Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Identificazione Della Rivettatrice; Note Generali E Campo Di Applicazione - FAR RAC 180 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RAC 180:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

IDENTIFICAZIONE DELLA RIVETTATRICE

La rivettatrice RAC 180 è identificata da una targhetta adesiva indicante nome e indirizzo costruttore e modello.
In caso di richiesta di assistenza tecnica fare sempre riferimento ai dati riportati sulla targhetta.

NOTE GENERALI E CAMPO DI APPLICAZIONE

L'uso dell'utensile è finalizzato esclusivamente all'utilizzo di rivetti a strappo di diametro compreso tra ø 2,4 e 6 mm.
Il diametro ø 6 mm può essere impiegato solo per rivetti in alluminio.
Il sistema oleopneumatico utilizzato dalla rivettatrice RAC 180 fornisce una maggior potenza rispetto al tradizionale sistema pneumatico
su cui si basano altri modelli di rivettatrici. Ciò significa una drastica riduzione dei problemi dovuti all'usura dei componenti con
conseguente aumento di affidabilità e durata. Le soluzioni tecniche adottate riducono le dimensioni e il peso della macchina rendendo
la rivettatrice RAC 180 assolutamente maneggevole. La possibilità di perdite dal sistema oleodinamico sono precluse dall'impiego di
guarnizioni a tenuta che eliminano questo problema.
Modello
Model
Modèle
Modell
Modelo
8
ATTENZIONE! Prima di utilizzare la rivettatrice, montare il fondello
I
di protezione in dotazione, come evidenziato nella figura a lato.
FAR declina ogni responsabilità per eventuali danni alla rivettatrice,
persone o cose causati dalla mancata presenza del fondello.
WARNING! Before using the tool, assemble the protection bottom
GB
supplied with the tool, as indicated in the picture on side.
FAR has no responsibility for any damages on the tool, persons or
things caused by lack of the protection bottom.
ATTENTION! Avant d'utiliser l'outil, veuillez l'équiper du culot de
F
protection (suivant la figure ci-contre).
La société FAR n'est pas responsable des éventuels dommages
occasionnés à l'outil, personnes ou choses par manque du culot.
ACHTUNG! Bevor Inbetriebnahme der Nietmaschine, ist der
D
mitgelieferte Schutzring anzubauen, wie in der seitlichen Abbildung
angegeben. FAR übernimmt keinerlei Verantwortung für Schäden
an der Nietmaschine, Leuten oder Sachen, die aus dem Mangel von
dem Schutzring verursacht werden.
¡CUIDADO! Antes de utilizar la remachadora, montar el fondillo de
E
protección en el equipamiento base, como indicado en la figura al
lado. FAR declina toda responsabilidad por los eventuales daños de
la remachadora, personas o cosas que pueden ser causados por la
falta del fondillo.
Nome e indirizzo costruttore
Name and address of manufacturer
Nom et adresse du constructeur
Name und Adresse der Herstellfirma
Nombre y dirección del productor
Date 12-2005
RAC 180
RAC 180
I
I
Revision - 05

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis