Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

HANDBUCH

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Wellion CALLA mini

  • Seite 1 HANDBUCH...
  • Seite 2 Sehr geehrter Wellion CALLA Mini Benutzer, Danke, dass Sie sich für das Wellion CALLA Mini Blutzuckermesssystem ent- schieden haben, um Ihren Blutzuckerspiegel zu überwachen. Das Wellion CALLA Mini Blutzuckermessgerät wurde entwickelt, um genaue Ergeb- nisse zu liefern und einfach in der Anwendung zu sein.
  • Seite 3 Glukose-Konzentration im Vollblut zu er- mitteln. Verwendungszweck: Die Wellion CALLA Mini Blutzuckermessgerät ist für die quantitative Messung von Glukose aus frischem kapillären Vollblut von der Fingerbeere entwickelt. Die Messung erfolgt außerhalb des Körpers (In- vitro-Diagnostika). Das Wellion CALLA Mini Blutzuckermessgerät ist sowohl für Selbstmessung für Menschen mit Diabetes als auch für den professio-...
  • Seite 4 Bei Fragen oder Wunsch nach mehr Information wenden Sie sich bitte an unseren autorisierten Fachhändler oder rufen Sie unsere Homepage auf. Österreich: (+43) 02626 / 64 190 www.wellion.at Wir bedanken uns nochmals, dass Sie sich für das Wellion CALLA Mini Blut- zuckermessgerät entschieden haben.
  • Seite 5: Ihr Neues Blutzuckermesssystem

    IHR NEUES BLUTZUCKERMESSSYSTEM In Ihrem Wellion CALLA Mini Blutzuckermesssystem Set sind folgende Bestandteile enthalten: Wellion CALLA Mini Blutzuckermessgerät Wellion Stechhilfe 10 Wellion Lanzetten Kompakte Tasche Handbuch...
  • Seite 6 Das Wellion CALLA Mini Messgerät Öffnung für den Teststreifen Führen Sie einen Teststreifen ein um das Messgerät einzuschalten Anzeige des Messgerätes Zeigt Ihre Blutzuckerwerte, gespei- cherte Werte, Durchschnittswerte und andere Meldungen. OK Taste Drücken und halten Sie die OK Taste, um das Messgerät ein- und auszuschalten.
  • Seite 7 0 0 0 0 0 1 Batteriefach Enthält eine 3V Lithium Batterie (CR2032). PC Schnittstelle tragen (Datenkabel und Software sind separat erhältlich*). Das korrekte Auslesen Ihrer Daten kann nur mit dem Original Wellion CALLA USB Kabel mit Micro-USB-Anschluss gewährleistet werden.
  • Seite 8 Kontrolllösung hier auf die Teststreifenöffnung des Messgerätes ein Wellion CALLA Teststreifen sind glukosespezifische, biosensor-basierte Teststreifen, die Glukose in kapillärem Vollblut in 6 Sekunden messen kön- nen, wobei eine sehr kleine Blutmenge benötigt wird. Die No Code Funktion vermeidet Messfehler, die beim fehlerhaften Kodieren referenziert, wodurch es einfach mit einem Laborergebnis verglichen werden kann.
  • Seite 9 WICHTIG: mit dem Wellion CALLA Mini Blutzuckermessgerät. Teststreifen anderer Hersteller werden vom Messgerät nicht akzeptiert. und Sonnenlicht, daher ist es wichtig, nach jeder Streifenentnahme die Teststreifendose sofort wieder sorgfältig zu verschließen. Be- wahren Sie die Teststreifen nur in der Original Teststreifendose auf.
  • Seite 10 Anzeige des Messgerätes Lachendes Gesicht Symbol für (Geräteelektronik Alarmeinstellung arbeitet korrekt) Symbol für Ton Speichersymbol Messwert, gespeicherter Wert, Durchschnittswert, Symbol für schwache Countdown, Meldungen Batterie Symbol für Kontrollösungsmodus Maßeinheit Blutstropfensymbol Symbol für Tagesdurch- (Messgerät bereit zur schnitte Messung) Stunde/Minute Teststreifensymbol (Messgerät bereit zum Einführen eines Teststreifens) Symbol für ungültigen Temperatur-...
  • Seite 11: Einstellen Ihres Neuen Gerätes

    EINSTELLEN IHRES NEUEN GERÄTES Einlegen (oder Wechseln) der Batterien Vor der ersten Inbetriebnahme Ihres Wellion CALLA Mini Messgerätes oder bei der Anzeige des Batteriesymbols müssen Batterien eingelegt werden. Benötigtes Material: Ihr Wellion CALLA Mini Messgerät x x 0 0 0 0 0 1 Eine CR2032 3V Lithium Batterie (im Geräteset enthalten)
  • Seite 12 HINWEIS: wenn die Batterien gewechselt werden. Mal wieder einschalten bzw einen Teststreifen einführen, müssen Datum und Zeit einmalig kurz bestätigt werden. Wenn Datum und Zeit korrekt eingestellt sind, drücken Sie OK um zu bestätigen. Wenn Datum und Zeit falsch sind, stellen Sie diese neu ein. schriften.
  • Seite 13 Einstellen von Zeit und Datum Benötigtes Material: Ihr Wellion CALLA Mini Messgerät HINWEIS: eingestellt, werden Messergebnisse und Kontrolllösungswerte nicht gespeichert. 1. Schritt: Drücken und halten Sie die OK Taste um das Messgerät einzu- schalten. 2. Schritt: Beim Loslassen der OK Taste führt das Messgerät eine automa- tische Systemkontrolle durch.
  • Seite 14 Wenn eine Fehlermeldung erscheint, wenden Sie sich bitte an das Kapitel Nachdem das blinkende Teststreifen Icon erscheint, drücken Sie zweimal 3. Schritt – Einstellen des Jahres: Drücken Sie die OK Taste, um zur Einstellung von Datum und Uhrzeit zu gelangen. Das aktuelle Jahr blinkt. Wählen Sie mit Hilfe der oder der Taste das korrekte Jahr aus.
  • Seite 15 Der aktuelle Tag blinkt. Wählen Sie mit Hilfe der oder der Taste den korrekten Tag aus. Bestätigen Sie Ihre Wahl durch Drücken der OK Taste und fahren Sie mit der Einstellung des Zeitformates fort. 6. Schritt – Einstellung des Zeitformates (12h/24h): Das aktuelle Zeitformat blinkt.
  • Seite 16 die korrekten Minuten aus. Durch Drücken der OK Taste bestätigen Sie Ihre Wahl und verlassen die Zeiteinstellung. Führen Sie einen Teststreifen ein, wenn Sie eine Messung durchführen wol- len, oder schalten Sie das Messgerät aus, indem Sie die OK Taste drücken und festhalten, bis auf der Anzeige OFF erscheint.
  • Seite 17 EIN/AUSschalten des Tons Das Wellion CALLA Mini Messgerät wird mit EINgeschaltetem Tonmodus ausgeliefert. Wenn Sie den Ton wegschalten, könnten Sie wichtige Informa- tionen von Seiten des Messgerätes versäumen – wie zum Beispiel Bestäti- gungen oder Fehlermeldungen. Benötigtes Material: Ihr Wellion CALLA Mini Messgerät 1.
  • Seite 18 HINWEIS: streifens eine Messung durchführen. Bis dahin vorgenommene Ver- änderungen werden vom Messgerät gespeichert. Einstellen der Alarme Ihr Wellion CALLA Mini Messgerät bietet 3 einstellbare Alarme. Werksseitig sind alle Alarme ausgeschaltet. Folgen Sie den nächsten Schritten, um die Alarme einzustellen.
  • Seite 19 Benötigtes Material: Ihr Wellion CALLA Mini Messgerät 1. Schritt: Wählen Sie mit Hilfe der oder der Taste im Einstellungs- menü das blinkende Symbol für Alarmeinstellung aus. 2. Schritt: Durch Drücken der OK Taste gelangen Sie in das Alarmeinstel- lungsmenü für Alarm 1.
  • Seite 20: Test Mit Kontrolllösung

    Alarm weitergeblättert. sichtbare Alarmsymbol an, dass ein Alarm eingestellt ist. TEST MIT KONTROLLLÖSUNG Der Zweck eines Tests mit Kontrolllösung ist es, die Leistung des Wellion CALLA Mini Blutzuckermessgerätes sicherzustellen, indem man das Messergebnis der Kontrolllösung mit einem definierten Glukose- Zielbereich abgleicht.
  • Seite 21 Es wird empfohlen, in folgenden Situationen einen Test mit Kontrolllösung durchführen: nungsgemäß funktionieren fühlen Benötigte Materialien: Ihr Wellion CALLA Mini Messgerät Wellion CALLA Kontrolllösung Level 0/1/2 Einen neuen Wellion CALLA Blutzuckerteststreifen...
  • Seite 22 WICHTIG: sung für Wellion CALLA Teststreifen. Kontrolllösungen anderer Her- steller führen zu ungenauen Ergebnissen. abgelaufenen Kontrolllösungen. Kontrolllösungsflasche; entsorgen Sie den Rest der Kontrolllösung 3 Monate nach dem ersten Öffnen. tur. Ablaufdatum, das auf der Teststreifendose und der Verpackung auf- gedruckt ist.
  • Seite 23 nach der Entnahme eines Teststreifens und vergewissern Sie sich, dass er fest sitzt. digten Teststreifen. Teststreifendose an einem trockenen, kühlen Ort auf. dose. Entsorgen Sie die Dose und restliche Teststreifen sechs Monate nach dem ersten Öffnen. Messgerät angezeigt, bringen Sie es in eine Umgebung mit einer peratur erreicht.
  • Seite 24 1. Schritt: Führen Sie einen Wellion CALLA Blutzuckerteststreifen in das Messgerät ein. Stellen Sie sicher, dass die Kontaktpunkte des Teststreifens vollständig in das Gerät eingeführt wurden. Verschließen Sie die Teststrei- fendose sofort nach Entnahme eines Streifens. 2. Schritt: “ ” erscheint am Display und Sie befinden sich im Hauptmodus.
  • Seite 25 tomatisch zum Reaktionsfeld des Teststreifens eingesaugt erscheint das Ergebnis des Tests mit Kontrolllösung auf der Anzeige. 6. Schritt: Vergleichen Sie das angezeigte Ergebnis mit dem entsprechenden Kontrolllösungsbereich, den Sie auf der Teststreifendose aufgedruckt finden. Fällt das Ergebnis nicht in den Bereich, der auf der Teststreifendose aufgedruckt ist, sehen Sie im Kapi- tel „Fehlerbehebung beim Testen mit Kontrolllösung“...
  • Seite 26 Wiederholen Sie auf die gleiche Art und Weise den Test mit den anderen Kontrolllösungen. HINWEIS: Testergebnisse mit Kontrolllösung werden im Messgerät gespei- chert und mit einem ctl Symbol gekennzeichnet. Testergebnisse mit Kontrolllösung werden nicht zur Berechnung der Durchschnitte herangezogen. Teststreifen können NICHT wiederverwendet werden.
  • Seite 27 Fehlerbehebung beim Testen mit Kontrolllösung Befinden sich die Testergebnisse mit Kontrolllösung außerhalb (zu niedrig oder zu hoch) des vorgegebenen Bereiches, könnten folgende Ursachen vorliegen: Mögliche Ursachen Was Sie tun können ... ren Herstellers wurde be- rolllösung verwenden. nutzt Zimmertemperatur bei Kontrolllösung und Teststreifen. Wiederho- schmutzte Kontrolllösung len Sie den Test mit einem neuen Teststreifen.
  • Seite 28: Messen Ihres Blutzuckers

    MESSEN IHRES BLUTZUCKERS Nach jedem Einschalten des Messgerätes führt das Messgerät eine System- kontrolle durch. Benötigte Materialien: Ihr Wellion CALLA Mini Messgerät Einen neuen Wellion CALLA Blutzuckerteststreifen Stechhilfe mit einer unbenutzten Lanzette Stellen Sie vor der Messung sicher: mit Kontrolllösung durch. Siehe Kapitel „Einstellen Ihres neuen Systems“...
  • Seite 29 messen und zeigt am Display an. Bringen Sie das Messgerät in eine Vorbereitung der Stechhilfe 1. Schritt: Schrauben Sie die verstellbare Kappe von der Stechhilfe ab und führen Sie die Lanzette ein, in- dem Sie sie bis zum Anschlag fest nach unten drücken. 2.
  • Seite 30 4. Schritt: Halten Sie mit einer Hand die Stechhilfe fest und zie- hen Sie die hintere Kappe mit der anderen Hand so- lange zurück, bis Sie als Einrastgeräusch ein Klicken hören und die Stechhilfe gespannt ist. Der Auslöseknopf ist nun rot, so erkennen Sie jeder- zeit ob die Stechhilfe bereit ist zur Blutgewinnung.
  • Seite 31 Durchführung einer Blutzuckermessung WICHTIG: der Verpackung aufgedruckt ist. Verwenden Sie keine abgelaufenen Teststreifen. aus der Teststreifendose. die Teststreifendose an einem trockenen, kühlen Ort auf. Teststreifendose. Entsorgen Sie die Teststreifendose und übrige Teststreifen 6 Monate nach dem Öffnungsdatum.
  • Seite 32 1. Schritt: Entnehmen Sie einen Wellion CALLA Teststreifen aus der Test- streifendose und verschließen Sie die Dose sofort wieder. Führen Sie den Teststreifen in das Messgerät ein, um es einzuschalten. Warten Sie auf das Teststreifen- und blinkende Blutstropfensymbol auf der Anzeige.
  • Seite 33 3. Schritt: Tauchen Sie nun vorsichtig die Spitze des Teststreifens in einem leichten Winkel in den Blutstropfen. Der Teststreifen saugt wie ein Strohhalm den Blutstropfen ein. Halten Sie den Teststreifen solange in den Blutstropfen, bis ein für die Messung zur Verfügung steht. 4.
  • Seite 34 ACHTUNG: Wird “HI” oder “LO” angezeigt, könnte Ihr Blutzuckermesswert höher als 600 mg/dl (33,3 mmol/l) oder niedriger als 20 mg/dl (1,1 mmol/l) sein. Wiederholen Sie die Messung an der Fingerbeere. Erhalten Sie dasselbe Ergebnis noch einmal, ziehen Sie Ihren Arzt oder medizi- nisches Fachpersonal zu Rate.
  • Seite 35 WICHTIG: Entsorgen Sie gebrauchte Teststreifen und Lanzetten entsprechend den örtlichen Vorschriften. Blutzuckerwerte variieren in Abhängigkeit von Essensaufnahme, Medika- tion, Gesundheitszustand, Stress und Sport. Der ideale Bereich für Erwach- sene ohne Diabetes sollte sein: Es ist wichtig, mit Ihrem betreuenden Arzt und medizinischem Fachperso- nal über einen für Sie geeigneten Zielbereich zu sprechen.
  • Seite 36 Was ist zu tun, wenn Sie einen hohen oder niedrigen Messwert erhalten? Zeigt Ihr Messgerät Ergebnisse an, die mit „HI“ oder „LO“ gekennzeichnet enden Arztes und Diabetesberaters. Zeigt Ihr Messgerät Ergebnisse an, die mit „HI“ oder „LO“ gekennzeichnet Kontrolllösung“. tieren Sie Ihr medizinisches Betreuungspersonal.
  • Seite 37: Durchschnittswerte

    DURCHSCHNITTSWERTE Das Wellion CALLA Mini Messgerät speichert automatisch bis zu 300 Messwerte und Kontrolllösungsergebnisse mit Datum und Uhrzeit. 30 Tage, damit der Verlauf Ihres Blutzuckerspiegels besser kontrolliert werden kann. Die Speicher- und Tagesdurchschnittsfunktion kann nur benutzt werden, wenn Datum und Zeit am Gerät korrekt eingestellt sind, siehe Kapitel „Einstellen Ihres neuen Systems“.
  • Seite 38 1. Schritt: Drücken und halten Sie die OK Taste. “ ” erscheint am Display und Sie befinden sich im Hauptmodus. Nachdem das blinkende Teststrei- Symbol erscheint in der linken oberen Ecke der Anzeige. Drücken Sie OK um in den Speicher zu gelangen. 2.
  • Seite 39 auszuschalten oder führen Sie einen Teststreifen ein, um eine Messung durchzuführen. HINWEIS: der Anzeige markiert zusätzlich zum „mem“ Symbol. durchschnittswerte herangezogen. am Display angezeigt. neuen Wert der jeweils älteste gelöscht. Batteriewechsel gespeichert.
  • Seite 40 diesen einfachen Richtlinien, um die Leistungsfähigkeit Ihres Messgeräts zu erhalten. NASSES), fusselfreies Tuch mit einer milden Reinigungslösung. eindringt. Tauchen Sie das Messgerät niemals unter Wasser und halten Sie es niemals unter fließendes Wasser. verunreinigen.
  • Seite 41 Lagerung und Vorsichtsmaßnahmen z.B. beim Herunterfallen des Messgeräts auftreten könnten die Elektronik beschädigen. kalten Auto. Luftfeuchtigkeit zu lagern oder zu benutzen, wie z.B. im Badezimmer oder in der Küche. der Entnahme eines Teststreifens und vergewissern Sie sich, dass er fest sitzt. an Ihren autorisierten Fachhändler um Unterstützung.
  • Seite 42 wenn synthetische Materialien vorhanden sind. Synthetische Kleidung, Tep- piche, etc. können in einer trockenen Umgebung zu schädlichen statischen Entladungen führen oder Schnurlostelefonen, Walkie-Talkies, Garagen-Tor-Öffnern, Radioappa- raten oder anderen elektrischen oder elektronischen Geräten die Quellen elektromagnetischer Strahlung sind, da diese den ordnungsgemäßen Be- trieb des Messgerätes beeinträchtigen können...
  • Seite 43 In diesem Abschnitt werden signifikante Meldungen und Errorcodes auf der Anzeige erklärt, die beim Gebrauch Ihres Wellion CALLA Mini Messge- räts und der Teststreifen auftreten können. Was Sie Was es Was Sie tun sollten sehen bedeutet Speicher- fehler das Messgerät erneut Sie einen neuen Teststreifen in das Messge- rät ein.
  • Seite 44 Teststreifen- fehler Sie einen neuen Teststreifen in das Messge- rät ein. neuen Teststreifen. Warten Sie bis das blin- kende Tropfensymbol auf der Anzeige er- scheint, bevor Sie Blut oder Kontrolllösung auftragen. taktieren Sie den lokalen Vertriebspartner. Zu wenig Blut holen Sie die Messung mit einem neuen Teststreifen.
  • Seite 45 Messergebnis ist höher als wiederholen Sie die Messung mit einem 600 mg/dl neuen Teststreifen. Ist das Ergebnis wieder (33,3 mmol/l) HI, kontaktieren Sie sofort Ihren Arzt und medizinisches Betreuungspersonal. Messergebnis ist niedriger wiederholen Sie die Messung mit einem als 20 mg/dl neuen Teststreifen.
  • Seite 46 Keine Er- gebnisse im siehe Kapitel „Durchführung einer Blutzu- Speicher ckermessung“ Messung wur- de außerhalb der Betrieb- stemperatur bungstemperatur angenommen wurde durchgeführt...
  • Seite 47: Herstellergarantie

    HERSTELLERGARANTIE Der Hersteller gewährt für das Wellion CALLA Mini Blutzuckermessgerät Ga- rantie für Material- und Herstellungsdefekte über einen Zeitraum von zwei Jahren ab Kaufdatum. Diese Garantie geht verloren, wenn das Gerät nicht bestimmungsgemäß verwendet, schlecht gewartet oder geöffnet wurde. Gewährleistung unter dieser Garantie ist beschränkt auf die Reparatur defekter Teile oder –...
  • Seite 48 Teststreifen: Wellion CALLA Blutzuckerteststreifen Messbereich: 20-600 mg/dl (1,1-33,3 mmol/l) Messzeit: 6 Sekunden Displaytyp: Große LCD Anzeige Speicher: 300 Messergebnisse mit Datum und Zeit Gewicht: 34g (inkl. Batterien) Batterielebensdauer: 1000 Messungen oder 1 Jahr im kontinuierlichen Gebrauch...
  • Seite 49 Weitere Informationen finden Sie in der Gebrauchsanweisung der Teststreifen. Messung an alternativen Teststellen (AST) möglich.
  • Seite 50 SYMBOLE Ablaufdatum (gültig bis Ende des Monats) (LOT) Chargennummer C ˚ Temperaturlimits C ˚ F ˚ F ˚ Wenden Sie sich an die Gebrauchsanweisung In Vitro Diagnostisches Medizinprodukt Achtung, konsultieren Sie die Begleitpapiere Katalognummer Vermeiden Sie Sonnenlicht/direktes Licht Nicht wiederverwenden Bei beschädigter Verpackung nicht verwenden...
  • Seite 51 Vor Nässe schützen Hersteller In Vitro diagnostisches, medizintechnisches Gerät zur Eigenanwendung...
  • Seite 52 MED TRUST Handelsges.m.b.H. Gewerbepark 10 In Vitro diagnostisches, AUSTRIA medizintechnisches Gerät www.medtrust.at...