Herunterladen Diese Seite drucken

Electrolux Super Cyclone series Kurzanleitung Seite 15

Werbung

UA
Вимоги техніки безпеки та попередження
Цей прилад може використовуватись дітьми старше 8 років та особами із зниженими фізичними,
сенсорними або психічними можливостями чи недостатнім досвідом і знаннями лише під наглядом або
після проведення інструктажу стосовно безпечного користування приладом та розуміння пов'язаних з
цим ризиків.
УВАГА! Турбо-насадки* оснащені щіткою, що обертається, в яку можуть потрапити сторонні предмети.
Користуйтесь ними з обережністю та лише на призначених для цього поверхнях. Перш ніж видалити
предмети, що потрапили на щітку, або перед очищенням щітки вимкніть пилосос. Турбо-насадка не
підходить для килимів з високим ворсом і довгою бахромою, а також килимів із захистом проти ковзання,
таких як дверні килимки або водостійкі килими.
Слідкуйте за тим, щоб діти не гралися з приладом.
Слідкуйте за тим, щоб прилад було від'єднано від джерела живлення перед чищенням або ремонтом.
У жодному разі не використовуйте пилосос без фільтрів.
Увага!
Прилад містить електричні роз'єми:
• У жодному разі не збирайте рідину за допомогою пилососа
• Не поміщайте в середину пилососа рідину для чищення
• Шланг необхідно регулярно перевіряти і не використовувати в разі пошкодження. Вищезгадане може
призвести до серйозного пошкодження мотора, а таке пошкодження не покривається гарантією.
Пилосос призначено виключно для застосування в домашніх умовах.
У жодному разі не використовуйте пилосос:
• Поруч із газами, що легко займаються тощо;
• для прибирання гострих предметів;
• для збирання гарячої чи холодної золи, недопалків тощо;
• для збирання тонкодисперсного пилу, наприклад від штукатурки, бетону, або борошна;
Попередження щодо шнура живлення
• Перевірте, чи не пошкоджено кабель та вилку. У жодному разі не використовуйте пилосос, якщо шнур
живлення пошкоджено.
• Якщо шнур живлення пошкоджено, ремонт необхідно здійснювати лише в сервісному центрі Electrolux в
цілях безпеки. Пошкодження шнура пилососа не підлягає гарантійному ремонту.
• Ніколи не тягніть та не піднімайте пилосос за шнур.
Обслуговування та ремонт пилососа можуть виконувати лише авторизовані сервісні центри Electrolux.
Зберігайте пилосос у сухому місці.
Інформація для споживачів і політика захисту навколишнього середовища
Electrolux не несе жодної відповідальності за шкоду, спричинену внаслідок неналежного використання
пилососа або самовільного внесення змін у конструкцію пилососа. Докладніше про гарантію та контактну
інформацію для користувачів див. гарантійний талон, доданого до упаковки.
Якщо ви маєте пропозиції щодо покращення пилососа або посібника з експлуатації, зв'яжіться з нами за
електронною адресою fl oorcare@electrolux.com.
Політика захисту навколишнього середовища
За своєю конструкцією цей виріб безпечний для довкілля. Всі пластмасові частини призначені для
повторного використання. Докладніше див. на веб-сайті: www.electrolux.com
Матеріали упаковки є екологічно безпечними і можуть використовуватися для повторної переробки.
Здавайте на повторну переробку матеріали, позначені відповідним символом
у відповідні контейнери для вторинної сировини. Допоможіть захистити навколишнє середовище та
здоров'я інших людей і забезпечити вторинну переробку електричних і електронних приладів. Не
викидайте прилади, позначені відповідним символом
продукт до заводу із вторинної переробки у вашій місцевості або зверніться до місцевих муніципальних
органів влади.
* Залежно від моделі
. Викидайте упаковку
, разом з іншим домашнім сміттям. Поверніть
AR
‫يجب مراقبة األطفال للتأکد من عدم البعث بالجهاز. يمكن استخدام هذا الجهاز بمعرفة األطفال بد ء ًا من سن 8 سنوات فما فوق واألشخاص الذين‬
‫يعانون من ضعف القدرات البدنية أو الحسية أو العقلية أو عدم الخبرة أو المعرفة شريطة توفير اإلشراف والتوجيه لهم فيما يتعلق باستخدام الجهاز‬
‫تحذیر: فتحات التربو* يوجد بها فرشاة دوارة و قد تصبح اجزائها ملتوية. فيرجى استخدامها بحذر وعلى االسطح المعدة لها فقط. يرجى‬
.‫• تأکد دائما من ان الکابل غير تالف. ال تستخدم ابدا المكنسة الكهربائية فی حالة تلف الکابل‬
.‫ المعتمد.ال يشمل الضمان االضرار التی تلحق بکابل الجهاز‬AEG ‫• يجب استبدال الکابل التالف فقط من مرکز خدمة‬
.‫ المعتمد.تأکد من تخزين المکنسة الکهربائية في مکان جاف‬AEG ‫يجب اصالح الکابل من قبل مرکز خدمة‬
.‫ مسؤولية األضرار الناجمة عن أي اساءة الستعمال الجهاز او اذا تم التغيير فی مکوناته‬AEG ‫ال تتحمل‬
.‫لمزيد من المعلومات حول الضمان و طرق التصال بنا راجع کتيب الضمان المرفق بالمنتج‬
‫اذا کان ليدک اي تعليقات علی المکنسة او دليل االستخدام يرجی مراسلتنا علی البريد االلکتروني‬
.‫لقد تم تصميم هذا المنتج ليتأقلم مع البينة. و تتميز جميع اجزائه البالستيکية بإمکانية إعادة التدوير‬
.‫. ويتم وضع العبوة في الحاويات الخاصة بإعادة التدوير‬
‫مع الفضالت المنزلية.يتم تسليم فضالت المنتج الي مرکز إعادة التدوير المحلي أو االتصال‬
‫متطلبات والسالمة و تحذیر‬
.‫بطريقة آمنة وفهم المخاطر ذات الصلة‬
.‫وفهم المخاطر الناجمة عنها‬
.‫إيقاف تشغيل المكنسة الكهربائية قبل إزالة األجزاء الملتوية أو تنظيف الفرشاة‬
.‫اليجوز أن يتم التنظيف والصيانة من قبل األطفال دون إشراف‬
.‫احرص دائما علي فصل الجهاز عن الكهرباء قبل اي عملية تنظيف او صيانته‬
.‫ال تستخدم ابدا المكنسة الكهربائية بدون الفالتر‬
:‫هذا الجهاز يحتوي على وصالت كهربائية‬
.‫• ال يجوزشفط اي سوائل‬
.‫• ال تغمره في أي سائل للتنظيف‬
.‫• يجب فحص الخرطوم بإنتظام ويجب عدم استخدامه في حالة تلفه‬
.‫يمکن لکل ما سبق ذکره ان يتسبب في اضرار للموتور، و هذا ا ال يشمله الضمان‬
.‫هذه المكنسة الكهربائية لإلستخدام المنزلي فقط‬
‫ال تستخدم أبدا المكنسة الكهربائیة‬
.‫• بالقرب من الغازات القابلة لإلشتعال، إلخ‬
.‫• على األدوات الحادة‬
.‫• على الرماد الساخن أو البارد، و أعقاب السجائر المشتعلة، إلخ‬
.‫• على الغبار الناعم، مثل الجبس، الخرسانة والدقيق‬
‫احتیاطات تخص الکابل الکهربائي‬
.‫• ال تسحب او ترفع المكنسة الكهربائية من الکابل‬
‫معلومات المستهلک و التنمیة المستدیمة‬
info@aeg-home.ir
‫سیاسة التنمیة االمستدیمة‬
www.aeg-home.ir :‫لمزيد من التفاصيل يرجی زيارة موقعنا‬
.‫لقد تم اختيار مواد التعبنة و التغليف لتکون صديقة للبينة ويمکن إعادة تدويرها‬
‫اعدة تدوير المواد مع المرز‬
‫التتخلص من األجهزة التي تحمل المرز‬
‫* بعض الموديالت فقط‬
‫تحذیر‬
.‫بمکتب البلدية‬

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Super cyclone esc61lrSuper cyclone esc63eb