Herunterladen Diese Seite drucken

Tuotteen Esittely; Käyttötarkoitus; Ominaisuudet; Käyttökohteet - Grundfos MP 204 Montage- Und Betriebsanleitung

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 74

2. Tuotteen esittely

2.1 Käyttötarkoitus
MP 204 on elektroninen moottorinsuoja, joka on
suunniteltu epätahtimoottorin tai pumpun suojaami-
seen. Se on asennettava aina kaappiin.
MP 204 on suunniteltu 1- ja 3-vaihemoottoreille.
1-vaihemoottoreissa myös käynnistys- ja käyntikon-
densaattorit mitataan. Cos φ mitataan sekä 1- että
3-vaihejärjestelmissä.
MP 204:n saa asentaa vain teknisissä tiedoissa
annettujen määritysten mukaan. Tutustu laitteen
asennus- ja käyttöohjeeseen.

2.2 Ominaisuudet

Moottorinsuoja sisältää seuraavat osat
ohjauskaappi, joka sisältää mittalaitteiden muun-
tajat ja elektroniikan.
käyttöpaneeli, joka sisältää painikkeet ja tieto-
näytön.
MP 204 toimii kaksilla raja-arvoilla:
varoituksen raja-arvoilla
laukaisun raja-arvoilla.
Jos yksi tai useampi varoituksen raja-arvo ylittyy,
moottori käy edelleen, mutta varoitukset näkyvät MP
204:n näytössä.
Jos jokin laukaisun raja-arvoista ylittyy, laukaisurele
pysäyttää moottorin. Samalla signaalirele ilmoittaa,
että raja on ylitetty.
Osa arvoista sisältää vain varoituksen raja-arvon.
Varoituksen voi lukea myös Grundfos GO Remotella.
2.3 Käyttökohteet
MP 204 -moottorisuojaa voi käyttää erillisenä moot-
torinsuojana.
MP 204 voidaan liittää myös Grundfos Dedicated
Controls -järjestelmään, jossa se toimii moottorin-
suojana ja tiedonkeruuyksikkönä, joka lähettää mit-
tausarvot Grundfos GENIbusin kautta Grundfos CU
362 -ohjausyksikköön.
MP 204 -moottorisuojaa voi valvoa Grundfos GENI-
busin kautta.
MP 204:n jännitesyöttö toimii rinnan moottorin jänni-
tesyötön kanssa. Moottorivirrat 120 ampeeriin asti
johdetaan suoraan MP 204:n läpi. MP 204 suojaa
moottoria ensisijaisesti mittaamalla moottorivirtaa
todellisen RMS:n avulla. MP 204 kytkee kontaktorin
irti esimerkiksi silloin, jos virta ylittää esiasetetun
arvon.
Toissijaisesti pumppua suojataan mittaamalla lämpö-
tila Tempcon-anturilla, Pt100/Pt1000-anturilla ja
PTC-anturilla/lämpökytkimellä.

3. Laitteen vastaanotto

3.1 Kuljetus

HUOMIO
Putoavat esineet
Lievä tai keskivaikea loukkaantuminen
- Käytä turvakenkiä ja kypärää.
HUOMIO
Terävä esine
Lievä tai keskivaikea loukkaantuminen
- Käytä suojakäsineitä, jotta pakkauksen
terävät reunat eivät aiheuta vammoja.

4. Tyyppikilvet

Arvot ja hyväksynnät
1
Prod. No. 96079927
P.c.
Serial No.
0001
IP 20
3
Kuva 1
Tyyppikilpi etukannessa
Seuraavat neljä numeroa on ilmoitettava otettaessa
yhteyttä Grundfosiin:
Nro
Kuvaus
1
Tuotenumero
2
Versionumero
3
Sarjanumero
4
Tuotantokoodi
Type
MP 204
IP 20
Vin nom. 100-480 V~50/60HZ
Current
3-120 A~
Pint. 5 W
IEC/EN
60947
N2042
UL508
Relay Contact
Pilot Duty 400V 2A~
rating UL
Pilot Duty R150=
Relay Contact
400V 2A AC-15, 400VA
rating IEC
24V 2A DC-13, L/R=40ms, 48W
Kuva 2
Tyyppikilvet MP 204:n sivulla
2
V01
0442
4
Ta -20°C to 60°C
Ifuse max 160 A
Ic
<10kA
Made in Estonia
DK-8850 Bjerringbro, Denmark
Ta
-20°C to 40°C
Industrial Control Equipment
25BZ
167

Werbung

loading