Herunterladen Diese Seite drucken

Prior To Initial Start-Up; Avant La Mise En Service; Electrical Connection; Eléments De Commande Et De Contrôle - Blomberg GE 1110 Gebrauchsanweisung

Einbau-gefrierschrank-integrierbar

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Prior to Initial Start–Up
Please clean the appliance interior and all acces-
sories prior to initial start-up (see section: "Clea-
ning and Care").

Electrical Connection

Any electrical work required to install this appliance
should be carried
out by a qualified electrician
or competent person.
WARNING – THIS APPLIANCE MUST BE EARTH-
ED
The manufacturer declines any liability should these
safety measures not be observed.
Before switching on, make sure the electricity supply
voltage is the same as that indicated on the applian-
ce rating plate. The rating plate is inside, on the left.
The appliance is supplied with a 13 amp plug fitted. In
the event of having to change the fuse in the plug
supplied, a 13 amp ASTA approved (BS 1362) fuse
must be used.
Important!
The wires in the mains lead are coloured in accor-
dance with the following code:

Operating and indicator panel

A
B
C
A Fast feezing button/ audible temperature alarm
B Fast feezing light (yellow)
C Alarm light (red)
D Operating light (green)
E ON/OFF knob
F Temperature regulator knob
The green pilot lamp (D), which comes on when the
mains voltage is available and the ON/OFF knob is
pushed. Switch the temperature regulatore to a num-
ber position, the refrigerating unit automatically ope-
rates by system control.
The temperature regulator (F), which can be used
for continuously variable setting of the most energy
22
Green and Yellow Earth
Blue Neutral
Brown Live
As the colours of the wires in the mains lead of this
appliance may not correspond with the coloured mar-
kings indentifying the terminals in your plug, proceed
as follows:
1. The wire coloured green and yellow must be
connected to the terminal marked with the letter
„E" or by the earth symbol or coloured green and
yellow.
2. The wire coloured blue must be connected to the
terminal „N" or coloured black.
3. The wire coloured brown must be connected to
the terminal marked „L" or coloured red.
4. Upon completion there must be not cut, or stray
strands of wire present and the cord clamp must
be secure over the outer sheat.
Warning! A cut-off plug inserted into a 13 amp
socket is a serious safety (shock) hazard. Ensure
that the cut-off plug is disposed of safely.
D
E
F
saving storage temperature for your frozen food.
The optimum storage conditons occur at -18°C and
can be checked at the thermometer (fig.).
+10
°C
0
-18
D008
The yellow pilot light (B) comes on when the switch
(A) has been operated. The refrigerating unit then
operates continuously.

Avant la mise en service

Nettoyer l'intérieur de l'appareil et tous les équi-
pements avant la pre-mière mise en service (voir
"Nettoyage et entretien").
Raccordement électrique
Une prise de courant avec contact de terre installée
réglementaire-ment est nécessaire pour le raccor-
dement électrique. Il devrait être placée de façon à
pouvoir retirer la fiche du câble d'alimentation.
La protection électrique doit admettre un courant d'au
moins 10 ampères.
Si la prise de courant n'est plus accessible lorsque
l'appareil est mis en place, un dispositif approprié de
l'installation électronique doit garantir que l'appareil
puisse être coupé du réseau (p. ex. fusible, disjonc-
Eléments de commande et de contrôle
A
B
C
A. Interrupteur de congélation rapide / alarme sonore
B. Indicateur de congélation rapide (jaune)
C. Indicateur d'avertissement (rouge)
D. Lampe témoin de fonctionnement (verte)
E. Interrupteur MARCHE/ARRET
F. Régulateur de température
Les eléments de commande et de contrôle se com-
posent: du thermostat (F) il est le regulateur de
température et le interrupteur marche/arrêt (E)
l'appareil.
Le voyant de contrôle vert (D) s'éclaire quand l'ap-
pareil est sous tension et le interrupteur marche/ arrêt
est appuyé.
Avec le thermostat (F), la température de stockage
des produits congelés économisant le plus d'énergie
peut être réglée progressivement.
Les conditions optimales de stockage sont atteintes à
-18°C et elles peuvent être surveillées sur le thermo-
metre.
Commutateur de congélation rapide (A) avec
voyant de contrôle jaune (B). Le voyant jaune
s'allume quand le commutateur est actionné. Le
groupe frigorique marche en service continu.
Le voyant de contrôle de la temperature rouge (C)
s'éclaire:
teur, disjoncteur différentiel ou équivalent avec ouver-
ture de contact d'au moins 3 mm).
Avant la mise en service, vérifier sur la plaque
signalétique de l'appareil si la tension d'alimenta-
tion et le type de courant correspondent aux
valeurs du réseau électrique du lieu d'installation.
P.ex.: AC 220 ... 240 V 50 Hz ou
220 ... 240 V~ 50 Hz
(c–à–d courant alternatif 220 à 240 volts, 50
Hertz)
La plaque signalétique se trouve à gauche à
l'intérieur de l'appareil.
D
E
F
– lors de la mise en marche de l'appareil, quand
la température de stockage n'est pas encore
atteinte;
– quand la température minimum de stockage
n'est plus respectée (dérangement);
– lors de la mise en place de grande quantités
de denrées alimentaires fraîches et
– quand la porte de l'appareil est ouverte trop
long temps.
Remarque: quand vous actionnez le commutateur
de congélation rapide ou modifiez le réglage du ther-
mostat, il peut arriver que le groupe frigorifiqu de
votre congélateur-armoire ne démarre pas immé-dia-
tement, mais seulement après un certain temps.
Dans ce cas, il ne s'agit pas d'un dérangement de
votre appareil.
+10
°C
0
-18
D008
35

Werbung

Kapitel

loading