Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
HB604
HB601
HB600

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips HB604

  • Seite 1 HB604 HB601 HB600...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ENGLISH 4 DEUTSCH 12 FRANÇAIS 20 NEDERLANDS 28 ESPAÑOL 36 ITALIANO 44 PORTUGUÊS 52 NORSK 60 SVENSKA 68 DANSK 76 TÜRKÇE 93 USER’S PART OF THE INSTRUCTION MANUAL ENGLISH 102 DEUTSCH 106 FRANÇAIS 110 NEDERLANDS 114 ESPAÑOL 118 ITALIANO 122 PORTUGUÊS 126 NORSK 130 SVENSKA 134...
  • Seite 4: English

    This appliance may only be installed by a registered electrician. ◗ If the mains cord is damaged, it must be replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. ◗...
  • Seite 5 ENGLISH Tanning sessions: how often and how long? ◗ As owner of this tanning appliance, you should give your customers the following information. For your convenience we have also included this information in a separate section that can be cut out of this manual and can be made available to customers.
  • Seite 6 8 minutes 10-15 minutes 15-20 minutes HB604/6000SX ◗ Take one tanning session a day for five to ten days.Wait at least 48 hours after the first session before taking the second session.After this 5- to 10-day course, we advise you to stop tanning for a while.
  • Seite 7: Preparing For Use

    (fig. 15). HB604/6000SX only: Fit a discharge hose with a 25cm diameter and a length of max. 3m to the top cover of the exhaust unit. Avoid acute bends in the hose! The counterpressure at the fan outlet may not exceed 150 Pa.
  • Seite 8 ENGLISH Adjusting functions Use the ¡ and ™ buttons to switch from function to function (fig. 18). The blinking symbol indicates which function is being adjusted. Options: Select • to set the time. Select ª to set the facial tanner. Select ≠...
  • Seite 9 Hold down the O button to increase the time in minutes. The display counts up to 40 (24 for the HB604/6000SX). If you continue to hold down the O button when 40 (24 for the HB604/6000SX) has been reached, the display will start counting up from 1 again.
  • Seite 10 Insert new lamps and/or starters. ◗ Always replace the tanning lamps with Philips Cleo Performance SR tube lamps. Put 100W lamps in the couch and 80W lamps in the canopy. NB:The canopy of HB600/3200SX contains 16 80W tube lamps and two 100W tube lamps.
  • Seite 11: Guarantee & Service

    Troubleshooting If problems should arise with this appliance and you are unable to solve them by means of the troubleshooting guide below, please contact the nearest Philips service centre or the Philips Customer Care Centre in your country.
  • Seite 12: Deutsch

    Dieses Gerät darf nur von einem zugelassenen Elektriker installiert werden. ◗ Wenn das Netzkabel defekt oder beschädigt ist, darf es nur von einem Philips Service-Center oder einer von Philips autorisierten Werkstatt durch ein Original-Ersatzkabel ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Seite 13 DEUTSCH Neben vielen anderen Faktoren, etwa dem übermäßigen Kontakt mit natürlichem Sonnenlicht, kann der unsachgemäße und zu häufige Gebrauch eines Bräunungsgeräts das Risiko von Haut- und Augenproblemen erhöhen.Wie ausgeprägt sich solche Effekte zeigen, hängt einerseits von der Art, der Intensität und der Dosis der UV-Strahlen ab und andererseits von der Empfindlichkeit der betreffenden Person. Je intensiver Haut und Augen dem UV-Licht ausgesetzt sind, desto höher ist die Gefahr von Horn- und Bindehautentzündung, Schäden an der Netzhaut, Katarakt (Grauer Star), vorzeitiger Hautalterung und Hauttumoren.
  • Seite 14 8 Minuten 10 bis 15 Minuten 15 - 20 Minuten HB604/6000SX ◗ Nehmen Sie 5 bis 10 Tage lang täglich ein Bräunungsbad.Warten Sie mindestens 48 Stunden bis zum zweiten Bräunungsbad. Nach dieser 5- bis 10-tägigen Bräunungskur sollten Sie Ihrer Haut eine Pause gönnen.
  • Seite 15: Vor Dem Gebrauch

    Nur HB604/6000SX: Legen Sie den mitgelieferten Schlauch zwischen die Abluftöffnung des Geräts und die Ablufteinheit und befestigen Sie ihn mit der mitgelieferten Schlauchklemme (Abb. 15). Nur HB604/6000SX: Setzen Sie einen Abluftschlauch mit einem Durchmesser von 25 cm und einer Länge von max. 3 m in die Oberseite der Ablufteinheit ein.
  • Seite 16 DEUTSCH ◗ Das Bedienelement zeigt alle Funktionen, die programmiert werden müssen (Abb. 17). ◗ Das Symbol • blinkt auf dem Display. Einstellung des Geräts Mit den Tasten ¡ und ™ schalten Sie von einer Funktion zur anderen (Abb. 18). Das blinkende Symbol zeigt an, welche Funktion gerade eingestellt wird. Optionen: Mit •...
  • Seite 17 Halten Sie die "O" Taste gedrückt, um die Zeitanzeige in Minuten zu erhöhen. Das Display zählt bis 40 (24 bei HB604/6000SX).Wenn Sie die "0" Taste beim Erreichen von 40 (24 bei HB604/6000SX) gedrückt halten, beginnt das Display wieder ab 1 zu zählen.
  • Seite 18: Reinigung

    Die Körperkühlung ist werkseitig auf Stufe 4 eingestellt. Sie können die Einstellungen 0 bis 4 wählen. Service-Menüs Die Menüs C08, C09, C10, C11 und C12 sind Service-Menüs und können nur vom Fachpersonal eines Philips Service Centers programmiert werden. Verlassen der Betreiber-Menüs Gehen Sie zurück zu Menü...
  • Seite 19: Münzautomat Oder Fernbedienung

    Die Bedingungen der internationalen Garantie gelten nicht für folgende Teile: UV-Lampen Acrylglasplatten Gasfedern Problembehebung Sollten Probleme auftauchen, die sich mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben lassen, setzen Sie sich bitte mit dem Philips Service Center in Ihrem Land in Verbindung. Problem Ursache/Lösung Das Gerät lässt sich nicht einschalten Der Netzstecker sitzt nicht richtig in der Steckdose.
  • Seite 20: Français

    L'appareil doit être installé uniquement par un électricien qualifié. ◗ Si le cordon d'alimentation est endommagé, il ne doit être remplacé que par Philips ou par un Centre Agréé pour éviter tout accident. ◗ L'eau et l'électricité ne font pas bon ménage ! Donc, n'utilisez jamais l'appareil dans un environnement humide (par ex. dans la salle de bains ou de douche, ou près d'une piscine).
  • Seite 21 FRANÇAIS Il est dès lors très important : de suivre les instructions données dans les chapitres "Important" et "Séances de bronzage : durée et fréquence". de ne pas dépasser le nombre maximum d'heures de bronzage par an (voir également "Séances de bronzage : durée et fréquence"); de toujours porter pendant le bronzage, les lunettes fournies.
  • Seite 22 8 minutes 10-15 minutes 15-20 minutes HB604/6000SX ◗ Faites une séance d'UV par jour, pendant une période de cinq à dix jours.Attendez au moins 48 heures entre la première et la deuxième séance de bronzage.Après un tel programme, accordez un intervalle de repos à votre peau.
  • Seite 23: Préparation À L'emploi

    HB604/6000SX uniquement: Fixez le tuyau fourni avec l'appareil entre l'orifice de sortie d'air de l'appareil et l'unité d'évacuation et fixez- le avec le collier de serrage fourni (fig. 15). HB604/6000SX uniquement: Fixez un tuyau de refoulement avec un diamètre de 25 cm et une longueur de 3 m maximum sur la partie supérieure de l'unité d'évacuation.
  • Seite 24: Régler Le Ventilateur

    FRANÇAIS Fonctions de réglage Utilisez les boutons ¡ et ™ pour commuter d'une fonction à l'autre (fig. 18). Le symbole clignotant indique la fonction que vous programmez. Options: Sélectionnez • pour régler la durée. Sélectionnez ª pour régler le solarium facial. Sélectionnez ≠...
  • Seite 25 Maintenez appuyé le bouton O pour augmenter la durée en minutes. Le nombre maximum affiché à l'écran sera 40 (24 pour le modèle HB604/6000SX). Si vous continuez de maintenir appuyé le bouton O lorsque vous êtes arrivé à 40 (24 pour le modèle HB604/6000SX), l'affichage recommence le compte à partir de 1 minute.
  • Seite 26 Insérez les nouvelles lampes et/ou starters. ◗ Remplacez toujours les lampes de bronzage avec des tubes d'origine Cleo Performance SR Philips. Mettez des lampes de 100W dans le lit et des lampes de 80 W dans le ciel. NB: Le ciel du solarium HB600/3200SX contient 16 lampes de 80 W et deux lampes de 100W.
  • Seite 27: Garantie Et Service

    Pour plus d'informations, visitez notre site Internet : www.philips.com ou veuillez contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone dans le dépliant sur la garantie internationale). S'il n'y a aucun Service Consommateurs Philips dans votre pays, contactez votre distributeur ou le Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Seite 28: Nederlands

    ◗ Dit apparaat mag alleen geïnstalleerd worden door een erkende installateur. ◗ Indien het netsnoer beschadigd is, moet het vervangen worden door Philips, een door Philips geautoriseerd servicecentrum of personen met vergelijkbare kwalificaties om gevaar te voorkomen. ◗ Water en elektriciteit vormen een gevaarlijke combinatie! Gebruik dit apparaat daarom niet in een vochtige omgeving (bijv. in de buurt van een douche of zwembad).
  • Seite 29 NEDERLANDS intensiteit en de duur van de blootstelling en aan de andere kant door de gevoeligheid van de persoon in kwestie. Hoe vaker de huid en de ogen worden blootgesteld aan UV-licht, hoe groter de kans op ontstekingen van het hoornvlies en het bindvlies, beschadigingen van het netvlies, staar, vroegtijdige veroudering van de huid en de ontwikkeling van huidkanker.
  • Seite 30: Klaarmaken Voor Gebruik

    5-10 minuten 10-12 minuten Klaarmaken voor gebruik ◗ Alleen bij HB604/6000SX: Het bruiningsapparaat moet geplaatst worden op een gladde, vlakke vloer. ◗ Dit apparaat mag alleen worden geïnstalleerd door een erkende installateur. ◗ Er zijn twee mensen voor nodig om het bruiningsapparaat in elkaar te zetten en te verplaatsen.
  • Seite 31: Gebruik Van Het Apparaat

    Alleen bij HB604/6000SX: Bevestig de slang die bij het apparaat wordt geleverd aan de uitlaatopening van het bruiningsapparaat en aan de afzuigkast en maak hem vast met behulp van de meegeleverde slangklem (fig. 15). Alleen bij HB604/6000SX: Bevestig een afvoerslang met een doorsnede van 25 cm en een lengte van max. 3 m aan de bovenzijde van de afzuigkast.
  • Seite 32: Instellen Van Het Apparaat

    NEDERLANDS Instellen van de functies Gebruik de ¡ en ™ knoppen om van functie naar functie te schakelen (fig. 18). Het knipperende symbool geeft aan welke functie wordt ingesteld. Keuzemogelijkheden: Kies • om de tijd in te stellen. Kies ª om de gezichtsbruiner in te stellen. Kies ≠...
  • Seite 33 Houd de O knop ingedrukt om de tijd in minuten op te laten lopen. Het venster telt tot 40 (24 bij de HB604/6000SX). Als u de O knop ingedrukt houdt wanneer 40 (24 bij de HB604/6000SX) is bereikt, begint het venster weer te tellen bij 1.
  • Seite 34 Plaats nieuwe lampen en/of starters. ◗ Vervang de bruiningslampen altijd door Philips Cleo Performance SR buizen. Plaats 100W lampen in de zonnebank en 80W lampen in de zonnehemel. NB: De zonnehemel van de HB600/3200SX bevat 16 80W lampen en 2 100W lampen.
  • Seite 35: Garantie & Service

    Customer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in het 'worldwide guarantee' vouwblad). Als er geen Customer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw Philips dealer of neem contact op met de afdeling Service van Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Seite 36: Español

    Este aparato sólo debe ser instalado por un electricista autorizado. ◗ Si el cable de red estuviera dañado, deberá ser sustituido por Philips, por un centro de servicio autorizado por Philips o por personal cualificado para evitar una situación de peligro.
  • Seite 37 ESPAÑOL Por lo tanto es muy importante: que siga las instrucciones de los capítulos 'Importante' y 'Sesiones de bronceado: frecuencia y duración'; que no supere el número máximo de horas de bronceado anuales (véase 'Sesiones de bronceado: frecuencia y duración'); que utilice siempre las gafas de protección mientras se broncea.
  • Seite 38 8 minutos 10 - 15 minutos 15 - 20 minutos HB604/6000SX ◗ Tome una sesión al día durante cinco o diez días. Espere al menos 48 horas después de la primera sesión para tomar la segunda. Después de este tratamiento de 5 ó 10 días, le aconsejamos que no se broncee en una temporada.
  • Seite 39 Sólo modelo HB604/6000SX: Fije la carcasa de la unidad de salida de aire a los paneles del aparato. Sólo modelo HB604/6000SX:Acople la manguera que se suministra con el aparato entre la abertura de salida de aire del aparato y la unidad de salida de aire, y fíjela con la abrazadera que se suministra (fig.
  • Seite 40 ESPAÑOL ◗ En el panel de control se indican todas las funciones que hay que ajustar (fig. 17). ◗ El símbolo • parpadea en la pantalla. Cómo ajustar las funciones Utilice los botones ¡ y ™ para ir pasando de una función a otra (fig. 18). El símbolo que parpadea indica la función que se está...
  • Seite 41 Mantenga pulsado el botón O para aumentar el tiempo en minutos. La pantalla contará hasta 40 (24 en el caso del modelo HB604/6000SX). Si sigue pulsando el botón O cuando se haya alcanzado 40 (24 en el caso del modelo HB604/6000SX), la pantalla comenzará a contar de nuevo desde 1.
  • Seite 42 Introduzca los tubos nuevos y/o los cebadores. ◗ Sustituya siempre los tubos por tubos Philips Cleo Performance SR. Coloque tubos de 100W en la cama y de 80W en la cubierta. Nota: La cubierta del HB600/3200SX tiene 16 tubos de 80W y dos de 100W.
  • Seite 43: Medio Ambiente

    Guía de problemas y soluciones Si se encontrara con problemas que no pudiera solucionar mediante esta guía, póngase en contacto con el centro de servicio de Philips más cercano o con el Servicio Philips de Atención al Cliente de su país.
  • Seite 44: Italiano

    Con questo pannello di controllo potete decidere quali sono le impostazioni che l'utente può modificare e fino a che punto. L'apparecchio è provvisto di un timer da 40 minuti (il mod. HB604/6000SX ha un timer da 24 minuti) per evitare le esposizioni eccessive.
  • Seite 45 ITALIANO Più gli occhi e la pelle sono esposti ai raggi UV e maggiore sarà il rischio di disturbi quali l'infiammazione della cornea, congiuntivite, lesione della retina, cataratta, invecchiamento precoce e tumori della pelle. Alcuni farmaci e cosmetici possono inoltre aumentare la sensibilità della pelle. È...
  • Seite 46 8 minuti 10-15 minuti 15-20 minuti HB604/6000SX ◗ Potete sottoporvi a una seduta al giorno per un periodo di 5-10 giorni.Aspettate almeno 48 ore fra la prima e la seconda seduta. Dopo un ciclo di 5-10 giorni, vi consigliamo di sospendere le sedute per un po'.
  • Seite 47: Come Usare L'apparecchio

    Solo HB604/6000SX: inserite il cavo fornito con l'apparecchio fra l'apertura di scarico dell'apparecchio e il gruppo di scarico e fissatelo con il morsetto fornito (fig. 15). Solo HB604/6000SX: inserite un tubo di scarico del diametro di 25 cm e di lunghezza max. 3 metri al coperchio superiore del gruppo di scarico.
  • Seite 48: Funzioni Di Regolazione

    ITALIANO ◗ Il pannello di controllo mostra tutte le funzioni che sono state regolate (fig. 17). ◗ Sul display lampeggia il simbolo •. Funzioni di regolazione Usate i pulsanti ¡ e ™ per passare da una funzione all'altra (fig. 18). Il simbolo lampeggiante indica la funzione che è...
  • Seite 49 Tenete premuto il pulsante O per aumentare il tempo in minuti. Il display conta fino a 40 (24 per il modello HB604/6000SX).Tenendo premuto il pulsante O quando viene raggiunto il numero 40 (24 per il modello HB604/6000SX), il display ricomincerà a contare da 1.
  • Seite 50 Inserite le nuove lampare e/o gli starter. ◗ Per la sostituzione delle lampade, utilizzate esclusivamente le lampade Philips Cleo Performance SR. Mettete le lampade da 100W nel lettino e quelle da 80W nella parte superiore. NB: la parte superiore del mod. HB600/3200SX contiene 16 lampade da 80W e 2 lampade da 100W.
  • Seite 51: Limiti Della Garanzia

    Nel caso collegaste dispositivi non conformi a IEC:EN60335-2-27, Philips declinerà qualsiasi responsabilità per danni e/o malfunzionamenti derivanti dall'uso di tali dispositivi, come pure per i derivanti danni, e la garanzia internazionale Philips su questo apparecchio non sarà più valida. L'apparecchio e i suoi componenti devono essere collegati o regolati in base alle istruzioni riportate in questo manuale.
  • Seite 52: Português

    Através deste painel de comandos poderá determinar quais as regulações que podem ser ajustadas ao utilizador e em que medida o poderá fazer. Este aparelho integra um temporizador de 40 minutos (o mod. HB604/6000SX tem um temporizador para 24 minutos) que evita a sobreexposição.
  • Seite 53 PORTUGUÊS Por conseguinte, é muitíssimo importante: que siga as instruções dos capítulos 'Importante' e 'Sessões de bronzeamento: frequência e duração?'); que não exceda o número máximo de horas de bronzeamento por ano (vidé 'Sessões de bronzeamento: frequência e duração?'); que use sempre durante as sessões os óculos de protecção fornecidos. Sessões de bronzeamento: frequência e duração? ◗...
  • Seite 54 8 minutos 10-15 minutos 15-20 minutos HB604/6000SX ◗ Faça uma sessão de bronzeamento por dia durante cinco a dez dias.Aguarde pelo menos 48 horas após a primeira sessão antes de fazer a segunda.Terminado o período de 5 a 10 dias de sessões, é aconselhável parar durante algum tempo.
  • Seite 55: Preparação Do Aparelho

    Apenas HB604/6000SX: Encaixe a mangueira fornecida com o aparelho entre a abertura de exaustão do solário e a unidade de exaustão e aperte com a mola fornecida (fig. 15). Apenas HB604/6000SX: Encaixe a mangueira com 25 cm de diâmetro e o máx. de 3 m de comprimento à parte superior da cobertura da unidade de exaustão.
  • Seite 56 PORTUGUÊS ◗ O painel de comandos mostra todas as funções que poderão ser ajustadas (fig. 17). ◗ O símbolo • pisca no visor. Ajuste das funções Use os botões ¡ e ™ para mudar de uma função para outra (fig. 18). O símbolo a piscar indica qual a função que está...
  • Seite 57 Manter premido o botão O para aumentar os minutos. O visor faz a contagem até 40 (24 no caso do HB604/6000SX). Se continuar a premir o botão O quando se atingir 40 (24 no caso do HB604/6000SX), o visor recomeçará a contar do 1.
  • Seite 58 Coloque as novas lâmpadas e/ou os arrancadores. ◗ Substitua sempre as lâmpadas por lâmpadas Philips Cleo Performance SR. Coloque lâmpadas de 100W na cama e lâmpadas de 80W na campânula. NOTA: A campânula do HB600/3200SX tem 16 lâmpadas de 80W e 2 lâmpadas de 100W.
  • Seite 59: Meio Ambiente

    Resolução de problemas Se ocorrerem problemas com este aparelho e não for capaz de os resolver através das indicações dadas a seguir, por favor contacte o concessionário Philips autorizado mais próximo ou o Centro de Informação ao Consumidor do seu País.
  • Seite 60: Norsk

    Det leveres med et kontrollpanel med spesielle menyer som gir deg full kontroll over apparatet og alle funksjonene. Med dette kontrollpanelet kan du bestemme hvilke innstillinger brukeren kan justere, og i hvilken grad. Apparatet har en 40-minutters timer (HB604/6000SX har en 24-minutters timer) for å...
  • Seite 61 NORSK Soling: hvor ofte og hvor lenge? ◗ Som eier av dette solariet, må du gi følgende instruksjoner til kundene. Vi har også inkludert disse instruksjonene på en separat del som kan klippes ut av denne håndboken, slik at det blir enkelt for deg å gjøre den tilgjengelig for kunder.
  • Seite 62 8 minutter 10-15 minutter 15-20 minutter HB604/6000SX ◗ Ta én solingsøkt om dagen i fem til ti dager.Vent minst 48 timer etter første solingsøkt før du tar den neste. Etter denne fem- til tidagersperioden bør du ikke sole deg på en stund.
  • Seite 63: Bruke Apparatet

    Pass på at det er tilstrekkelig plass på sidene (minst 50 cm), bak (minst 30 cm) og foran (minst 1 meter) apparatet. ◗ Bare HB604/6000SX: La det være ca. 50 cm ledig rom bak solariet for å gi plass til utløpsenheten. ◗...
  • Seite 64 NORSK Justere funksjoner Bruk knappene ¡ og ™ til å bytte mellom funksjonene (fig. 18). Et blinkende symbol angir hvilken funksjon som stilles inn. Alternativer: Velg • for å stille inn tiden. Velg ª for å stille inn ansiktsbruneren. Velg ≠ for å stille inn kroppskjøleren. Stille inn tiden for en solingsøkt Velg •...
  • Seite 65 Trykk på I-knappen. Hold inne O-knappen for å øke tiden i minutter. Displayet teller opp til 40 (24 for HB604/6000SX). Hvis du fortsetter å holde nede O-knappen når 40 (24 for HB604/6000SX) er nådd, begynner displayet å telle opp fra 1 igjen.
  • Seite 66 Sett inn nye rør og/eller startere. ◗ Skift alltid ut solarierørene med Philips Cleo Performance SR-rør. Bruk rør på 100 W i solariesengen og 80 W i solarietaket. Obs! Solarietaket på HB600/3200SX har 16 rør på 80 W og to rør på 100 W.
  • Seite 67: Garanti Og Service

    Feilsøking Hvis det skulle oppstå problemer med apparatet, og De ikke kan løse dem ved hjelp av retningslinjene for feilsøking nedenfor, kan De kontakte nærmeste Philips- servicesenter eller Philips Kundetjeneste i landet Deres. Problem Årsak/løsning Apparatet slår seg ikke på...
  • Seite 68: Svenska

    Det levereras med en kontrollpanel med speciella menyer som ger dig full kontroll över apparaten och alla dess funktioner. Med kontrollpanelen kan du avgöra vilka inställningar användaren kan justera och i vilken utsträckning. Apparaten har en 40-minuters timer (HB604/6000SX har en 24-minuters timer) för att förhindra överexponering.
  • Seite 69 SVENSKA HB600/3200SX ◗ Ta ett solpass om dagen i fem till tio dagar.Vänta i minst 48 timmar efter första solpasset innan du tar det andra solpasset. Efter denna 5-till-10-dagars period rekommenderar vi att du slutar sola ett tag. Ungefär en månad efter en solningsperiod har huden förlorat det mesta av solbrännan. Du kan då börja på en ny period. Om du vill behålla solbrännan slutar du inte efter en period utan fortsätter med ett eller två...
  • Seite 70 8 minuter 10-15 minuter 15-20 minuter HB604/6000SX ◗ Ta ett solpass om dagen i fem till tio dagar.Vänta i minst 48 timmar efter första solpasset innan du tar det andra solpasset. Efter denna 5-till-10-dagars period rekommenderar vi att du slutar sola ett tag.
  • Seite 71: Före Användning

    Endast HB604/6000SX: Passa in slangen som medföljde apparaten mellan utblåsningsöppningen på solariet och utblåsningsenheten och fäst fast den med den medföljande slangklämman (fig. 15). Endast HB604/6000SX: Passa ihop en utströmningsslang med 25 cm i diameter och en längd på max 3 m med topplocket till utblåsningsenheten.
  • Seite 72: Ställa In Olika Funktioner

    SVENSKA Ställa in olika funktioner Använd knapparna ¡ och ™ för att gå från funktion till funktion (fig. 18). Den blinkande symbolen visar vilken funktion som ska ställas in. Valmöjligheter: Välj • för att ställa in tiden. Välj ª för att ställa in ansiktssolariet. Välj ≠...
  • Seite 73 Håll nere knappen O för att öka tiden i minuter. Teckenfönstret räknar upp till 40 (24 för HB604/6000SX). Om du fortsätter att hålla ner knappen O när 40 (24 för HB604/6000SX) har nåtts börjar teckenfönstret att räkna upp från 1 igen.
  • Seite 74 Standardinställningen är 4. Man kan välja mellan inställningarna 0 till 4. Servicemenyer Menyerna C08, C09, C10, C11, C12 är servicemenyer som endast kan ställas in av personal som auktoriserats av ett Philips servicecenter. Lämna ägarens menyer Återvänd till meny C00 och tryck på knappen I för att lämna menyerna.
  • Seite 75: Garanti Och Service

    HPA-lampa plastskivor gasfjädrar Felsökning Om det skulle uppstå problem med den här apparaten och du inte kan lösa dem med hjälp av felsökningsguiden nedan, ska du kontakta närmaste Philips serviceombud eller Philips kundservicecenter i ditt land. Problem Orsak/lösning Solariet startar inte Stickkontakten har inte satts in i vägguttaget ordentligt.
  • Seite 76: Dansk

    Professionelt solarium med indbygget ansigtssol Dette Philips Professional Line solarium giver en professionel solbruning - det er sikkert i drift og et virkeligt kvalitetsprodukt. De specielle, matterede acrylplader samler det lys, de enkelte rør udsender, uden at det går ud over bruningseffekten, og indhyller brugeren i et blødt lyshav i stedet for blot at være omgivet af en række nøgne rør.
  • Seite 77 DANSK Jo længere tid hud og øjne udsættes for UV-stråling, desto større er risikoen for, at der opstår skadevirkninger såsom hornhinde- og/eller bindehindebetændelse, beskadigelse af nethinden, grå stær, for tidlig ældning af huden samt hudkræft.Visse former for medicin og kosmetik øger følsomheden overfor UV-bestråling.
  • Seite 78 8 minutter 10-15 minutter 15-20 minutter HB604/6000SX ◗ Tag en UV-behandling hver dag i 5 til 10 dage.Vent mindst 48 timer fra den første behandling, til den næste behandling påbegyndes. Efter denne 5- eller 10-dages behandlingsserie anbefaler vi, at du holder en pause med behandlingerne.
  • Seite 79 Gælder kun HB604/6000SX: Forbind udstødningsåbningen på solariet med udstødningsenheden ved hjælp af den medfølgende slange, og fastgør den med den medfølgende slangeklemme (fig. 15). Gælder kun HB604/6000SX: Slut en udstødningsslange med en diameter på 25 cm og en længde på maks. 3 meter til udstødningsenhedens topdæksel.
  • Seite 80 DANSK Valgmuligheder: Vælg • for at indstille tiden. Vælg ª for at indstille ansigtssolen. Vælg ≠ for at indstille blæseren. Tidsindstilling af en UV-behandling Vælg • for at indstille tiden. Tryk på ¢ tasten for at stille tiden frem, og tryk på £ tasten for at stille tiden tilbage (fig. 19). Når tasten holdes nede, går tidsindstillingen hurtigere.
  • Seite 81 Hold tasten O nede for at øge tiden i minutter. Tælleren i displayet tæller op til 40 (24 for HB604/6000SX). Hvis du ikke slipper tasten O, når tælleren når 40 (24 for HB604/6000SX), begynder den at tælle opad fra 1 igen.
  • Seite 82 Isæt nye solarierør og/eller glimtændere. ◗ Udskift altid solarierørene med Philips Cleo Performance SR solarierør. Isæt 100 W-rør i liggepladen og 80 W-rør i overdelen. Bemærk! Overdelen i HB600/3200SX indeholder 16 x 80W og 2 x 100W-solarierør. Bemærk! Overdelen i HB604/6000SX indeholder 23 x 140W Phlips Cleo Professional R-solarierør.
  • Seite 83: Reklamationsret Og Service

    Følgende dele er ikke dækket af den internationale reklamationsret: solarierør acrylplader gasfjedre Fejlsøgning Hvis der opstår problemer med solariet, som du ikke selv kan løse ved hjælp af følgende fejlsøgningsguide, bedes du kontakte din Philips-forhandler eller det lokale Philips Kundecenter. Problem Årsag/Løsning Apparatet tænder ikke Netstikket er ikke sat ordentligt ind i stikkontakten.
  • Seite 84 Philips, ◗ ◗ 230 volt. ◗ ◗ EMC ' 0.3ohm. ◗ ◗ ◗ Philips, Philips ◗ ( . . ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ?'). ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗...
  • Seite 85 ?'), ◗ ◗ (= 960 ◗ (1 x 6 ) + (9 x 20 ) = 186 5 x186 = 930 ( . . , . . 15-20 20-25 15-20 20-25 15-20 20-25 15-20 20-25 15-20 20-25 15-20 20-25 15-20 20-25 15-20 20-25...
  • Seite 86 ◗ (= 720 ◗ (1x 5 ) + (9 x15 ) = 140 5 x140 = 700 ( . . , . . 10-15 15-20 10-15 15-20 10-15 15-20 10-15 15-20 10-15 15-20 10-15 15-20 10-15 15-20 10-15 15-20 10-15 15-20 ◗...
  • Seite 87 5-10 10-12 5-10 10-12 5-10 10-12 5-10 10-12 5-10 10-12 5-10 10-12 5-10 10-12 5-10 10-12 5-10 10-12 ◗ 604: ◗ ◗ ◗ ◗ 604: ◗ ( . . . 1). . 2). . 3). ◗ ◗ ◗ 604: ◗ .
  • Seite 88 . 11). Velcro . 12). 604: . 13). 604: . 14). 604: 604: . 15). 604: 150 Pa. 604: . 16). ◗ ◗ . 17). ◗ • ¡ ™ . 18). • ª ≠ • ¢ £ . 19). ª ¢...
  • Seite 89 ◗ – (180-0 ◗ ¡ ™ ª off) ◗ ¡ ™ ≠ ◗ – (180-0 • ¢ £ ¢, £ ¢. ◗ • ¢, £ ¢. • ◗ 999. 000. ¢, £, ¢, , £ ¢. ¢ £ C01) 150-750 ◗...
  • Seite 90 C03. ◗ C03, C03) C02. 40 (24 604). 40 (24 604), ◗ C04) 30-900 ◗ 900. 900, C05) C06) œ ' (C07) (C20) C08, C09, C10, C11, C12 Philips. ◗ ◗ (starters), . 22).
  • Seite 91 . 23). . 24). (starters) ◗ Phililps Cleo Performance SR. 100W 100W. 140 W Philips Cleo Professional R. 100 W Philips Cleo Professional R. ◗ (starters) Philips S12 Cleo Sunstarters. ◗ ◗ HP 400 SH. (starter) ◗ Philips CD Z 400M.
  • Seite 92 & Philips www.philips.com Philips Philips, Philips. Philips Philips (16 ). Philips.
  • Seite 93: Türkçe

    ◗ Bu cihaz yetkili bir elektrik teknisyeni tarafından kurulmalıdır. ◗ Eğer cihazın elektrik kordonu hasar görürse, tehlikeli durumlara yol açmamak için, kordon sadece Philips veya Philips tarafından yetki verilmiş bir servis merkezi tarafından değiştirilmelidir. ◗ Su ve elektrik tehlikeli bir ikilidir! Cihazı sulu çevrelerde (örn. banyoda veya duş-kabininde veya bir yüzme havuzunun yanında) kullanmayın.
  • Seite 94 TÜRKÇE HB600/3200SX ◗ 5-10 gün boyunca, günde bir bronzlaşma seansına katılın. İkinci seansa katılmadan önce, en az 48 saat bekleyin. Bu 5-10 günlük süreden sonra, bir süre seansları durdurmanızı tavsiye ederiz Uygulamadan yaklaşık bir ay sonra, cildiniz bronzluğunu yitirecektir.Yeni bir uygulamaya başlayabilirsiniz. Bronzluğunuzu korumak istiyorsanız, uygulamayı...
  • Seite 95: Kullanıma Hazırlama

    öneririz. Cihazın yanında (en az 50 cm) ve arkasında (en az 30 cm) önününde (en az 1 metre) yeterli boş alan bulunduğundan emin olun. ◗ Sadece HB604/6000SX :Havalandırma ünitesinin takılması için, cihazın arkasında yaklaşık 50 cm boşluk bırakın. ◗ Eğer yatak ve/veya kabin zemin üzerine yerleştirilmek zorunda kalınırsa, mekana zarar vermemek için, tüp ampuller aşağı yöne bakacak şekilde zemine yerleştirin.
  • Seite 96: Cihazın Kullanımı

    Sadece HB604/6000SX :Cihazla birlikte verilen hortumu solaryum cihazının ve havalandırma ünitesinin havalandırma deliğine takın ve verilmiş olan hortum kelepçesi ile bağlayın (şek. 15). Sadece HB604/6000SX :Havalandırma ünitesinin üst tarafına, 25 cm çapında ve yaklaşık 3m uzunluğuna bir çıkış hortumu bağlayın. Hortumda keskin kıvrımların olmamasına dikkat edin! Fan çıkışındaki basınç...
  • Seite 97 TÜRKÇE 2= vücut soğutucuyu yarı kapasite çalıştır. 3= vücut soğutucuyu yüksek kapasite çalıştır. 4= vücut soğutucuyu tam kapasite çalıştır. ◗ 5 saniye içinde fan gücünü ayarlamazsanız, tekrar bronzlaşma süresi göstergede belirecektir.Yüz solaryumunu ayarlamak için ª seçin. ◗ Vücut soğutucuyu ayarlamazsanız, maksimum kapasitede çalışmaya başlayacaktır. Bronzlaşma Verilen koruyucu gözlükleri takın.
  • Seite 98 0 düğmesine basarak zamanı arttırın. Gösterge 40'a kadar sayar (HB604/6000SX için 24). <0}{0>If you continue to hold down the O button when 40 (24 for the HB604/6000SX) has been reached, the display will start counting up from 1 again.<}58{>40'a ulaşıldığında (HB604/6000SX için 24)O düğmesine basmaya devam ederseniz, gösterge tekrar 1'den itibaren yukarı...
  • Seite 99 ülkenizde bulunan Philips Müşteri Danışma Merkezi ile iletişime geçin (dünya genelindeki telefon numaralarını, verilen garanti belgeleri içerisinde bulabilirsiniz). Eğer ülkenizde Müşteri Danışma Merkezi yoksa, yerel Philips yetkilinize başvurun veya Philips Ev Aletleri ve Kişisel Bakım BV Servis Departmanı ile iletişime geçin. (Tüketici Danışma Merkezi 0 800 261 33 02)
  • Seite 100: Sorun Giderme

    Sorun giderme Cihaz ile ilgili kendi müdahalenizi aşan ve sorun giderme bölümünde cevabını bulamadığınız bir sorun ile karşı karşıya gelindiği takdirde lütfen en yakın yetkili Philips servisini veya ülkenizdeki Philips Tüketici Danışma Hattını arayın. Sorun Sebeb/Çözüm Cihaz çalışmıyor...
  • Seite 101: User's Part Of The Instruction Manual

    USER’S PART OF THE INSTRUCTION MANUAL ENGLISH 102 DEUTSCH 106 FRANÇAIS 110 NEDERLANDS 114 ESPAÑOL 118 ITALIANO 122 PORTUGUÊS 1126 NORSK 130 SVENSKA 134 DANSK 138 TÜRKÇE 146...
  • Seite 102: English

    ENGLISH USER'S PART OF THE INSTRUCTION MANUAL Cut out and hand to users! Cut out page 102 - 105 Important ◗ Do not exceed the recommended tanning time and the maximum number of tanning hours (see 'Tanning sessions: how often and how long?').
  • Seite 103 8 minutes 10-15 minutes 15-20 minutes HB604/6000SX ◗ Take one tanning session a day for five to ten days.Wait at least 48 hours after the first session before taking the second session.After this 5- to 10-day course, we advise you to stop tanning for a while.
  • Seite 104 ENGLISH Table As is shown in the table, the first session of a tanning course should always last 3 minutes, irrespective of the sensitivity of the skin. If you think that the sessions are too long for you (e.g. because your skin feels taut and tender after the session), we advise you to reduce the length of the sessions by e.g.
  • Seite 105 ENGLISH Tanning Put on the protective goggles provided. Switch the tanning lamps on by pressing the green I button. ◗ The display shows the remaining tanning time. ◗ During the tanning session, the dot next to the time indication blinks. ◗...
  • Seite 106: Deutsch

    DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DEN BENUTZER Bitte ausschneiden und dem Benutzer aushändigen! Schneiden Sie die Seiten 106 bis109 aus. Wichtig ◗ Überschreiten Sie die empfohlene Bräunungszeit und die maximale Anzahl der Bräunungsstunden nicht (siehe "Das UV-Sonnenbad:Wie oft und wie lange?") ◗ Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Bedienelement oder eine Acrylglasscheibe defekt ist.
  • Seite 107 8 Minuten 10 bis 15 Minuten 15 - 20 Minuten HB604/6000SX ◗ Nehmen Sie 5 bis 10 Tage lang täglich ein Bräunungsbad.Warten Sie mindestens 48 Stunden bis zum zweiten Bräunungsbad. Nach dieser 5- bis 10-tägigen Bräunungskur sollten Sie Ihrer Haut eine Pause gönnen.
  • Seite 108: Der Gebrauch Des Geräts Der Gebrauch Des Geräts

    DEUTSCH Tabelle Aus der folgenden Tabelle ist ersichtlich, dass jede neue Bräunungskur mit einem ersten Bräunungsbad von 3 Minuten beginnt, unabhängig von der individuellen Hautempfindlichkeit. Wenn Sie die Bräunungsbäder als zu lang empfinden, beispielsweise weil anschließend Ihre Haut spannt, sollten Sie die Dauer z. B. um 3 Minuten reduzieren.
  • Seite 109: Das Bräunungsbad

    DEUTSCH Das Bräunungsbad Setzen Sie die mitgelieferte Schutzbrille auf. Drücken Sie die grüne "I" Taste zum Einschalten der UV-Lampen. ◗ Das Display zeigt die verbleibende Bräunungszeit an. ◗ Während des Bräunungsbades blinkt der Punkt neben der Zeitanzeige. ◗ Wenn Sie das Gerät während eines Bräunungsbades ausschalten möchten, drücken Sie die rote "0" Taste. Einige Sekunden, nachdem sich das Gerät ausgeschaltet hat, schalten sich die Ventilatoren automatisch zur Kühlung des Geräts für 3 Minuten ein (sofern die Standard-Einstellung nicht geändert wurde).
  • Seite 110: Français

    FRANÇAIS LE MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR LES UTILISATEURS Déchirez suivant le pointillé et à remettre aux utilisateurs! Découpez les pages 110 - 113 Important ◗ Ne dépassez pas les durées de bronzage recommandées ni le nombre maximum d'heures de bronzage (voir chapitre "Séances de bronzage : durée et fréquence").
  • Seite 111 8 minutes 10-15 minutes 15-20 minutes HB604/6000SX ◗ Faites une séance d'UV par jour, pendant une période de cinq à dix jours.Attendez au moins 48 heures entre la première et la deuxième séance de bronzage.Après un tel programme, accordez un intervalle de repos à votre peau.
  • Seite 112 FRANÇAIS ◗ Le programme entier comprend donc (1 x 3 minutes) + (9 x 8 minutes) = 75 minutes. Vous pouvez suivre 5 de ces programmes par an, puisque 5 x 75 minutes = 375 minutes. Tableau Dans le tableau ci-dessous, vous verrez que la durée de la première séance est toujours de 3 minutes. Si les séances vous paraissent trop longues (par ex.
  • Seite 113 FRANÇAIS ◗ Si vous n'avez pas changé la vitesse du ventilateur au cours de 5 secondes, la durée de bronzage réglée sera à nouveau affichée. Pour régler le ventilateur, sélectionnez ≠. ◗ Si vous ne réglez pas le ventilateur, il fonctionnera sur le réglage maximum. Bronzage Mettez les lunettes de protection fournies.
  • Seite 114: Nederlands

    NEDERLANDS Gebruikersgedeelte van de gebruiksaanwijzing Knip dit deel uit en overhandig het aan gebruikers! Knip pagina's 114 - 117 uit. Belangrijk ◗ Houdt u aan de aanbevolen bruiningstijden en het maximale aantal bruiningsuren (zie 'Bruiningssessies: hoe vaak en hoe lang?'). ◗...
  • Seite 115 8 minuten 10-15 minuten 15-20 minuten HB604/6000SX ◗ Neem één bruiningssessie per dag gedurende vijf of tien dagen.Wacht na de eerste bruiningssessie ten minste 48 uur voordat u een tweede sessie neemt. Na deze 5-daagse tot 10-daagse kuur raden we u aan een tijdje te stoppen met de bruiningssessies.
  • Seite 116 NEDERLANDS Tabel Zoals staat aangegeven in de tabel dient de eerste sessie altijd 3 minuten te duren, onafhankelijk van de gevoeligheid van de huid. Als u denkt dat de sessies te lang voor u zijn (bijvoorbeeld omdat uw huid na de sessie trekt en pijnlijk aanvoelt), raden we u aan de sessie met bijv.
  • Seite 117 NEDERLANDS Bruinen Zet de bijgeleverde beschermbril op. Schakel de bruiningslampen in door op de groene I knop te drukken. ◗ Het scherm toont de resterende bruiningstijd. ◗ Tijdens de bruiningssessie knippert de stip naast de tijdaanduiding. ◗ Als u het apparaat tijdens een bruiningssessie wilt uitschakelen, druk dan op de rode O knop. Een paar seconden nadat het apparaat is uitgeschakeld, gaan de koelventilatoren automatisch aan om het apparaat gedurende 3 minuten te koelen (als deze standaardinstelling niet gewijzigd is).
  • Seite 118: Español

    ESPAÑOL PARTE DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO Córtela y entréguesela a los usuarios Corte de la página 118 a la 121 Importante ◗ No supere el tiempo de exposición recomendado ni el número máximo de horas de bronceado (véase el capítulo 'Sesiones de bronceado: frecuencia y duración').
  • Seite 119 8 minutos 10 - 15 minutos 15 - 20 minutos HB604/6000SX ◗ Tome una sesión al día durante cinco o diez días. Espere al menos 48 horas después de la primera sesión para tomar la segunda. Después de este tratamiento de 5 ó 10 días, le aconsejamos que no se broncee en una temporada.
  • Seite 120 ESPAÑOL Tabla En la tabla puede verse que la primera sesión de un tratamiento debe tener siempre una duración de 3 minutos independientemente de la sensibilidad de la piel. Si piensa que las sesiones son demasiado largas para usted (por ejemplo, si siente la piel tirante y sensible después de una sesión), le recomendamos que reduzca la duración de las sesiones 3 minutos, por ejemplo.
  • Seite 121 ESPAÑOL Cómo broncearse Póngase las gafas de protección que se suministran. Encienda los tubos pulsando el botón verde I. ◗ En la pantalla aparecerá el tiempo de bronceado restante. ◗ Durante la sesión de bronceado, el punto situado al lado de la indicación del tiempo parpadea. ◗...
  • Seite 122: Italiano

    ITALIANO PARTE DEL MANUALE ISTRUZIONI RISERVATA ALL'UTIILIZZATORE Tagliate questa parte e consegnatela all'utilizzatore Tagliate le pagine 122 - 125. Importante ◗ Non superate il numero di sedute e le ore di abbronzatura consigliate (vedere il capitolo "Sedute abbronzanti: Quante volte? Per quanto tempo?") ◗...
  • Seite 123 8 minuti 10-15 minuti 15-20 minuti HB604/6000SX ◗ Potete sottoporvi a una seduta al giorno per un periodo di 5-10 giorni.Aspettate almeno 48 ore fra la prima e la seconda seduta. Dopo un ciclo di 5-10 giorni, vi consigliamo di sospendere le sedute per un po'.
  • Seite 124 ITALIANO Tabella Come indicato nella tabella, la prima seduta di un ciclo dovrebbe avere sempre una durata di 3 minuti, indipendentemente dalla sensibilità della pelle. Se pensate che le sedute siano troppo lunghe per la vostra pelle (ad esempio nel caso in cui la pelle risulti tirata o eccessivamente sensibile dopo la seduta), vi consigliamo di ridurre la durata della stessa (provate con 3 minuti in meno).
  • Seite 125 ITALIANO Abbronzatura Indossate gli occhiali di protezione forniti con l'apparecchio. Per accendere le lampade abbronzanti, premete il pulsante verde I. ◗ Il display indica la durata residua del tempo di abbronzatura. ◗ Durante la seduta abbronzante, il puntino accanto all'indicazione del tempo lampeggerà. ◗...
  • Seite 126: Português

    PORTUGUÊS MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA O CLIENTE Cortar e entregar aos utilizadores! Separar páginas 126 - 129 Importante ◗ Não exceda o tempo de bronzeamento recomendado nem o número máximo de horas de bronzeamento (vidé 'Sessões de bronzeamento: frequência e duração?'). ◗...
  • Seite 127 8 minutos 10-15 minutos 15-20 minutos HB604/6000SX ◗ Faça uma sessão de bronzeamento por dia durante cinco a dez dias.Aguarde pelo menos 48 horas após a primeira sessão antes de fazer a segunda.Terminado o período de 5 a 10 dias de sessões, é aconselhável parar durante algum tempo.
  • Seite 128 PORTUGUÊS Tabela Como se mostra na tabela, a primeira sessão de um ciclo deverá ter sempre pelo menos 3 minutos, independentemente do grau de sensibilidade da pele. Se considerar que as sessões são muito longas para si (porque, por ex., sente a pele tensa e mole depois da sessão), é aconselhável reduzir a duração das sessões para, por exemplo, 3 minutos.
  • Seite 129 PORTUGUÊS Bronzeamento Coloque os óculos de protecção fornecidos. Ligue as lâmpadas de bronzeamento premindo o botão I verde. ◗ O visor mostra o tempo de bronzeamento que resta. ◗ Durante a sessão, o ponto a seguir à indicação do tempo fica a piscar. ◗...
  • Seite 130: Norsk

    NORSK BRUKERNES DEL AV INSTRUKSJONSHÅNDBOKEN Klipp ut og gi til brukerne Klipp ut side 130 - 133 Viktig ◗ Ikke overskrid anbefalt solingstid og maksimalt antall solingstimer (se 'Soling: hvor ofte og hvor lenge?'). ◗ Bruk aldri apparatet når kontrollpanelet eller en akrylplate er skadet. ◗...
  • Seite 131 8 minutter 10-15 minutter 15-20 minutter HB604/6000SX ◗ Ta én solingsøkt om dagen i fem til ti dager.Vent minst 48 timer etter første solingsøkt før du tar den neste. Etter denne fem- til tidagersperioden bør du ikke sole deg på en stund.
  • Seite 132 NORSK Tabell Som vist i tabellen skal den første solingsøkten i en serie alltid vare i 3 minutter, uansett hudens følsomhet. Hvis du synes at øktene blir for lange (f.eks. fordi huden føles stram og øm etter en økt), anbefaler vi å redusere øktenes varighet med f.eks. 3 minutter.
  • Seite 133 NORSK Soling Ta på Dem de medfølgende beskyttelsesbrillene. Slå på solarierørene ved å trykke på den grønne I-knappen. ◗ Displayet viser gjenstående solingstid. ◗ Prikken ved siden av tidsindikatoren blinker under solingsøkten. ◗ Hvis du vil slå apparatet av i løpet av solingsøkten, trykker du på den røde O-knappen. Noen sekunder etter at apparatet er slått av, slås kjøleviftene automatisk på...
  • Seite 134: Svenska

    SVENSKA ANVÄNDARENS DEL AV INSTRUKTIONSBOKEN Klipp ut och ge till användare! Klipp ut sidan 134 - 137 Viktigt ◗ Överskrid inte den rekommenderade solningstiden och det högsta antalet soltimmar (se 'Solpass: hur ofta och hur länge?'). ◗ Använd aldrig apparaten när kontrollpanelen eller en plastskiva är defekt. ◗...
  • Seite 135 8 minuter 10-15 minuter 15-20 minuter HB604/6000SX ◗ Ta ett solpass om dagen i fem till tio dagar.Vänta i minst 48 timmar efter första solpasset innan du tar det andra solpasset. Efter denna 5-till-10-dagars period rekommenderar vi att du slutar sola ett tag.
  • Seite 136 SVENSKA Tabell Såsom visas i tabellen ska det första passet i en solningsperiod alltid vara 3 minuter, oavsett hudens känslighet. Om du tycker att passen är för långa för dig (t.ex. därför att din hud känns mjuk och len efter passet) rekommenderar vi att du minskar längden på...
  • Seite 137 SVENSKA Sola Använd de medföljande skyddsglasögonen. Tänd solarierören genom att trycka på den gröna knappen I. ◗ Teckenfönstret visar den återstående solningstiden. ◗ Under solningspasset blinkar punkten bredvid tidsindikatorn. ◗ Om du vill stänga av solariet under ett solningspass trycker du på den röda knappen O. Några sekunder efter det att solariet har stängts av går kylfläktarna igång automatiskt för att kyla ner solariet i 3 minuter (om standardinställningen inte har ändrats).
  • Seite 138: Dansk

    DANSK BRUGERDELEN AF VEJLEDNINGEN Klip denne vejledning ud, og giv den til brugerne! Klip siderne 138 - 141 ud. Vigtigt ◗ Overskrid aldrig de anbefalede behandlingstider eller det maksimalt anbefalede antal årlige behandlingstimer (se afsnittet "UV- behandling: Hvor ofte og hvor længe?"). ◗...
  • Seite 139 8 minutter 10-15 minutter 15-20 minutter HB604/6000SX ◗ Tag en UV-behandling hver dag i 5 til 10 dage.Vent mindst 48 timer fra den første behandling, til den næste behandling påbegyndes. Efter denne 5- eller 10-dages behandlingsserie anbefaler vi, at du holder en pause med behandlingerne.
  • Seite 140 DANSK Eksempel Du tager f.eks. en 10-dages behandlingsserie, begyndende med en 3-minutters behandling den første dag og en 8-minutters behandling hver af de følgende 9 dage. ◗ Hele serien varer således (1 x 3 minutter) + (9 x 8 minutter) = 75 minutter. Det betyder, at du kan tage 5 serier på...
  • Seite 141 DANSK UV-behandling Tag beskyttelsesbrillerne på. Tænd for solarierørene ved at trykke på den grønne tast markeret med I . ◗ Den resterende tid vises på displayet. ◗ Under UV-behandlingen blinker prikken ved siden af tidsindikatoren. ◗ Hvis du vil slukke for solariet under UV-behandlingen, skal du trykke på den røde tast markeret med O . Et par sekunder efter at du har slukket for solariet, tændes blæserne automatisk for at afkøle solariet i 3 minutter (hvis standardindstillingen ikke er ændret).
  • Seite 142 142 - 145 ◗ ?'). ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ?'), ◗ (= 960 ◗ (1 x 6 ) + (9 x 20 ) = 186 5 x186 = 930 ( . . , . .
  • Seite 143 15-20 20-25 15-20 20-25 15-20 20-25 15-20 20-25 15-20 20-25 15-20 20-25 15-20 20-25 15-20 20-25 15-20 20-25 ◗ (= 720 ◗ (1x 5 ) + (9 x15 ) = 140 5 x140 = 700 ( . . , . . 10-15 15-20 10-15...
  • Seite 144 ◗ (=420 ◗ (1 x 3 ) + (9 x 8 ) = 75 5 x 75 = 375 ( ..3 5-10 10-12 5-10 10-12 5-10 10-12 5-10 10-12 5-10 10-12 5-10 10-12 5-10 10-12 5-10 10-12 5-10 10-12...
  • Seite 145 ª ¢ £ . 28). = off 1 = 50% ◗ ª. ◗ ≠ ¢ £ . 29). ◗ ≠. ◗ ◗ ◗ ◗ – (180-0 ◗ ¡ ™ ª off) ◗ ¡ ™ ≠ ◗ – (180-0...
  • Seite 146: Türkçe

    TÜRKÇE KULLANICI TALİMATLARI Bu bölümü kesin ve kullanıcılara verin! Perforeli sayfa 146-149 Önemli ◗ Önerilen bronzlaşma sürelerini ve maksimum bronzlaşma seans sayısını (bkz. 'Bronzlaşma: ne sıklıkta ve ne kadar süreyle?') aşmayın. ◗ Kesinlikle kontrol paneli veya akrilik kaplama hasarlı iken cihazı kullanmayın. ◗...
  • Seite 147 10uncu seans 8 dakika 10-15 dakika 15-20 dakika HB604/6000SX ◗ 5-10 gün boyunca, günde bir bronzlaşma seansına katılın. İkinci seansa katılmadan önce, en az 48 saat bekleyin. Bu 5-10 günlük süreden sonra, bir süre seansları durdurmanızı tavsiye ederiz Uygulamadan yaklaşık bir ay sonra, cildiniz bronzluğunu yitirecektir.Yeni bir uygulamaya başlayabilirsiniz.
  • Seite 148 TÜRKÇE Tablo Tabloda gösterildiği gibi, cildinizin hassasiyeti ne olursa olsun, bronzlaşma süresinin ilk seansı her zaman 3 dakika olmalıdır. Seansların sizin için çok uzun olduğunu düşünüyorsanız (örn; seanstan sonra cildinizde kasılma ve yanma meydana geliyorsa), seansların süresini kısaltmanızı tavsiye ederiz (örn; 3 dakika). Vücudun her bir ayrı...
  • Seite 149 TÜRKÇE Bronzlaşma Verilen koruyucu gözlükleri takın. Yeşil I düğmesine basarak bronzlaştırıcı lambaları çalıştırın. ◗ Kalan bronzlaşma süresi göstergede belirtilmektedir. ◗ Bronzlaşma seansı sırasında, zaman göstergesinin yanındaki nokta yanıp sönecektir. ◗ Seans sırasında cihazı kapatmak isterseniz kırmızı renkteki 0 düğmesine basın. Cihaz kapandıktan birkaç...
  • Seite 152 4222 002 61751...

Diese Anleitung auch für:

Hb601Hb600

Inhaltsverzeichnis