Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ryobi R18RS Bedienungsanleitung/Übersetzung Der Originalanleitung

Ryobi R18RS Bedienungsanleitung/Übersetzung Der Originalanleitung

Inhaltsverzeichnis
  • Know Your Product
  • Maintenance
  • Operation
  • Environmental Protection
  • Symbols on the Product
  • Symbols in this Manual
  • Entretien
  • Protection de L'environnement
  • Mantenimiento
  • Símbolos en Este Manual
  • Protección del Medio Ambiente
  • Símbolos en el Producto
  • Avvertenze Aggiuntive Per la Sicurezza Della Batteria
  • Rischi Residui
  • Funzionamento
  • Manutenzione
  • Tutela Dell'ambiente
  • Simboli Sul Prodotto
  • Beoogd Gebruik
  • Extra Waarschuwingen Batterijveiligheid
  • Ken Uw Product
  • Symbolen in de Gebruiksaanwijzing
  • Milieubescherming
  • Symbolen Op Het Product
  • Protecção Do Ambiente
  • Símbolos no Produto
  • Símbolos Neste Manual
  • Tiltænkt Anvendelsesformål
  • Yderligere Sikkerhedsadvarsler Om Batteri
  • Uundgåelige Risici
  • Symboler På Produktet
  • Residual Risk
  • Symboler På Produkten
  • Symboler I Manualen
  • Ympäristönsuojelu
  • Tuotteessa Olevat Symbolit
  • Tiltenkt Bruk
  • Gjenværende Risiko
  • Informacje O Produkcie
  • Symbole W Instrukcji
  • Ochrona Rodowiska
  • Ochrana Životního Prost Edí
  • Symboly Na Výrobku
  • A Kézikönyvben Használt Szimbólumok
  • Szimbólumok a Terméken
  • Între Inerea
  • Simbolurile de Pe Produs
  • Uz Preces Esošie Simboli
  • Aplinkos Apsauga
  • Simboliai Vadove
  • Otstarbekohane Kasutamine
  • Aku Lisaohutusjuhised
  • Masinal Olevad Sümbolid
  • Dodatna Sigurnosna Upozorenja Za Bateriju
  • Preostale Opasnosti
  • Zaštita Okoliša
  • Simboli Na Proizvodu
  • Simboli Na Izdelku
  • Ochrana Životného Prostredia
  • Symboly Na Produkte
  • Symboly V Návode
  • Kullanim Amaci
  • Ürününüzü Taniyin
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
R18RS
08
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
ORIJ NAL TALIMATLARIN TERCÜMESI
ORIJ NAL TALIMATLARIN TERCÜMESI
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ryobi R18RS

  • Seite 1 VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE ORIGINAALJUHENDI TÕLGE PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL ORIJ NAL TALIMATLARIN TERCÜMESI ORIJ NAL TALIMATLARIN TERCÜMESI R18RS...
  • Seite 2 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
  • Seite 9: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste oder leitenden Materialien kommt, indem Sie die freien Priorität bei der Entwicklung Ihrer Säbelsäge. Anschlüsse mit Isolierband, nichtleitenden Kappen oder Klebeband schützen. Transportieren Sie keine Akkus BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG die gebrochen oder undicht sind. Befragen Sie Ihre Transport rma nach weiteren Informationen.
  • Seite 10: Betrieb

    Machen Sie regelmäßig Pausen. Beschränken Sie die Werkstück zu halten. Beanspruchung pro Tag. Rissige Sägeblätter oder solche, die ihre Form Sollten bei Ihnen eines der zuvor beschriebenen Symptome verändert haben, dürfen nicht verwendet werden! Keine / Zustände auftreten, stellen Sie unverzüglich den Betrieb Sägeblätter benutzen die beschädigt oder verformt ein und suchen Sie bezüglich der Symptome einen Arzt sind.
  • Seite 11: Symbole Auf Dem Produkt

    im Handel erhältliche Lösungsmittel beschädigt werden. SYMBOL IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG Verwenden Sie einen sauberen Lappen für die Reinigung von Verschmutzungen, Karbonstaub usw. Elektrische Geräte, Bearbeitung Bitte beachten Glasfasermaterial, Gipsplatten und Verkleidungsplatten verwendet werden, werden schneller abgenutzt und versagen möglicherweise vorzeitig, weil die Späne und Sägespäne dieser Materialien sehr angreifend für Lager, Teile oder Zubehör getrennt erhältlich Bürsten, Kollektoren usw.
  • Seite 36 – " ". – – – – 34 |...
  • Seite 37 (Raynaud’s Syndrome). (Raynaud’s Syndrome).
  • Seite 38 RU C-DE.AE61.B.07918 11.07.2021 « » 109044 , 3- 36 |...
  • Seite 39 W17 Y2015, Y2015 - W17 – 2015 2015...
  • Seite 70 – „ “. – – – – 68 |...
  • Seite 71 (Raynaud’s Syndrome). Raynaud’s Syndrome, , MDF...
  • Seite 72 EurAsian 70 |...
  • Seite 74 ’ ’ – " ". – – ’ – – 72 |...
  • Seite 75 ’...
  • Seite 76 74 |...
  • Seite 80 – . “ ”. – – “ ” « » – – Raynaud, 78 |...
  • Seite 81 Raynaud. , MDF...
  • Seite 82 EurAsian 80 |...
  • Seite 90 Pily ocasky Lehtsae Numer modelu Marka Marka Modelis Modelis Mudeli tähis Znamka R18RS Feszültség Tensiune Spriegums Pinge Napon Napetost Napätie Gerilim 18 V Liczba skoków na Löket percenként Curse pe minut Käikude arv minutis Poteza po...
  • Seite 91 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Dansk Svenska Suomi Norsk Maximum cutting Capacité maximale Maximale Capacità di taglio Max. zaagcapaciteit Capacidade de Maximal Maksimileikkuusyvyys Maksimum capacity (Wood) de coupe (Bois) Schnittleistung de corte (Madera) massima (Legno) (Hout) skærekapacitet sågkapacitet (Puu) 200 mm (Holz)
  • Seite 92 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Dansk Svenska Suomi Norsk Battery and Batterie et Akku und Batteria e Bateria e Batteri og Batteri och Batería y cargador Accu en lader Akku ja laturi Batteri og lader charger chargeur Ladegerät caricatore carregador oplader...
  • Seite 93 AVVERTENZE WARNING Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato seguendo The vibration emission level given in this information sheet has been measured un test svolto secondo i requisiti indicati dallo standard EN60745 e potrà essere in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to utilizzato per paragonare un utensile con un altro.
  • Seite 96 UYARI...
  • Seite 98 Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una de direcciones de estaciones de servicio por países. En algunos países, su distribuidor RYOBI local se responsabiliza de enviar el producto a la an das RYOBI-Serviceunternehmen. Beim Einsenden an die RYOBI- Inhalte wie Benzin, und es sollte mit der Adresse des Absenders und einer segura sin contenidos peligrosos como gasolina, marcado con la dirección...
  • Seite 105 RYOBI ® GARANTIJAS PIEM RO ANAS NOSAC JUMI „RYOBI ® GARANTIJOS TAIKYMO S LYGOS – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –...
  • Seite 108 RYOBI ® RYOBI ® – – – – – – – – – – – – – Industries. – – – – – – – – – – – – –...
  • Seite 110 Sierra de vaivén Reciprocating saw Brand: Ryobi Marca: Ryobi Número de modelo: R18RS Model number: R18RS Serial number range: 44481501000001 - 44481501999999 Intervalo del número de serie: 44481501000001 - 44481501999999 is in conformity with the following European Directives and harmonised standards...

Inhaltsverzeichnis