Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Thetford COMPASS Short PREMIUM PLUS Bedienungs- Und Einbauanleitung Seite 2

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 78
COMPASS Short PREMIUM PLUS
Attenzione!
Assicurarsi di aver letto e compreso tutte le avvertenze riportate in questo documento prima di installare, utilizzare o intervenire sul
sistema. Nel caso non si tenga conto di tali avvertenze c'è il rischio di una eventuale perdita dell'imbarcazione, infortunio o folgorazione. Non apportare nes-
sun cambiamento al prodotto Tecma, ciò potrebbe comportare una eventuale danno all'imbarcazione, infortunio o folgorazione.
Thetford Marine non si assume alcuna responsabilità per danni alle apparecchiature, lesioni o morte che possano derivare da
installazione, utilizzo, o funzionamento improprio del sistema.
Thetford Marine raccomanda che i lavori idraulici ed elettrici siano eseguiti da un rivenditore autorizzato. Il rispetto delle
norme vigenti in materia di impianti è necessario.
Attenzione!
Pericoli di corto circuito, incendio o allagamento. Non considerare questi pericoli può portare alla perdita dell'imbarcazione, infortunio o
morte.
Attenzione!
Non lasciare i bambini incustoditi durante l'uso del bagno. Non inserire parti del corpo all'interno del vaso durante l'utilizzo.
AVVERTENZA DI PERICOLO!
SCOLLEGARE sempre l'alimentazione al bagno prima di ogni intervento di manutenzione. Vi è un rischio serio infortunio met-
tendo mani / dita nello scarico del vaso a causa della macerazione della girante ad alta velocità che si trova direttamente sotto
il bacino. MAI tentare di rimuovere un ostacolo dalla pompa mettendo le mani / dita in pericolo, mentre è in azione.
■ Utilizzare sempre UN INTERRUTTORE AUTOMATICO/DIAMETRO DEL FUSIBILE E DEL CAVO RACCOMANDATO ABYC.
■ Prima di iniziare qualsiasi INTERVENTO DI MANUTENZIONE assicurarsi che NON CI SIA TENSIONE nell'impianto elettrico e che le PRESE A MARE siano
chiuse in posizione OFF.
■ Se la Toilet è connessa a eventuali raccordi passanti, assicurarsi che la VALVOLA DI SICUREZZA DELLA PRESA A MARE SIA SEMPRE CHIUSA quando CI SI
ALLONTANA DALL'IMBARCAZIONE, anche se per un breve periodo di tempo.
■ Per le Toilet che utilizzano sistemi ad acqua dolce che sono (anche se momentaneamente) collegati alla rete idrica del porto, assicurarsi che LA VALVOLA NEL
PUNTO DI CONNESSIONE CON LA BANCHINA sia sempre CHIUSA QUANDO CI SI ALLONTANA DALL'IMBARCAZIONE, anche se per un breve periodo di
tempo.
■ Se la Toilet è connessa a eventuali raccordi passanti, TUTTE le tubazioni utilizzate per le varie connessioni devono essere di tipo nautico e devono essere as-
sicurate a ogni connessione con due (2) FASCETTE IN ACCIAIO INOX. Queste FASCETTE devono essere CONTROLLATE SPESSO PER ASSICURARNE LA
TENUTA, EVITANDO COSÌ EVENTUALI PERDITE.
■ Se la Toilet è è connessa a eventuali raccordi passanti, PRESE A MARE DOVRANNO ESSERE INSTALLATE CORRETTAMENTE PER QUESTE LINEE. Tutte
le prese a mare (o le valvole secondarie montate sulle tubazioni intermedie di connessione) DEVONO ESSERE VALVOLE A SEZIONE TOTALE e FACILMENTE
ACCESSIBILI a tutti gli utenti di servizi igienici. Utilizzare solo prese a mare e valvole azionate a leva, a sezione totale e di tipo nautico. Le valvole con chiusura a
vite non sono consigliate.
■ SE L'ACQUA NON ARRIVA DOPO I PRIMI DUE O TRE SCARICHI, c'è un problema nel montaggio o un malfunzionamento. Interrompere l'utilizzo della toilet
finchè l'installazione non è stata eseguita in modo corretto o vengono effettuate le riparazioni. Si prega di leggere la sezione Installazione di questo manuale o
consultare la sezione Diagnostica.
■ Utilizzare SOLAMENTE FERRAMENTA in acciaio inox. NON INSTALLARE SENZA BULLONI DI MONTAGGIO IN PLASTICA IN LOCO. Eventuali errori nel
montaggio della toilet potrebbero nel tempo provocare movimenti impropri della ceramica con eventuali danni a cose o persone.
■ La toilet è stata disegnata per disporre solamente di rifiuti organici umani e carta igienica. Non buttare mai ALTRE TIPLOGIE DI MATERIALE (ad esempio:
panno-carta, salviette umide, profilattici, assorbenti, filo interdentale, etc.)
Tubi di scarico
Questa toilet è progettata per scaricare i rifiuti in un tubo sanitario marino di 38 mm (1.5").
IMPORTANTE:
scarico. Se si utilizzano tubi flessibili, evitare curve strette che possono piegare il tubo e limitare così il flusso, e fissare i tubi per evitare abrasioni. Control-
lare sempre l'installazione finale per eventuali perdite.
Tecma Compass Short PREMIUM Owner's & Installation
Installazione WC nautico
in caso di contatto con parti in movimento.
Utilizzare tubi rinforzati solo di tipo nautico per l'installazione. Il tubo in PVC rigido può essere utilizzato anche per la linea di
Manuale di istruzioni e di installazione
2
www.thetfordmarine.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis