Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
No Frost
FNE 1531
D
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Blomberg FNE 1531

  • Seite 1 No Frost FNE 1531 Bedienungsanleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    fr-Index en-Index La sécurité d'abord......../1 Safety first ........../1 Instructions de transport....../2 Transport instructions......../2 Mise au rebut ........../2 Disposal ............/2 Installation de l'appareil....../2 Appliance Setup ......../2 Apprendre à connaître votre appareil../3 Get to know your appliance......./3 Avant la mise en service ....../3 Prior to startup.........../3 Réglage de la température de Setting the operating temperature...../4...
  • Seite 5 60°...
  • Seite 6: Safety First

    Congratulations on your choice of our product which will certainly provide you with many years of good service. Safety comes first! Please read this Instruction Manual carefully. It contains important information on how to use your new appliance. If instructions are not adhered to, you may lose your right to service at no charge during the warranty period.
  • Seite 7: Transport Instructions

    Location Transport instructions Only place the appliance in dry rooms which can The appliance should be transported only in be ventilated. upright position. Avoid direct sunlight or direct heat sources such The packing as supplied must be intact during as a stove or a heater. transportation.
  • Seite 8: Get To Know Your Appliance

    Do not place hot objects or any Get to know your appliance appliance that generates heat on the top trim otherwise the Warning Below information about accessories are top trim may be damaged. supplied only for reference. Below accessories may not be exactly same as the accessories of your appliance.
  • Seite 9: Setting The Operating Temperature

    Setting the operating Indicator lights temperature (Fig. 2) There are three coloured indicator lights located on the front of the appliance which shows the The operating temperature is regulated by the operating mode of the freezer. (Fig. 2) temperature control. Warm Cold Green Indicator (1) Illuminates when the...
  • Seite 10: Freezing

    Making ice cubes Freezing Fill the ice-cube tray 3/4 full with water and Freezing food place it in the freezer. The freezing area is marked with As soon as the water has turned into ice, you symbol on the door liner. can take out the ice cubes.
  • Seite 11: Cleaning And Care

    Cleaning and care Interior and Exterior Surfaces Attention Always unplug the power cable or switch off the circuit breaker before cleaning. Clean the exterior using lukewarm water and a mild detergent. Never use detergents, abrasive or acidic agents. Wipe the inside compartment dry. Be careful to prevent water from getting into contact with the electrical connections of the temperature control or the interior light.
  • Seite 12: Practical Tips And Notes

    Normal operating noises Practical tips and notes Freezing Various functional noises are completely normal due to the operation of the cooling • Always leave food to thaw in a container that system of your appliance; allows the thawing water to run off. •...
  • Seite 13: What, If

    What, if..3- Other possible malfunctions 1- The appliance will not work, even though Not every malfunction is a case for our it is switched on. customer service. Very often, you can easily resolve the problem without requesting service. • Check if the power cable is properly Before requesting service, please check if the connected! malfunction has been caused by an operating...
  • Seite 14: Meaning Of Energy Fiche

    Meaning of energy fiche (Only for information purpose) Energy Manufacturer Model More efficient Less efficient Energy consumption kWh/year (Based on standard test results for 24 h) Actual comsumption will depend on how the appliance is used and where it is located Fresh food volume l Frozen food volume l Chill compartment volume l...
  • Seite 15: Wichtige Hinweise Zu Ihrer Sicherheit

    Herzlichen Glückwunsch zum Kauf unseres Produktes, das Ihnen ganz sicher viele Jahre lang gute Dienste leisten wird. Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit! Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Sie enthält wichtige Informationen zum Betrieb Ihres neuen Gerätes. Wenn Sie sich nicht an die Anweisungen halten, verlieren Sie dadurch eventuell das Recht auf kostenlose Leistungen während der Garantiezeit.
  • Seite 16: Transporthinweise

    Aufstellungsort Transporthinweise Stellen Sie das Gerät nur in trockenen Räumen Das Gerät sollte nur in aufrechter Position auf, die belüftet werden können. transportiert werden. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung und Die Originalverpackung muss während des nahe Wärmequellen wie Herde und Heizungen. gesamten Transports unbeschädigt bleiben.
  • Seite 17: Lernen Sie Ihr Neues Gerät Kennen

    Stellen Sie keine heißen Lernen Sie Ihr neues Gerät Gegenstände oder Geräte, die kennen Wärme abgeben, auf die obere Abschlussplatte; die Platte kann Warnung Die nachstehenden Angaben über Zubehörteile dadurch beschädigt werden. werden nur zur Kenntnisnahme erwähnt. Die aufgeführten Zubehörteile müssen nicht exakt Vor der ersten mit den Zubehörteilen Ihres Gerätes Inbetriebnahme...
  • Seite 18: Einstellen Der Betriebstemperatur

    Einstellen der Anzeigeleuchten Betriebstemperatur (Abb. 2) An der Vorderseite des Gerätes befinden sich drei farbige Anzeigeleuchten, die über den Die Betriebstemperatur wird über die Betriebsmodus des Gerätes Auskunft geben. Temperatursteuerung reguliert. (Abb. 2) Warm Kalt Die grüne Leuchte (1) leuchtet, wenn das Gerät MAX.
  • Seite 19: Gefrieren

    Herstellung von Eiswürfeln Gefrieren Füllen Sie die Eiswürfelschale zu etwa 3/4 mit Einfrieren von Lebensmitteln Wasser und stellen Sie diese ins Tiefkühlfach. Der Gefrierbereich ist mit dem Symbol Sobald sich das Wasser in Eis verwandelt hat, an der Türverkleidung gekennzeichnet. können Sie die Eiswürfel herausnehmen.
  • Seite 20: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Innen- und Außenflächen Achtung Vor dem Reinigen des Gerätes ziehen Sie immer den Netzstecker oder schalten die Sicherung aus. Reinigen Sie die Außenseite mit lauwarmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel. Verwenden Sie niemals scharfe Reinigungsmittel, Scheuermittel oder saure Reiniger. Wischen Sie den Innenraum trocken.
  • Seite 21: Praktische Tipps Und Hinweise

    Normale Betriebsgeräusche Praktische Tipps und Hinweise Während des Betriebs Ihres Kühlgerätes können einige Geräusche vom Kühlsystem Gefrieren erzeugt werden, die völlig normal sind: • Gurgelnde, zischende oder blubbernde • Geben Sie Lebensmittel zum Auftauen in einen Geräusche entstehen durch den Umlauf des Behälter, aus dem das Tauwasser ablaufen kann.
  • Seite 22: Was Mache Ich, Wenn

    Was mache ich, wenn... 3 - Sonstige mögliche Fehlfunktionen 1 - Das Gerät arbeitet nicht, obwohl es Nicht jede Fehlfunktion ist ein Fall für unseren eingeschaltet ist. Kundendienst. In vielen Fällen können Sie das Problem selbst lösen, ohne dabei Hilfe von Außen •...
  • Seite 23: Bedeutung Der Energieeffizienzinformation

    Bedeutung der Energieeffizienzinformation (nur zu Informationszwecken) Energie Hersteller Modell Effizienter Weniger effizient Energieverbrauch (kWh/Jahr) (Basierend auf Standard-Testergebnissen über 24 Stunden) Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Einsatzweise und dem Aufstellungsort des Gerätes ab. Frischlebensmittelvolumen I Gefriergutvolumen I Kühlfachvolumen l Betriebsgeräusch (dB(A) re 1 pW)
  • Seite 24: Innanzitutto La Sicurezza

    Grazie per aver scelto il nostro prodotto che garantirà certamente molti anni di ottimo servizio. Innanzitutto la sicurezza! Leggere con attenzione il manuale di istruzioni poiché contiene importanti informazioni su come utilizzare il nuovo elettrodomestico. Se le istruzioni non sono rispettate, si potrebbe perdere il diritto all'assistenza gratuita durante il periodo di garanzia.
  • Seite 25: Istruzioni Per Il Trasporto

    Collocazione Istruzioni per il trasporto Mettere l'elettrodomestico solo in stanze asciutte L'elettrodomestico deve essere trasportato solo che possono essere ventilate. in posizione verticale. L'imballaggio fornito deve essere intatto durante Evitare la luce diretta del sole o fonti di calore il trasporto. dirette come stufe o caloriferi.
  • Seite 26: Conoscere L'elettrodomestico

    Non posizionare oggetti caldi o Conoscere altri elettrodomestici che l'elettrodomestico generano calore sulla guarnizione superiore altrimenti Avvertenza Le seguenti informazioni sugli accessori sono questa potrebbe subire danni. fornite solo per riferimento. Gli accessori elencati di seguito potrebbero non essere gli Prima dell'avvio stessi dell'elettrodomestico.
  • Seite 27: Impostazione Della Temperatura Di Funzionamento

    Impostazione della temperatura Spie di funzionamento (Fig. 2) Le tre spie colorate sulla parte anteriore dell'elettrodomestico mostrano la modalità di La temperatura di funzionamento è regolata funzionamento del freezer (Fig. 2) con il comando temperatura. Caldo Freddo Spia verde (1) Si illumina quando MAX.
  • Seite 28: Congelamento

    Preparazione dei cubetti di ghiaccio Congelamento Riempire la vaschetta per cubetti di ghiaccio Congelamento alimenti per 3/4 con acqua e metterla nel freezer. L'area di congelamento è marcata con il Quando l'acqua si è trasformata in ghiaccio, simbolo sullo sportello. è...
  • Seite 29: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione Superfici interne ed esterne Attenzione Scollegare sempre il cavo o spegnere l'interruttore prima di pulire. Pulire la parte esterna utilizzando acqua tiepida e un detergente delicato. Non usare mai detergenti, agenti acidi o abrasivi. Asciugare lo scomparto interno. Fare attenzione per evitare che l'acqua entri in contatto con i collegamenti elettrici del comando della temperatura o con la luce...
  • Seite 30: Suggerimenti Pratici E Note

    Rumori normali durante il Suggerimenti pratici e note funzionamento Congelamento • Lasciare sempre che il cibo si scongeli in un Alcuni rumori durante il funzionamento contenitore che consenta all'acqua di sono completamente normali e sono dovuti sbrinamento di fluire. al sistema di raffreddamento •...
  • Seite 31: Inversione Dello Sportello

    3- Altri possibili malfunzionamenti Cosa fare, se… Non tutti i malfunzionamenti richiedono 1- L'elettrodomestico non funziona, anche l'intervento del nostro servizio assistenza se è acceso. clienti. Molto spesso, è possibile risolvere facilmente il problema senza richiedere • Controllare che il cavo di alimentazione sia assistenza.
  • Seite 32: Significato Della Scheda Sull'energia

    Significato della scheda sull'energia (solo a scopo informativo) Energia Produttore Modello Maggiore efficienza Minore efficienza Consumo elettrico kWh/anno (in base ai risultati dei test standard per 24 ore) Il consumo effettivo dipenderà dal modo in cui viene utilizzato l'elettrodomestico e dal luogo in cui è...
  • Seite 33: La Sécurité D'abord

    Nous vous félicitons d'avoir choisi l'un de nos produits qui vous procurera certainement de nombreuses années de fonctionnement de qualité. La sécurité d'abord ! Veuillez lire la notice d'utilisation attentivement. Elle contient des informations importantes relatives à l'utilisation de votre nouvel appareil. Si vous ne vous conformez pas aux instructions, vous risquez de perdre votre droit à...
  • Seite 34: Instructions De Transport

    Emplacement Instructions de transport Installez l'appareil seulement dans des pièces sèches L'appareil doit être transporté en position debout pouvant être aérées. uniquement. Évitez l'exposition directe à la lumière du soleil ou L'emballage fourni doit rester intact pendant le à des sources de chaleur telles qu'un four ou un transport.
  • Seite 35: Apprendre À Connaître Votre Appareil

    Ne pas poser d'objets chauds ou tout Apprendre à connaître votre appareil générant de la chaleur sur le bandeau supérieur, auquel cas ce appareil dernier pourrait être endommagé. Avertissement Les renseignements suivants relatifs aux accessoires sont fournis à titre indicatif uniquement. Les Avant la mise en service accessoires ci-dessous peuvent ne pas correspondre exactement aux accessoires de votre...
  • Seite 36: Réglage De La Température De Fonctionnement

    Réglage de la température Voyants lumineux de fonctionnement (Fig. 2) L'appareil dispose de trois voyants lumineux de couleur situés sur la façade de l'appareil indiquant La température de fonctionnement est réglée à l'aide le mode de fonctionnement du congélateur.(Fig. 2) de la commande de température.
  • Seite 37: Congélation

    Fabrication de glaçons Congélation Remplissez les bacs à glaçons d'eau jusqu'aux _ Congeler les denrées et introduisez les dans le congélateur. La zone de congélation est indiquée par le symbole Dès que l'eau est devenue glace, vous pouvez sortir les glaçons. sur la contre-porte.
  • Seite 38: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Surfaces Intérieures et Extérieures Attention Débranchez toujours le câble d'alimentation ou coupez le disjoncteur avant de procéder au nettoyage. Laver l'extérieur à l'eau tiède additionnée d'un produit nettoyant doux. N'utilisez jamais de détergents ou d'agents abrasifs ou acides. Séchez l'intérieur du compartiment.
  • Seite 39: Conseils Pratiques Et Remarques

    B r u i t s n o r m a u x Conseils pratiques et fonctionnement remarques Congélation Divers bruits de fonctionnement sont • Laissez toujours les aliments dégeler dans un complètement normaux en raison du récipient permettant à l'eau de décongélation de fonctionnement du système réfrigérant de votre s'écouler.
  • Seite 40: En Cas De

    Et si…. 3- Autres anomalies possibles Toute anomalie n'implique pas notre service clientèle. 1- L'appareil ne fonctionne pas, même s'il est Dans la majorité des cas, vous pouvez y remédier mis sous tension. facilement sans avoir recours à une intervention. Avant de demander notre assistance, veuillez vérifier •...
  • Seite 41: Signification De La Fiche Énergétique

    Signification de la fiche énergétique (À titre indicatif uniquement) Énergie Fabricant Modèle Plus efficace Moins efficace Consommation énergétique kWh/an (basée sur les résultats types des tests réalisés sur 24 heures) La consommation réelle dépendra de comment l'appareil est utilisé et d'où...
  • Seite 42: Veiligheid Is Het Belangrijkste

    Gefeliciteerd met de keuze van ons product dat u zeker vele jaren van goede dienst zal verschaffen.s Veiligheid is het belangrijkste! Lees a.u.b. de gebruiksaanwijzing zorgvuldig. Deze bevat belangrijke informatie over het gebruik van uw nieuwe apparaat. Als de instructies niet worden opgevolgd, verliest u mogelijk uw recht op gratis service tijdens de garantieperiode.
  • Seite 43: Transportinstructies

    Locatie Transportinstructies Plaats het apparaat enkel in droge ruimtes die Het toestel mag enkel in staande positie worden verlucht kunnen worden. vervoerd. De oorspronkelijke verpakking moet intact blijven Vermijd direct zonlicht of directe warmtebronnen zoals een kachel of een verwarmingsapparaat. tijdens het transport.
  • Seite 44: Uw Apparaat Leren Kennen

    Plaats geen warme voorwerpen of Uw apparaat leren kennen een apparaat dat warmte afgeeft boven op de bovenstrip. Deze kan hierdoor beschadigd raken. Waarschuwing De hieronder vermelde informatie over de accessoires wordt alleen als referentie gegeven. De accessoires hieronder zijn mogelijk niet exact dezelfde als de accessoires van uw apparaat.
  • Seite 45: De Werkingstemperatuur Instellen

    De werkingstemperatuur Controlelampjes instellen (Fig. 2) Er zijn drie gekleurde controlelampjes binnen in het apparaat die de werkingsmodus van de vriezer De werkingstemperatuur wordt geregeld door de aangeven. (Fig. 2) temperatuurknop. Groene Lampje (1). Gaat branden als het apparaat Warm Koud op de elektriciteit aangesloten is en brandt zo lang MAX.
  • Seite 46: Diepvriezen

    IJsblokjes maken Diepvriezen Vul de vorm voor - met water en plaats hem in de Voedsel invriezen diepvriezer. Zodra het water bevroren is, kunt u de ijsblokjes Het invriesvak is gemarkeerd met verwijderen. dit symbool op de deur. Gebruik nooit scherpe voorwerpen, zoals messen U kunt het apparaat gebruiken voor het invriezen en vorken voor het verwijderen van de ijsblokjes.
  • Seite 47: Schoonmaak En Onderhoud

    Schoonmaak en onderhoud Buiten- en binnenoppervlakken Opgepast Trek voordat u met schoonmaken begint, altijd de elektriciteitskabel uit of schakel de stroombreker uit. Reinig de buitenkant met lauw water en een zacht reinigingsmiddel. Gebruik nooit schuurmiddelen of zure middelen. Wrijf de binnenkant droog. Zorg ervoor dat er geen water in contact komt met de elektrische aansluitingen van de temperatuurbediening of het binnenlampje.
  • Seite 48: Praktische Tips En Opmerkingen

    Normale bedrijfsgeluiden Praktische tips en opmerkingen Verschillende bedrijfsgeluiden zijn volledig normaal omwille van de werking van het Diepvriezen koelsysteem van uw apparaat: • Laat voedingsmiddelen altijd ontdooien in een • Gorgelende, bubbelende, gonzende geluiden doos waarin het dooiwater kan weglopen. worden veroorzaakt door de koelvloeistof die •...
  • Seite 49: Wat Als

    3- Andere mogelijk defecten Wat als..Niet elk defect is een geval voor onze klantendienst. U kunt vaak het probleem zelf zonder hulp van onze 1- Het apparaat niet werkt, zelfs niet als het dienst oplossen. Voor u hulp van onze dienst ingeschakeld is.
  • Seite 50: Betekenis Energiekaart

    Betekenis van energiekaart (Alleen voor informatieve doeleinden) Energie Fabrikant Model Efficiënter Minder efficiënt Energieverbruik kWh/jaar (Gebaseerd op standaard testresultaten gedurende 24 uur) Eigenlijk verbruik is afhankelijk van de wijze waarop het apparaat wordt gebruikt en waar het is geplaatst. Volume verse levensmiddelen I Volume diepvriesproducten l Volume koelgedeelte l Geluid...
  • Seite 51: La Seguridad Es Lo Primero

    Enhorabuena por elegir nuestro producto, el cual sin duda le proporcionará muchos años de buen servicio. La seguridad es lo primero. Lea el presente manual con detenimiento. En él encontrará información de importancia acerca del uso de su nuevo electrodoméstico. Si no se atiene a las instrucciones, podría perder el derecho a reparación gratuita durante el período de garantía.
  • Seite 52: Instrucciones De Transporte

    Ubicación Instrucciones de transporte Instale el frigorífico únicamente en estancias secas y de fácil ventilación. El frigorífico sólo se debe transportar en posición vertical. Evite la luz solar directa o fuentes de calor tales El embalaje debe quedar intacto tras el como estufas o calentadores.
  • Seite 53: Detalles Del Electrodoméstico

    No coloque objetos calientes o Detalles del cualquier aparato que genere electrodoméstico calor sobre la moldura superior, ya que ésta podría sufrir daños. Aviso Se suministra a continuación información sobre los accesorios únicamente a modo de referencia. Es posible que los accesorios que Antes de empezar aparecen no coincidan con los de su electrodoméstico.
  • Seite 54: Ajuste De La Temperatura De Funcionamiento

    Ajuste de la temperatura de Luces indicadoras funcionamiento En el frontal del electrodoméstico se (Fig. 2) encuentran tres luces indicadoras de colores que muestran el modo de funcionamiento del La temperatura de funcionamiento se regula mediante el mando de control de temperatura. congelador.
  • Seite 55: Congelación

    Cubitos de hielo Congelación Rellene la cubitera hasta 3/4 de su capacidad Congelación de alimentos y colóquela en el congelador. Una vez el agua se haya transformado en El área de congelación está marcada con el hielo, puede sacar los cubitos. símbolo en el revestimiento de la Nunca utilice objetos con punta o bordes...
  • Seite 56: Conservación Y Limpieza

    Conservación y limpieza Superficies interiores y exteriores Atención Desconecte el disyuntor o desenchufe el cable de alimentación siempre antes de proceder a la limpieza del aparato. Limpie el exterior con agua tibia y un detergente suave. No emplee nunca productos abrasivos o a base de agentes ácidos.
  • Seite 57: Notas Y Consejos Útiles

    Ruidos normales de Notas y consejos útiles funcionamiento Congelación Su aparato emitirá ruidos de funcionamiento perfectamente normales • Deje siempre que la comida se descongele producidos por su sistema de refrigeración; en un recipiente que permita el drenaje del agua. •...
  • Seite 58: Resolución De Problemas

    3- Otros posibles fallos de funcionamiento Resolución de problemas No todos los fallos de funcionamiento 1- El aparato no funciona a pesar de estar requieren la intervención de nuestro servicio encendido. técnico. A menudo puede usted resolver el problema sin recurrir dicho servicio. Antes de •...
  • Seite 59: Significado De La Ficha De Energía

    Significado de la ficha de energía (sólo a título informativo) Energía Fabricante Modelo Más eficaz Menos eficaz Consumo energético kWh/año (basado en los resultados de las pruebas estándar durante un periodo de 24 h) El consumo real dependerá del uso que se haga del electrodoméstico y de su ubicación Volumen de alimentos frescos (litros)
  • Seite 60 48 6077 00 00...

Inhaltsverzeichnis