Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vitek VT-1763 W Betriebsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VT-1763 W:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
VT1763.indd 1
Увлажнитель воздуха
3
6
10
13
16
19
22
25
28
1
VT-1763 W/BK
Air humidifier
20.02.2014 14:16:57

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vitek VT-1763 W

  • Seite 1 VT-1763 W/BK Air humidifier Увлажнитель воздуха VT1763.indd 1 20.02.2014 14:16:57...
  • Seite 2 VT1763.indd 2 20.02.2014 14:16:58...
  • Seite 3: Safety Measures

    ENGLISH • AIR HUMIDIFIER Use only the removable parts supplied with the Insufficient room humidity negatively affects human unit. • & pets’ health as well as condition of plants and Do not operate the unit without water and switch furniture. the unit off immediately when the water tank becomes empty.
  • Seite 4: Before The First Use

    ENGLISH • Do not disassemble the unit by yourself, if any the ionization mode off, press the button (4) malfunction is detected or after it was dropped, again, the indicator (1) will go out. apply to the nearest authorized service center. 10.
  • Seite 5: Troubleshooting

    ENGLISH Troubleshooting Failure Possible causes Troubleshooting The operation indicator No voltage in the Connect the unit to the mains. doesn’t light up, no mist power supply Plug another known good appliance into release. system the socket to make sure that the socket is operational.
  • Seite 6: Sicherheitsmaßnahmen

    DEUTSCH LUFTBEFEUCHTER gesetzt sind, sowie in der Nähe von Computern und Unzureichende Raumfeuchtigkeit wirkt sich auf die empfindlichen elektronischen Geräten nicht auf. • Es ist nicht gestattet, das Gerät draußen zu benut- menschliche Gesundheit, auf die Gesundheit von Haustieren, sowie auf den Zustand von Hauspflanzen zen.
  • Seite 7 DEUTSCH Achtung! Lassen Sie Kinder mit Plastiktüten oder 5. Stellen Sie den gefüllten Behälter (7) aufs Gehäuse Verpackungsfolien nicht spielen. Erstickungsgefahr! des Geräts auf. • 6. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose ein. Es ist nicht gestattet, das Gerät beim Abtrennen vom Stromnetz am Netzkabel zu ziehen, halten Sie 7.
  • Seite 8 DEUTSCH Störungsbeseitigung Störung Mögliche Ursache Störungsbeseitigung Die Betriebskontrolleuchte Es gibt keine Spannung im Schließen Sie das Gerät ans Stromnetz an. leuchtet nicht, es gibt keinen Stromversorgungssystem. Schließen Sie ein anderes funktionierendes Dampfablass. Gerät ans Stromnetz an, um sich über den guten Zustand der Steckdose zu vergewissern.
  • Seite 9 DEUTSCH Bedienungsanleitung – 1 St. Gewährleistung Ausführliche Bedingungen der Gewährleistung kann Technische Eigenschaften man beim Dealer, der diese Geräte verkauft hat, be- Stromversorgung: 220-240 V ~ 50 Hz kommen. Bei beliebiger Anspruchserhebung soll man Aufnahmeleistung: 30 W während der Laufzeit der vorliegenden Gewährleistung Fassungsvermögen des Wasserbehälters: 3,5 l den Check oder die Quittung über den Ankauf vorzule- Wasserverbrauch: ≥...
  • Seite 10: Меры Безопасности

    русский УВЛАЖНИТЕЛЬ ВОЗДУХА высоких температур, вблизи компьютеров или чув- Недостаточная влажность в помещении негативно ска- ствительной электронной техники. • Запрещается использовать устройство вне поме- зывается на здоровье человека, домашних животных, щений. растениях и предметах мебели. • Используйте только съёмные детали, входящие в Рекомендуемый...
  • Seite 11: Перед Первым Использованием

    русский • Не используйте устройство, если поврежден сете- 8. Установите интенсивность выхода «пара» пово- вой шнур или вилка сетевого шнура, если устрой- ротом ручки (3). Увеличение по часовой стрелке, уменьшение, против часовой стрелки. ство работает с перебоями, а также после его 9.
  • Seite 12 русский Устранение неисправностей Неисправность Возможные причины Устранение неисправностей Не светится индикатор Отсутствует напряжение Включите устройство в сеть. работы, и нет выхода питания. Включите в сетевую розетку другое, заведомо «пара». исправное устройство, чтобы убедиться в работоспособности розетки. Индикатор светится Нет воды в резервуаре. Налейте...
  • Seite 13: Қауіпсіздік Шаралары

    ҚазаҚша • АУАНЫ ЫЛҒАЛДАҒЫШ Құрылғыны бөлмеден тыс жерде пайдалануға Бөлме ішіндегі ауа ылғалдылығының жеткіліксіздігі тыйым салынады. адамдардың, үй жануарларының денсаулығына, • Жеткізу жинақтамасына енетін ажыратылатын өсімдіктердің және жиһаздардың күйіне теріс әсерін бөлшектерді ғана пайдаланыңыз. тигізеді. • Құралды сусыз қоспаңыз, сұйыққоймада су таусылып...
  • Seite 14 ҚазаҚша ашасынан ұстаңыз да, электр розеткасынан 8. Будың шығу қарқындылығын тұтқаны (3) бұрап абайлап суырып алыңыз. белгілеңіз. Арттыру сағат тілі бағытымен, азайту • Құрылғының желілік шнуры немесе желілік шнур сағат тілі бағытына қарсы. ашасы бүлінген болса, құрылғы дұрыс жұмыс 9. Иондандыру режимін қосу үшін (4) батырмасын істемей...
  • Seite 15 ҚазаҚша Ақауларды жою Ақау Ықтималды себептері Ақауларды жою Жұмыс істеу көрсеткіші Электрлік қорек Құрылғыны электр желісіне қосыңыз жанбайды, будың шығуы жоқ жүйесіне кернеу Желілік розеткаға басқа жұмыс істейтін құрылғыны болмайды. қосып, розетканың жұмыс істейтінін тексеріп алыңыз. Көрсеткіш қызыл түспен Резервуарда су жоқ Суға...
  • Seite 16: Măsuri De Siguranţă

    romÂnĂ/ Moldovenească • UMIDIFICATOR DE AER Nu porniţi aparatul fără apă şi opriţi-l de îndată ce se Umiditatea insuficientă din încăpere acţionează negativ va termina apa în rezervor. • asupra sănătăţii omului, sănătăţii animalelor de casă, Nu utilizaţi apă gazată sau murdară, precum şi par- stării plantelor şi a mobilierului.
  • Seite 17 romÂnĂ/ Moldovenească • Păstraţi aparatul în locuri inaccesibile pentru copii şi electrică. Umpleţi rezervorul (7) cu apă, instalaţi-l în persoane cu dizabilităţi. poziţia iniţială şi porniţi aparatul. 12. După utilizare opriţi umidificatorul rotind mânerul (2) APARATUL ESTE DESTINAT NUMAI UZULUI CASNIC în sens contrar acelor de ceasornic.
  • Seite 18 romÂnĂ/ Moldovenească Înlăturarea defecţiunilor Defecţiune Cauze posibile Înlăturarea defecţiunilor Nu arde indicatorul pentru controlul Lipsa tensiunii în reţeaua Conectaţi aparatul la reţeaua electrică funcţionării, aburul nu este emis electrică. Conectaţi la priză un alt aparat vădit funcţionabil pentru a vă asigura de capacitatea de funcţionare a prizei Indicatorul luminează...
  • Seite 19: Bezpečnostní Pokyny

    Český • ZVLHČOVAČ VZDUCHU Nepoužívejte perlivou nebo špinavou vodu a také voňavé přísady. Nedostatečná vlhkost vzduchu v pokoji má negativní • vliv na zdraví člověka, zdraví domácí zvířata, pokojové Nezapínejte přístroj bez namontovaného filtrů a rostliny a nábytek. nádrže na vodu. •...
  • Seite 20 Český • při nízké teplotě, musíte ho nechat při pokojové Nechystáte-li se zvlhčovač použít delší dobu, vylijte teplotě po dobu nejméně dvou hodin. vodu z nádoby a z provozní komory trysky, umyjte a očistěte provozní komoru trysky a samotnou trysku, •...
  • Seite 21 Český Řešení problémů Závada Možná příčina Řešení problémů Kontrolka zapnutí nesvítí, Chybí elektrické napětí v Zapněte přístroj do elektrické sítě mlha se neprodukuje. napájecím systému. Zapněte do zásuvky jiný vyloženě správný přístroj, aby se ujistit ve správnosti elektrické zásuvky. Kontrolka svítí červeně, mlha Není...
  • Seite 22: Заходи Безпеки

    УКРАЇНЬСКА • ЗВОЛОЖУВАЧ ПОВIТРЯ Забороняється використовувати пристрій поза Недостатня вологість в приміщенні негативно впли- приміщеннями. • ває на здоров’я людини, домашніх тварин, а також Використовуйте лише ті знімні деталі, які входять на стані рослин і предметах меблів. до комплекту постачання. •...
  • Seite 23: Перед Першим Використанням

    УКРАЇНЬСКА • Не використовуйте пристрій, якщо є пошко- 22. Встановите інтенсивність виходу пару поворотом дження мережевого шнура або вилки мереже- ручки (3). Збільшення – за годинниковою стріл- вого шнура, якщо пристрій працює з перебоями, кою, зменшення – проти годинникової стрілки. а...
  • Seite 24 УКРАЇНЬСКА Усунення несправностей Несправність Можливі причини Усунення несправностей Не світиться індикатор роботи, Відсутня напруга Увімкніть пристрій в електричну мережу. немає виходу пари. у системі Увімкніть в мережеву розетку інший, свідомо електроживлення. справний пристрій, щоб переконатися в справності електричної розетки Індикатор горить...
  • Seite 25 Беларуская УВІЛЬГАТНЯЛЬНІК ПАВЕТРА тэмператур, а таксама зблізку кампутараў ці Недастатковая вільготнасць у памяшканні негатыўна адчувальнай электроннай тэхнікі. • адбіваецца на здароўі чалавека, на здароўі хатніх Забараняецца выкарыстоўваць прыладу па-за жывёл, а таксама на стане раслін і прадметаў мэблі. памяшканнямі. • Выкарыстоўвайце...
  • Seite 26 Беларуская • Адключаючы прыладу ад электрасеткі, ніколі не дазваляе накіроўваць струмень пары ў любы бок, тузайце за сеткавы шнур, вазьміцеся за сеткавую не змяняючы размяшчэння ўвільгатняльніка. вілку і акуратна выміце яе з электрычнай разеткі. 22. Усталюйце інтэнсіўнасць выйсця пары паваротам •...
  • Seite 27 Беларуская Няспраўнасць Магчымыя прычыны Ўхіленне няспраўнасцяў Не свеціцца індыкатар працы, Адсутнічае напружанне ў Уключыце прыладу ў электрычную сетку няма выйсця пары сістэме электрасілкавання. Уключыце ў разетку іншы, загадзя спраўны прыбор, каб пераканацца ў працаздольнасці электрычнай разеткі. Індыкатар працы гарыць Няма вады ў рэзервуары. Наліце...
  • Seite 28 O’zbekcha HАVОNI NАMLАGICH • Filtri bilаn idishi qo’yilmаgаn jihоzni Хоnаdаgi hаvо nаmligining kаmligi insоnning, uy ishlаtmаng. hаyvоnlаrining sоg’lig’igа, uydаgi o’simlik vа mеbеl • Suv idishini оlishdаn оldin jihоzni elеktrdаn аjrаtib jihоzlаrigа yomоn tа’sir qilаdi. qo’ying. • Jihоz ustini yopib qo’ymаng. Tаvsiya qilingаn хоnаdаgi insоngа...
  • Seite 29 O’zbekcha BIRINCHI MАRTА ISHLАTISHDАN ОLDIN chiqarib oling. Suv idishigа (7) suv sоling, jоyigа Jihоz sоvuq hаvоdа оlib kеlingаn yoki turgаn bo’lsа qo’ying, jihоzni ishlаting. Ishlatib bo’lgandan keyin dastagini (2) soat miliga ishlаtishdаn оldin kаmidа ikki sоаt хоnа hаrоrаtidа turishi kеrаk. teskari burab namlagichni o’chiring.
  • Seite 30 O’zbekcha Nоsоzliklаrni tuzаtish Nоsоzlik Bo’lishi mumkin bo’lgаn sаbаbi Nоsоzliklаrni tuzаtish Ko’rsаtish chirоg’i Elektr manbaida tok yo’q. Jihоzni elеktrgа ulаng yonmаyapti, bug’ Rоzеtkаgа sоz ishlаyotgаn bоshqа jihоzni ulаb chiqmаyapti elеktr rоzеtkа ishlаyotgаnini tеkshirib ko’ring Ko’rsаtish chirоg’i qizil Suv idishi bo’shаb qоlgаn Suv idishigа...
  • Seite 31 O’zbekcha A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an elev- en-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
  • Seite 32 © ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 2013 © GOLDER-ELECTRONICS LLC, 2013 VT1763.indd 32 20.02.2014 14:17:01...

Diese Anleitung auch für:

Vt-1763 bk

Inhaltsverzeichnis