Herunterladen Diese Seite drucken

Husqvarna 2003 WRE 125 Werkstatt-Handbuch Seite 34

Werbung

ATTREZZI SPECIALI
SPECIAL TOOLS
1 - 8000 51614 Estrattore
volano
2 - 8000 48803 Attrezzo controllo
fase accensione
3 - 8000 89030 Estrattore per
cuscinetto albero
4 - 000Y A2273 Chiave fermo
pignone
5 - 8000 79015 Chiave per mozzo
frizione
6 - 8000 79016 Attrezzo sep.
semicarter e smont.
albero motore
7- 8000 79017
Attrezzo mont. alb.
motore nel carter
8- 8000 49767
Pinza mont. fascette
9- 8000 43824
Estrattore per
cuscinetti a rullini
rinvio com. valvola e
cuscinetto pompa
acqua e comando
10 - 8000 33054 Needle bearing oil
valvola
10 - 8000 33054 Estrattore
cuscinetto a rullini
11 - 8000 43720 Puller, gear shifter
albero pompa olio
11 - 8000 43720 Estrattore per
14 - 800098431 "ANTITAMPERING"
cuscinetto albero
com. cambio
14 - 800098431 Chiave per viti
"ANTIMANOMIS-
SIONE"
W.2
SPEZIFISCHE AUSRUESTUNG
HERRAMIENTAS ESPECIFICAS
OUTILS SPECIAUX
1 - 8000 51614 Flywheel extractor
1 - 8000 51614 Extracteur pour
2 - 8000 48803 Ignition control tool
3 - 8000 89030 Crankshaft bearing
2 - 8000 48803 Outil pour
extractor
4 - 000Y A2273 Pinion lock wrench
5 - 8000 79015 Clutch hub retaining
3 - 8000 89030 Extracteur pour
wrench
6 - 8000 79016 Crankcase splitting
tool and crankshaft
4 - 000Y A2273 Cléf arrêt pinion
disassembly
5 - 8000 79015 Cléf arrêt moyeu
7- 8000 79017
Installing tool
crankshaft
6 - 8000 79016 Outil pour
8- 8000 49767
Clamp installing
plier
9- 8000 43824
Puller, exhaust valve
7- 8000 79017
layshaft needle
bearings, water
8- 8000 49767
pump shaft ball
bear, and exhaust
9- 8000 43824
valvedrive regulator
ball bear
pump shaft
extractor
10 - 8000 33054 Extracteur por
cam ball bearing
screw wrench
11 - 8000 43720 Extracteur pour
14 - 800098431 Clef pour vis
ATTREZZATURA SPECIFICA
SPECIFIC TOOLS
OUTILLAGE SPECIAL
SONDERWERKZEUGE
1 - 8000 51614 Auszieher für
volant
2 - 8000 48803 Werkzeug zur
surveillance
allumage
3 - 8000 89030 Auszieher für
roulement
vilebrequin
4 - 000Y A2273 Schlussel f.
5 - 8000 79015 Schlussel radnabe
embrayage
6 - 8000 79016 Werkezeug für
démontage carters
et vilebrequin
7- 8000 79017
Oil mont.
vilebrequin
Pince pour montage
8- 8000 49767
collier
9- 8000 43824
Extracteur pour
coquillé à aiguille
renvoi com.
soupape, palier
pompe et renvoi
com. soupape
10 - 8000 33054 Auszieher für
roulement arbre
pompe à huile
11 - 8000 43720 Werkzeug für
roulement
14 - 800098431
"ANTITAMPERING"
HERRAMIENTAS ESPECIALES
1 - 8000 51614 Extractor volante
Schwungrad
2 - 8000 48803 Herramienta control
fase encendido
Kontrolle der
3 - 8000 89030 Extractor cojnete
Zundung
cigüeñal
4 - 000Y A2273 Llave parado pinon
Antriebswellelager
5 - 8000 79015 Llave cubo friccion
6 - 8000 79016 Herramienta semi-
ritzelsperrung
carter
7- 8000 79017
Herramienta mont.
eje motore
Trennunt
8- 8000 49767
Pinza montaje
Gehäusehälfe
abrazaderas
Werkzeug zur Mont.
9- 8000 43824
Extractor cjinete de
Kurbelwelle im
rulos mando valvula
demicarter
y bomba agua
Schellenzange
10 - 8000 33054 Extractor cijnete de
Werkzeug für
rodillos eje bomba
Rollenlager,
aceite
Vorgelege,
11 - 8000 43720 Extractor cojinetes
Ventilsteuerung
cambio
Lager,
14 - 800098431 Llave por tornillos
Wasserpumpe und
"ANTITAMPERING"
Vorgelege
Nadelkäfig
Oelpumpenwelle
Lager, Scaltwelle
"ANTITAMPERING
"
Schraubeschlüssel
N° 8000A1200 (03-03)
9

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

2003 sm 125 s