Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Du skal forvisse deg at alle remmer og spenner er
spent tett og komfortabelt. De bør ikke være for stramt,
men tilstrekkelig spent til å holde hjelmen i utbrettet
posisjon og dens fastsettelse under bruk. Før du
bruker den skal du forvisse deg at ingen av remmene
er løs og eller skadet og at hjelmen er godt festet på
hodet, prøv å vri eller skyve den på hoda med begge
hender. Hvis du kan skyve den litt til sida, selv om
det krever litt anstrengelse, du bør sjekke justeringen
igjen og øke spenningen opp til hjelmens forskyvning
er tilpasselig redusert.
OPPBEVARING
Du skal beskytte din hjelm mot påvirking av
høye temperaturer. Ved temperaturen over 60ºC
(140ºF), hjelmmaterialet kan få defekter hvilke kan
alvorlig påvirke dets sikkerheten. Du skal ikke ligge
hjelmen nær varmekilder, eller på steder med høye
temperaturer, for eksempel i en bil parkert i solen.
VEDLIKEHOLD
Denne hjelmen er laget av materialer som kan skades
ved kontakt med noen løsemidler. Unngå kontakt
med etsende kjemikalier eller rengjøringsmidler som
inneholder hydrokarboner. For å rengjøre hjelmen og
dens tilbehør skal du bruke bare vann og mildsåpe,
og bone det med en fuktig flanell. Etter å ha vasket
hjelmen du bør legge den utendørs for tørking.
INDIVIDUEL JUSTERING
Den indre fôring og tekstilinnsats, som er festet til
visiret, er de eneste elementene som kan fjernes for
vask eller erstattes av andre, forutsatt at produsenten
har tillatt dens avendelse for denne hjelmmodellen. De
resterende elementer av hjelmen, særlig remmene og
foldklemmer, kan ikke fjernes.
En eventuell modifisering av hjelmen kan sette den ut
av stand eller redusere dens beskyttende kapasiteter.
Under ingen omstendigheter bør du prøve å ta den
fra hverandre. Du skal ikke lage noen tilføyelser,
erstatninger og modifikasjoner, unntatt de som er
autorisert av produsenten.
BRUKSOPPHØR OG UTNYTTING
CloscaTM Fuga er laget av resirkulerbare materialer.
Etter opphør av bruk anbefaler vi at du tar en ansvarlig
33
tilnærming til resirkulering, og den skal håndteres som
husholdningsavfall.
GARANTI
Closca Design, S.L. garanterer overfor kjøperen at
dette produktet har ingen produksjonsfeil, garanti
varer i ett år fra kjøpsdato, uavhengig av de offisielle
standarder som gjelder i kjøpers land. Denne garantien
dekker ikke skader som skyldes av feil i bruk eller
forsømmelse, uautorisert reparasjon, uriktig justering,
endring, erstatning eller bruk av delene av uforutsett
produsenten eller skadene etter et hjerneslag eller
ulykke. Også garantien ikke dekker skader forårsaket
av utsettelse for høytemperaturer eller ved kontakt
med løsemidler eller kjemikalier.
PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA
DROGI KLIENCIE
CloscaTM to wysokiej jakości składany kask,
spełniający
najsurowsze
normy
oraz
przepisy.
Prosimy o dokładne przeczytanie tej instrukcji obsługi
w celu zapewnienia sobie właściwego użytkowania.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Nasz kask został zaprojektowany wyłącznie dla
ochrony rowerzystów oraz użytkowników rolek i
deskorolek. Nie należy używać go do czynności
innych niż wcześniej wymienione.
Należy pamiętać że tylko odpowiednio dobrany i
dopasowany kask będzie spełniał swoją ochronną
funkcję, dlatego należy się upewnić czy wybrany
rozmiar jest tym najlepiej pasującym do głowy.
Namawiamy do wypróbowania kilku rozmiarów i
wyboru tego, który wyda się najwygodniejszy oraz
bezpieczny. Jeżeli zakupiony kask nie pasuje, lub jeśli
nie ma możliwości jego odpowiedniego dopasowania,
prosimy o jego zwrot do dystrybutora CloscaTM, lub
skontaktowanie się z Działem Obsługi Closca Design,
S.L.
Należy również pamiętać, że ochrona jaką zapewnia
kask jest ograniczona i dotyczy jedynie przykrytej
przez kask części czaszki. Ten kask nie chroni przed
urazami rdzenia kręgowego czy innymi obrażeniami
ciała. Tym samym ostrzegamy, że w razie wypadku
używanie kasku nie gwarantuje uniknięcia poważnych
uszkodzeń ciała lub nawet śmierci.
Wewnętrzna część kasku została zaprojektowana
tak by w razie uderzenia odkształcić się, tym
samym rozpraszając siłę tegoż uderzenia. Po
takim zdarzeniu kask nieodwracalnie traci swoje
właściwości
ochronne.
Deformacje
mogą
być
początkowo niewidoczne, dlatego w razie wystąpienia
gwałtownego uderzenia powinno się zaprzestać
użytkowania kasku i zastąpić go nowym, nawet jeśli
nie zauważyło się na nim oznak uszkodzenia.
Przygotowując się do użycia kasku, należy kciukiem
odsunąć tylną część regulacji i umieścić kask
nad głową, zgodnie z rysunkiem nr 1. Następnie
pociągnąć w dół, upewniając się że wszystkie
trzy części kasku rozłożyły się tworząc gładką
powierzchnię na głowie. Wreszcie zapiąć paski,
dostosowując długość każdego z nich tak by były
wygodnie napięte.
Kask powinien trzymać się na głowie w pozycji
horyzontalnej, zgodnie z rysunkiem nr 2. W razie
przechylenia do przodu ograniczy pole widzenia
i odsłoni tył szyi, natomiast przechylony do tyłu
niedostatecznie ochroni czoło.
Niniejszy kask nie może być używany przez dzieci
poniżej 5 roku życia. Dzieci muszą używać kasku
pod nadzorem dorosłych, którzy powinni upewnić
się że dziecko zdejmie kask zanim przystąpi do
wykonywania
innych
czynności
zagrożonych
ryzykiem powieszenia lub uduszenia, takich jak
wspinanie się na huśtawki czy inne wyposażenie
placów zabaw.
DOPASOWANIE PASKÓW
Aby dostosować paski i klamry do swoich potrzeb,
należy przesunąć paski do pozycji takiej jak ta
wskazana na rysunku nr 3. Łączenie każdego paska
bocznego powinno znaleźć się nieco poniżej a przed
uchem, tak by nie zakrywać samego ucha.
Następnie pociągnąć klamrę paska na brodzie i
dopasować w taki sposób, aby zapięcie znalazło
się w miejscu gdzie podbródek łączy się z szyją.
Nigdy nie umieszczać klamry na brodzie, grozi to
spadnięciem kasku z głowy w razie wypadku. Klamrę
zapiąć jak na rysunku nr 4.
Sprawdź czy wszystkie paski i klamry są mocno
i wygodnie zapięte. Nie powinny być zbyt ciasne
lecz na tyle napięte, aby kask był rozłożony i
zabezpieczony w swoim użytkowym położeniu.
Przed użyciem upewnić się czy paski nie są luźne
i czy kask jest stabilny, ciągnąc obu rękami. Jeżeli
możliwa jest zmiana pozycji kasku (nawet przy małym
wysiłku), należy jeszcze raz sprawdzić dopasowanie i
PL
34

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis