Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

wie in Abbildung 3 gezeigt. Die Verbindungsstelle der
Seitengurte sollte sich im Verhältnis zu den Ohren
direkt unterhalb und nach vorne befinden, diese aber
nicht verschließen.
Führen Sie dann den Kinn-Gürtel unter dem Kinn
hindurch und regulieren Sie seine Länge so, dass der
Verschluss-Riegel sich in der Mitte zwischen dem Hals
und dem Kinn befindet, ohne den Kinnknochen zu
scheuern. Stellen Sie niemals die Schnalle am Kinn
an, sonst besteht die Gefahr, dass der Helm bei einem
Unfall vom Kopf fällt. Befestigen Sie die Schnalle wie
in Abbildung 4 dargestellt.
Stellen Sie sicher, dass alle Gurte und Schnallen fest
und bequem angeschnallt sind. Sie sollten nicht zu
eng sein, sollten jedoch eine ausreichende Spannung
besitzen, um den Helm im aufgeklappten Zustand zu
erhalten und ihn bei der Benutzung zu befestigen.
Stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass keiner der
Riemen locker oder beschädigt ist und dass der Helm
gut befestigt ist, versuchen Sie dazu, ihn mit beiden
Händen zu drehen oder zu verschieben. Wenn Sie
seine Position ändern können, auch wenn es einige
Anstrengung erfordert, überprüfen Sie die Einstellung
und erhöhen Sie die Spannung bis die Verschiebung
des Helms minimiert wird.
LAGERUNG
Schützen Sie Ihren Helm vor hohen Temperaturen. Bei
Temperaturen über 60°C (140°F) kann das Material
Mängel aufweisen, die schwerwiegende Auswirkungen
auf die Sicherheit haben können. Lassen Sie den
Helm nicht in der Nähe von Wärmequellen oder an
Orten, wo hohe Temperaturen auftreten können,
beispielsweise in einem in der Sonne geparkten Auto.
PFLEGE
Dieser Helm ist aus Materialien gemacht, die durch
den Kontakt mit einigen Lösungsmitteln beschädigt
werden können. Vermeiden Sie den Kontakt mit
ätzenden Chemikalien oder Reinigungsmitteln, die
Kohlenwasserstoffe enthalten. Zum Reinigen des
Helms und des Zubehörs sollte nur Wasser und
milde Seife benutzt werden, die mit einem feuchten
Waschlappen aufgetragen werden soll. Nach der
13
Reinigung sollten Sie den Helm im Freien zum
Trocknen lassen.
INDIVIDUELLE ANPASSUNG
Das Futter und die Textileinlage, an die die
Sonnenblende
befestigt
ist,
sind
die
einzigen
Elemente, die für das Waschen entfernt oder durch
andere
ersetzt
werden
können,
vorausgesetzt,
dass der Hersteller deren Verwendung für dieses
Helmmodell erlaubt hat. Die übrigen Elemente
des Helms, insbesondere Bänder und Klemmen
zum Falten, können nicht entfernt werden. Jede
Modifikation des Helms kann zu seiner Wertlosigkeit
führen und seine Schutzfunktion deutlich reduzieren.
Unter keinen Umständen sollten Sie versuchen,
ihn
auseinanderzunehmen.
Nehmen
Sie
keine
Ergänzungen, Ersetzungen und Modifikationen vor,
mit Ausnahme der vom Hersteller autorisierten.
ABLAUF DER NUTZUNG UND
ENTSORGUNG
CloscaTM Fuga ist aus recyclebaren Materialien
gemacht. Nach dem Ablauf der Benutzung raten wir
es Ihnen, sich gewissenhaft mit seinem Recycling zu
beschäftigen und ihn an einer passenden Stelle zu
entsorgen.

GARANTIE

Closca Design S.L. garantiert dem Käufer, dass dieses
Produkt keine Herstellungsfehler aufweist, die Garantie
gilt für ein Jahr ab dem Kaufdatum, unabhängig
von den offiziellen Standards im Land des Käufers.
Diese Garantie deckt keine Schäden, die durch
Missbrauch
oder
Nachlässigkeit,
unsachgemäße
Reparatur, fehlerhafte Einstellung, Veränderung oder
unsachgerechten Verwendung entstanden sind, sowie
auf keine Schäden, die nach einem Schlag oder
Unfall aufgetreten sind. Die Garantie deckt auch keine
Schäden, die durch Wärmeeinwirkung oder durch
Einwirkung von Lösungsmitteln oder Chemikalien
verursacht wurden.
BRUGSANVISNING
KÆRE KUNDER!
CloscaTM Fuga – en pålidelig foldehjelm af høj
kvalitet, der blev certificeret efter de strengeste
sikkerhedsstandarder. Læs venligst disse anvisninger
for korrekt brug.
SIKKERHED
Denne hjelm er udelukkende designet til at beskytte
personer,
der
bruger
cykler,
skateboards
eller
rulleskøjter. Den bør ikke anvendes til andre aktiviteter,
som ikke er omtalt foroven.
Bemærk, at denne hjelm kan beskytte dig, hvis den
er korrekt monteret, og dens størrelse er den rette for
dig. Så du skal sørge for, at du bruger en størrelse,
der svarer til størrelsen på dit hoved. Vi anbefaler, at
du prøver hjelmen i forskellige størrelser og vælge
den, du synes er den mest bekvemte og sikre. Hvis
du har købt en hjelm der ikke passer dig, eller du
ikke kan indstille remmene i overensstemmelse med
instruktionerne, skal du ikke bruge det. Returner den
til forhandleren eller
kontakt eftersalgsafdelingen i
Closca Design, SL, om hjælp.
Husk, at hjelmen ikke beskytter dig fuldt. Beskyttelsen
gælder kun til områderne af hovedet som hjelmen
dækker. Denne hjelm beskytter ikke mod rygskader
eller andre skader. Vi advarer dig om, at selv om
du placere hjelmen korrekt, betyder det ikke at den
garantere dig beskyttelse mod alvorlige skader eller
endog dødsfald i tilfælde af uheld.
Det indre materiale af hjelmen er udformet således,
at i tilfælde af et sammenstød deformeres den på
en bestemt måde med henblik på at sprede den
maksimale mængde af anslagsenergien. Efter dette
taber hjelmen permanent sin evne til at beskytte.
Denne deformation kan være usynlig for det blotte øje,
så du er nødt til at smide det væk og udskifte hjelmen,
efter at den har modtaget nogle alvorlige slag, selvom
du kan ikke se synlig skade.
Før du bruger hjelmen, foldes den ud. For at gøre
dette, skal du med dine tommelfingre flytte justeringen
tilbage og sætte hjelmen på hovedet, som vist på
tegningen 1. Træk dernæst hjelmen ned, og sørg for,
at alle tre sektioner af hjelmen foldes, der dækker dit
hoved. Til sidst sikres den og sørg for, at længden af
hver af båndene indstilles, så de alle er helt spændte,
men stadigvæk bekvemte.
Sørg for, at hjelmen sidder på hovedet i en vandret
position, som vist på tegningen 2. Hvis du flytter
hjelmen frem, kan det reducere dit synsfelt og efterlade
baghovedet uden beskyttelse. Hvis du flytter den
tilbage, er der risiko for, at din pande er utilstrækkeligt
beskyttet.
Denne hjelm er ikke beregnet til brug af børn under
fem år. Hvis dit barn bruger denne hjelm, bør det være
under opsyn af en voksen, der skal sørge for, at barnet
fjerner sin hjelm, før det tager sig til at engagere sig
i andre aktiviteter, såsom klatring, svingen på gynge,
eller områder hvor der er risiko for at remmen bliver
fanget, hvor der er mulighed for kvælnings- eller
hængningsrisiko.
REMJUSTERING
Remme og spænder skal justeres korrekt for hver
bruger. For at gøre dette, flyt remmene for at tilpasse
dem i den rigtige position, som vist på tegning 3.
Forbindelsespunktet af sideremmene skal placeres
lige under hagen, og foran ørene uden af dække dem.
Derefter flyttes hagespænden under hagen og
tilpasses i længde, således at spændelåsen er
placeret i centrum mellem hals og hage, og ikke
klemme kæben. Anbring aldrig spænden på hagen,
ellers er der risiko for, at hjelmen ryger af i en ulykke.
Fastgør spænden som vist på tegning 4.
Sørg for at alle remme og spænder spændes godt
og trygt. De bør ikke være for stramme, men bør
være tilstrækkeligt spændte til at opretholde hjelmen
i udfoldet stand, og holde den fast under brug. Før
brug skal du sørge for, at ingen af remmene er løse
eller beskadige, og at hjelmen er så godt fastgjort til, at
du ikke kan dreje eller flytte den med begge hænder.
DK
14

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis