Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

HAND-
BUCH
CALLA
light

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wellion CALLAlight

  • Seite 1 HAND- BUCH CALLA light...
  • Seite 3 Sehr geehrter Wellion CALLA Light Benutzer, Danke, dass Sie sich für das Wellion CALLA Light Blutzuckermesssystem entschieden haben, um Ihren Blutzuckerspiegel zu überwachen. Das Wellion CALLA Light Blutzu- ckermessgerät wurde entwickelt, um genaue Ergebnisse zu liefern und einfach in der Anwendung zu sein.
  • Seite 4 Bei Fragen oder Wunsch nach mehr Information wenden Sie sich bitte an un- seren autorisierten Fachhändler oder rufen Sie unsere Homepage unter www.medtrust.at (Österreich) oder www.medtrust.de (Deutschland) auf. Wir bedanken uns nochmals, dass Sie sich für das Wellion CALLA Light Blutzuckermess- gerät entschieden haben.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS IHR NEUES BLUTZUCKERMESSSYSTEM Das Wellion CALLA Light Messgerät Der Wellion CALLA Blutzuckerteststreifen Anzeige des Messgerätes EINSTELLEN IHRES NEUEN GERÄTES Einlegen (oder Wechseln) der Batterien Einstellen von Zeit und Datum EIN/AUSschalten des Tons Einstellung der Hypo (Hypoglykämie) und Hyper (Hyperglykämie) Warnung Einstellen der Alarme TEST MIT KONTROLLLÖSUNG...
  • Seite 6 INTERPRETATION IHRER BLUTZUCKERMESSERGEBNISSE ABRUFEN GESPEICHERTER WERTE UND DER 1,7,14,30,60 UND 90 TAGES- DURCHSCHNITTSWERTE PFLEGE DES MESSGERÄTS Pfl ege des Messgeräts Lagerung und Vorsichtsmaßnahmen PROBLEMBEHEBUNG HERSTELLERGARANTIE SPEZIFIKATIONEN SYMBOLE...
  • Seite 7: Ihr Neues Blutzuckermesssystem

    IHR NEUES BLUTZUCKERMESSSYSTEM In Ihrem Wellion CALLA Light Blutzuckermesssystem Set sind folgende Bestandteile enthalten: Wellion CALLA Light Blutzuckermessgerät Wellion Stechhilfe 10 Wellion Lanzetten Kompakte Tasche Easy Start Guide Bilderanleitung Handbuch Kurzanleitung...
  • Seite 8: Das Wellion Calla Light Messgerät

    Das Wellion CALLA Light Messgerät Öffnung für den Teststreifen Führen Sie einen Teststreifen ein (siehe Seite 39), um das Messgerät einzuschalten OK Taste • Drücken und halten Sie die OK Taste, um in den Spei- chermodus (siehe Seite 46) oder in den Setupmodus zu...
  • Seite 9 Das Wellion CALLA Light Messgerät Batteriefach Enthält zwei AAA Batterien.
  • Seite 10: Der Wellion Calla Blutzuckerteststreifen

    Kontrolllösung hier auf Teststreifenöffnung des Messge- rätes ein Wellion CALLA Teststreifen sind glukosespezifi sche, biosensor-basierte Teststreifen, die Glukose in kapillärem Vollblut in 6 Sekunden messen können, wobei eine sehr kleine Blutmenge benötigt wird. Die No Code Funktion vermeidet Messfehler, die beim fehlerhaften Kodieren oder Kalibrierungsvorgang entstehen könnten.
  • Seite 11 • Wellion CALLA Teststreifen reagieren empfi ndlich auf Feuchtigkeit und Sonnen- licht, daher ist es wichtig, nach jeder Streifenentnahme die Teststreifendose wieder sorgfältig zu verschließen. Bewahren Sie unbenutzte Teststreifen NIEMALS außer- halb der Dose auf. • Entsorgen Sie benutzte Teststreifen und Lanzetten sorgfältig in geeignteten Abfall-...
  • Seite 12: Anzeige Des Messgerätes

    Anzeige des Messgerätes Jahr/Monat/Tag, Hypo/Hyperwarnung, Toneinstellung Speichersymbol Markierung vor/ nach dem Essen Symbol für Tagesdurchschnitt Symbol für schwache Stunde/Minute Batterie Symbol für Maßeinheit Symbol für Messge- rätefehler Symbol für ungültigen Temperaturbereich Symbol für Kontroll- Symbol für Alarmein- lösungsmodus stellung Teststreifen- Messwert, Symbol für Blut symbol...
  • Seite 13: Einstellen Ihres Neuen Gerätes

    EINSTELLEN IHRES NEUEN GERÄTES Einlegen (oder Wechseln) der Batterien Vor der ersten Inbetriebnahme Ihres Wellion CALLA Light Messgerätes oder bei der Anzeige des Batteriesymbols müssen Batterien eingelegt werden. Benötigtes Material: Ihr Wellion CALLA Light Messgerät Zwei Alkaline AAA Batterien (im Geräteset enthalten) 1.
  • Seite 14 HINWEIS: • Im Messgerät bleiben Datum- und Zeiteinstellung für ca. 5 Minuten gespeichert. Werden die Batterien nach 5 Minuten eingelegt, könnte es sein, dass das Mess- gerät anzeigt, dass Datum und Uhrzeit bestätigt werden müssen (siehe Seite 15, Zeiteinstellung). • Gespeicherte Messwerte und Einstellungen werden nicht gelöscht, wenn die Bat- terien gewechselt werden.
  • Seite 15: Einstellen Von Zeit Und Datum

    Benötigte Materialien: Ihr Wellion CALLA Light Messgerät HINWEIS: • Wurden Datum und Zeit am Wellion CALLA Light Messgerät nicht eingestellt, werden Messergebnisse und Kontrolllösungswerte nicht gespeichert. 1. Schritt: Drücken und halten Sie die OK Taste, bis auf der Anzeige “Func” er- scheint.
  • Seite 16 3. Schritt - Einstellen des Monats: Drücken Sie die OK Taste, um zur Einstellung von Datum und Uhrzeit zu gelangen. Der aktuelle Monat blinkt. Wählen Sie mit Hilfe der oder der Taste den korrekten Monat aus. Bestätigen Sie Ihre Wahl durch Drücken der OK Taste und fahren Sie mit der Einstellung des Tages fort.
  • Seite 17 6. Schritt - Einstellung der Stunden: Die aktuelle Stunde blinkt. Wählen Sie mit Hilfe der oder der Taste die korrekte Stunde aus. Bestätigen Sie Ihre Wahl durch Drücken der OK Taste und fahren Sie mit der Einstellung der Mi- nuten fort. 7.
  • Seite 18: Ein/Ausschalten Des Tons

    EIN/AUSschalten des Tons Das Wellion CALLA Light Messgerät wird mit EINgeschaltetem Tonmodus ausgeliefert. Wenn Sie den Ton wegschalten, könnten Sie wichtige Informationen von Seiten des Messgerätes versäumen – wie zum Beispiel Bestätigungen oder Fehlermeldungen. Benötigte Materialien: Ihr Wellion CALLA Light Blutzuckermessgerät Toneinstellung nach dem Einstellen von Datum und Zeit 1.
  • Seite 19 3. Schritt: Drücken Sie die Taste, um die nächste Funktion im Setup aus- zuwählen oder führen Sie einen Teststreifen ein, um eine Messung durchzuführen. Sie können das Messgerät auch durch Drücken und Halten der OK Taste bis zur Anzeige OFF ausschalten. HINWEIS: •...
  • Seite 20 3. Schritt: Drücken Sie die Taste, gehen Sie zum Toneinstel- lungsmenü und drücken Sie die OK Taste, um in das Toneinstellungsmenü zu gelangen. Schalten Sie den Ton mit Hilfe der oder der Taste ein oder aus. 4. Schritt: Wählen Sie die nächste Funktion im Setup mit Hilfe der oder der Taste aus oder führen Sie einen Teststreifen ein, wenn Sie eine Messung durchführen wollen.
  • Seite 21: Einstellung Der Hypo (Hypoglykämie) Und Hyper (Hyperglykämie) Warnung

    Einstellung der Hypo (Hypoglykämie) und Hyper (Hyperglykämie) Warnung Das Wellion CALLA Light Messgerät bietet einen Benutzer-defi nierten Hypoglykämie- und Hyperglykämiealarm, der Ihnen helfen soll, Ihren Blutzuckerspiegel und Blutzucker- status besser zu verstehen. WICHTIG: • Als Unterstützung sind Vorschläge für Hypoalarm (Hypoglykämie) mit 70 mg/dl und Hyperalarm (Hyperglykämie) mit 250 mg/dl werksseitig voreingestellt.
  • Seite 22 Halten der oder der Taste an. Der einstellbare Hypo- bereich beim Wellion CALLA Light Messgerät befi ndet sich zwischen 0 und 127 mg/dl. 3. Schritt: Drücken Sie die OK Taste, um nach der Bestätigung das Hypoeinstellungsmenü zu ver-...
  • Seite 23 Drücken und Halten der oder der Taste an. Der ein- stellbare Hyperbereich beim Wellion CALLA Light Messgerät befi ndet sich zwischen 0 und 511 mg/dl. 3. Schritt: Drücken Sie die OK Taste, um nach der Bestätigung das Hypereinstellungsmenü zu ver-...
  • Seite 24 4. Schritt: Drücken Sie die oder die Taste, um die nächste Funktion auszuwählen oder führen Sie einen Teststreifen ein, wenn Sie eine Messung durchführen wollen. Sie können das Messgerät auch durch Drücken und Halten der OK Taste bis zur Anzeige OFF ausschalten. Um die Hypo/Hyperwarnung bei ausgeschaltetem Messgerät einstellen zu können, schalten Sie Gerät durch Drücken und Halten der OK Taste ein, bis auf der Anzeige des Messgerätes “FunC”...
  • Seite 25: Einstellen Der Alarme

    Einstellen der Alarme Ihr Wellion CALLA Light Messgerät bietet 3 einstellbare Alarme. Werksseitig sind alle Alarme ausgeschaltet. Folgen Sie den nächsten Schritten, um die Alarme einzustellen. Benötigte Materialien: Ihr Wellion CALLA Light Messgerät 1. Schritt: Wählen Sie mit Hilfe der oder der Taste im Funktionsmenü...
  • Seite 26 4. Schritt: Nach dem Drücken der OK Taste wird der Alarm- status angezeigt. Mit Hilfe der oder der Taste können Sie den Alarm ON (EIN) oder OFF (AUS) schalten. Durch Drücken der OK Taste bestätigen Sie Ihre Wahl. HINWEIS: • Ist OFF ausgewählt, wird beim Drücken der OK Taste Folgendes angezeigt 5.
  • Seite 27 HINWEIS: • Wenn Sie die oder die Taste beim Einstellen der Stunden und der Minuten gedrückt halten, können Sie die Zahlen rascher durchlaufen lassen. 6. Schritt: Drücken Sie die oder die Taste, um die näch- sten Alarme einstellen zu können. Insgesamt stehen drei Alarme zur Verfügung, die eingestellt werden können.
  • Seite 28: Test Mit Kontrolllösung

    TEST MIT KONTROLLLÖSUNG Der Zweck eines Tests mit Kontrolllösung ist es sicherzustellen, dass das Wellion CALLA Light Blutzuckermesssystem ordnungsgemäß arbeitet. Sie sollten in folgenden Situationen einen Test mit Kontrolllösung durchführen: • Beim ersten Verwenden des Messgeräts • Beim Öffnen einer neuen Packung von Teststreifen •...
  • Seite 29 Wellion CALLA Kontrolllösung Einen neuen Wellion CALLA Blutzuckerteststreifen 1. Schritt: Führen Sie einen Wellion CALLA Blutzuckerteststreifen in das Mess- gerät ein, wobei die Pfeilsymbole nach oben zeigen müssen. Stellen Sie sicher, dass die Kontaktpunkte des Teststreifens vollständig in das Gerät eingeführt wurden. Verschließen Sie die Teststreifendose sofort...
  • Seite 30 WICHTIG: • Verwenden Sie keine abgelaufenen Teststreifen. Überprüfen Sie das Ablaufdatum, das auf der Teststreifendose und der Verpackung aufgedruckt ist. • Verwenden Sie Teststreifen unmittelbar nach Entnahme aus der Dose. • Verwenden Sie keine feuchten oder beschädigten Teststreifen. • Keinem direktem Sonnenlicht oder Hitze aussetzen. Bewahren Sie die Teststreifen- dose an einem trockenen, kühlen Ort auf.
  • Seite 31 (E 1, E 2, etc) sehen Sie auf Seite 51 unter Problemlösung nach. 3. Schritt: Platzieren Sie einen Tropfen Wellion CALLA Kontrolllösung auf einer sauberen, trockenen, nicht saugenden Oberfl äche. Versuchen Sie nicht, Kontrolllösung direkt von der Flasche auf den Teststreifen aufzubringen. Verschließen Sie das Kontrolllö- sungsfl...
  • Seite 32 5. Schritt: Am Bildschirm wird der Countdown angezeigt. Nach 6 Sekunden erscheint das Ergebnis des Tests mit Kontrolllösung auf der Anzeige. 6. Schritt: Vergleichen Sie das angezeigte Ergebnis mit dem entspre- chenden Kontrolllösungsbereich, den Sie auf der Teststrei- fendose aufgedruckt fi nden. Fällt das Ergebnis nicht in den Bereich, der auf der Teststreifendose aufgedruckt ist, sehen Sie auf Seite 30 unter Fehlerbehebung nach.
  • Seite 33 HINWEIS: • Testergebnisse mit Kontrolllösung werden im Messgerät gespeichert und mit einem ctl Symbol gekennzeichnet. • Testergebnisse mit Kontrolllösung werden nicht zur Berechnung der Durch- schnitte herangezogen. • Teststreifen können NICHT wiederverwendet werden.
  • Seite 34: Fehlerbehebung Beim Testen Mit Kontrolllösung

    Bereiches, könnten folgende Ursachen vorliegen: Mögliche Ursachen Was Sie tun können ... • Kontrolllösung eines anderen • Stellen Sie sicher, dass Sie Wellion CALLA Kon- Herstellers wurde benutzt trolllösung verwenden. • Kontrolllösung nicht bei Zim- • Führen Sie den Test bei einer Umgebungstem- mertemperatur peratur zwischen 10°C und 40°C durch.
  • Seite 35: Messen Ihres Blutzuckers

    MESSEN IHRES BLUTZUCKERS Nach jedem Einschalten des Messgerätes führt das Messgerät eine Systemkontrolle durch. Benötigte Materialien: Ihr Wellion CALLA Light Messgerät Einen neuen Wellion CALLA Blutzuckerteststreifen Stechhilfe mit einer unbenutzten Lanzette Durchsichtige Kappe für Messung an alternativen Messstellen bei Messung an Unterarm...
  • Seite 36: Vorbereitung Der Stechhilfe

    Vorbereitung der Stechhilfe 1. Schritt: Schrauben Sie die verstellbare Kappe von der Stechhilfe ab und führen Sie die Lanzette ein, indem Sie sie bis zum An- schlag fest nach unten drücken. 2. Schritt: Drehen Sie die Schutzkappe von der Lanzette ab. Schrauben Sie die verstellbare Abdeckkappe wieder im Uhrzeigersinn auf die Stechhilfe auf.
  • Seite 37: Wichtige Information Zur Messung An Alternativen Messstellen (Ast)

    Sie bis zum vollständigen Trocknen der Messstelle, bevor Sie die Blutprobe gewin- nen. Wichtige Information zur Messung an alternativen Messstellen (AST) Mit dem Wellion CALLA Light Blutzuckermesssystem können Sie Messungen auch an anderen Stellen als der Fingerspitze wie dem Unterarm oder Daumenballen (Messen...
  • Seite 38 an alternativen Messstellen, AST) durchführen. Messen an alternativen Messstellen kann schmerzärmer sein als an der Fingerkuppe, es könnte aber sein, dass auf Grund von phy- siologischen Unterschieden zwischen Fingerspitze und Unterarm bzw. Daumenballen Messergebnisse von alternativen Messstellen unter bestimmten Umständen signifi kante Unterschiede zu Ergebnissen aufweisen, die an der Fingerspitze gemessen wurden.
  • Seite 39: Durchführung Einer Blutzuckermessung

    Durchführung einer Blutzuckermessung Schritt 1: Entnehmen Sie einen Wellion CALLA Teststreifen aus der Teststrei- fendose und verschließen Sie die Dose sofort wieder. Führen Sie den Teststreifen in das Messgerät ein, um es einzuschalten. WICHTIG: • Überprüfen Sie das Ablaufdatum, das auf der Teststreifendose und der Verpackung aufgedruckt ist.
  • Seite 40 2. Schritt - Messung an der Fingerbeere: Pressen Sie die Stechhilfe (verwenden Sie die graue Kappe) an die Seite der Fingerspitze und drücken Sie den Auslöse- knopf, um zu stechen. TIPP: • Massieren Sie leicht Ihre Hand und den Finger Richtung Einstichstelle, um einen Blutstropfen zu erhalten.
  • Seite 41 Bei Messungen am Unterarm “pumpen” Sie einige Sekunden (alternierend Druck und Druckentlastung), während Sie die Stechhilfe permanent in Kontakt mit der Haut halten. Beim Messen am Daumenballen ist kein Pumpen notwendig. Sobald sich ein Blutstrop- fen von der Größe einer Stecknadel gebildet hat, entfernen Sie die Stechhilfe gerade von der Haut, wobei Sie aufpassen müssen, den Blutstropfen nicht zu verschmieren.
  • Seite 42 ACHTUNG: Wird “HI” oder “LO” angezeigt, könnte Ihr Blutzuckermesswert höher als 600 mg/dl oder niedriger als 20 mg/dl sein. Wiederholen Sie die Messung an der Fingerbeere. Messen Sie NICHT am Unterarm. Erhalten Sie dasselbe Ergebnis noch einmal, ziehen Sie Ihren Arzt oder medizinisches Fachpersonal zu Rate. 5.
  • Seite 43 6. Schritt: Entfernen und entsorgen Sie den gebrauchten Teststreifen ordnungsgemäß. Das Mess- gerät schaltet automatisch ab. 7. Schritt: Entfernen Sie die benutzte Lanzette aus der Stechhilfe entsprechend den Anweisungen und entsorgen Sie sie ordnungsgemäß. WICHTIG: Entsorgen Sie gebrauchte Teststreifen und Lanzetten entsprechend den örtlichen Vorschriften.
  • Seite 44: Interpretation Ihrer Blutzuckermessergebnisse

    INTERPRETATION IHRER BLUTZUCKERMESSERGEBNISSE Blutzuckerwerte variieren in Abhängigkeit von Essensaufnahme, Medikation, Gesund- heitszustand, Stress und Sport. Der ideale Bereich für Erwachsene ohne Diabetes sollte sein: • 74 – 106 mg/dl vor dem Essen , und • Weniger als 140 mg/dl zwei Stunden nach dem Essen Es ist wichtig, mit Ihrem betreuenden Arzt und medizinischem Fachpersonal über einen für Sie geeigneten Zielbereich zu sprechen.
  • Seite 45 Zeigt Ihr Messgerät Ergebnisse an, die mit “hypo” oder “hyper” gekennzeichnet sind, be- deutet dies, dass Ihr Messwert höher oder tiefer als das von Ihnen gewählte Hypo- bzw. Hyperlimit ist UND Sie fühlen sich NICHT schlecht: • Überprüfen Sie Ihr Messgerät mit Kontrolllösung, siehe Seite 26, Test mit Kontrolllö- sung.
  • Seite 46: Abrufen Gespeicherter Werte Und Der 1,7,14,30,60 Und 90 Tages- Durchschnittswerte

    ABRUFEN GESPEICHERTER WERTE UND DER 1,7,14,30,60 UND 90 TAGES- DURCHSCHNITTSWERTE Das Wellion CALLA Light Messgerät speichert automatisch bis zu 500 Messwerte und Kontrolllösungsergebnisse mit Datum und Uhrzeit. Zusätzlich berechnet das Gerät Durchschnittswerte für 1, 7, 14, 30, 60 und 90 Tage, damit der Verlauf Ihres Blutzucker- spiegels besser kontrolliert werden kann.
  • Seite 47 zeigt das letzte gespeicherte Messergebnis. Erscheinen eventuelle Fehlermeldungen (E 1, E 2, etc.), sehen Sie unter Problembehebung auf Seite 51 nach. Verwenden Sie die oder die Taste, um ältere Ergebnisse einzusehen. Wenn keine Ergebnisse gespeichert sind, erscheint auf der Anzeige “End”. 3.
  • Seite 48 4. Schritt: Drücken und halten Sie die OK Taste, um das Messgerät auszuschalten oder führen Sie einen Teststreifen ein, um eine Messung durchzuführen. HINWEIS: • Kontrolllösungsergebnisse sind mit ctl in der unteren linken Ecke der Anzeige mar- kiert, zusätzlich zum mem Symbol. •...
  • Seite 49: Pflege Des Messgeräts

    PFLEGE DES MESSGERÄTS Die Pfl ege Ihres Wellion CALLA Light Messgerätes ist sehr einfach. Folgen Sie diesen einfachen Richtlinien, um die Leistungsfähigkeit Ihres Messgeräts zu erhalten. Pfl ege des Messgeräts • Bei Verunreinigung des Messgeräts verwenden Sie ein feuchtes (NICHT NASSES), fusselfreies Tuch mit einer milden Reinigungslösung.
  • Seite 50 • Vermeiden Sie es, das Messgerät an extrem heißen oder kalten Orten aufzubewah- ren, wie z.B. nahe einer Heizquelle oder in einem extrem heißen oder kalten Auto. • Vermeiden Sie es, das Messgerät oder die Teststreifen an Orten mit hoher Luftfeuch- tigkeit zu lagern oder zu benutzen, wie z.B.
  • Seite 51: Problembehebung

    PROBLEMBEHEBUNG In diesem Abschnitt werden signifi kante Meldungen und Errorcodes auf der Anzeige erklärt, die beim Gebrauch Ihres Wellion CALLA Light Messgeräts und der Teststreifen auftreten können. Was Sie sehen Was es bedeutet Was Sie tun sollten „Problem mit Teststrei- •...
  • Seite 52 “Teststreifen wurde zu • Wiederholen Sie die Messung mit früh aus dem Messge- einem neuen Teststreifen. rät entfernt” • Sollte das Problem wieder auftreten, ru- fen Sie uns unter der auf der Packung angegebenen Telefonnummer an. “Extreme Bedin- • Bringen Sie das Messgerät in eine Um- gungen: großes Tempe- gebung mit einer Temperatur zwischen raturgefälle“...
  • Seite 53 “Batterie ist schwach” • Ersetzen Sie die Batterie wie auf Seite 11 beschrieben, Einlegen (oder Erset- zen) der Batterie “Messung wurde au- • Bringen Sie das Messgerät in eine Um- ßerhalb der Betriebs- gebung zwischen 10°C und 40°C und temperatur durchge- warten Sie 10 bis 15 Minuten, bis die führt”...
  • Seite 54 “Messergebnis • Waschen und trocknen Sie Ihre Hände niedriger als 20 mg/dl” und wiederholen Sie die Messung mit einem neuen Teststreifen. Ist das Ergeb- nis noch immer LO, kontaktieren Sie sofort Ihren Arzt und medizinisches Be- treuungspersonal.
  • Seite 55: Herstellergarantie

    HERSTELLERGARANTIE Der Hersteller gewährt für das Wellion CALLA Light Blutzuckermessgerät Garantie für Material- und Herstellungsdefekte über einen Zeitraum von zwei Jahren ab Kaufdatum. Diese Garantie geht verloren, wenn das Gerät nicht bestimmungsgemäß verwendet, schlecht gewartet oder geöffnet wurde. Gewährleistung unter dieser Garantie ist beschränkt auf die Reparatur defekter Teile oder –...
  • Seite 56: Spezifikationen

    SPEZIFIKATIONEN Teststreifen: Wellion CALLA Blutzuckerteststreifen Messbereich: 20-600 mg/dl Kalibrierung: Plasma Messzeit: 6 Sekunden Probenvolumen: 0,65 µl Hämatokritbereich: 30 – 55 % Displaytyp: Große LCD Anzeige Speicher: 500 Messergebnisse mit Datum und Zeit Mittelwerte der Ergebnisse: 1, 7, 14, 30, 60 und 90 Tagesdurchschnitt Maße:...
  • Seite 57 Weitere Informationen fi nden Sie in der Gebrauchsanweisung der Teststreifen.
  • Seite 58: Symbole

    SYMBOLE Ablaufdatum (gültig bis Ende des Monats) (LOT) Chargennummer Temperaturlimits Wenden Sie sich an die Gebrauchsanweisung In Vitro Diagnostisches Medizinprodukt Achtung, konsultieren Sie die Begleitpapiere Katalognummer Vermeiden Sie Sonnenlicht/direktes Licht Nicht wiederverwenden Hersteller...
  • Seite 60 MED TRUST Handelsges.m.b.H. Gewerbepark 10 7221 Marz 0197 AUSTRIA In Vitro diagnostisches, www.medtrust.at medizintechnisches Gerät...

Inhaltsverzeichnis