Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Beschreibung - Phonocar 6/901 Montageanleitung

Park-sensoren für heck-stoßstangen mit externem ersatzreifen
Inhaltsverzeichnis

Werbung

DESCRIZIONE
I
Sono dispositivi elettronici studiati per facilitare le op-
erazioni di parcheggio della vettura a bassa velocità.
Il sistema utilizza la tecnologia elettronica degli UL-
TRASUONI di terza generazione, basata sul principio
della riflessione delle onde sonore.
Un gruppo di sensori, installati posteriormente al veicolo,
rivelano la presenza di eventuali ostacoli e ne seg-
nalano la distanza con un avvisatore acustico a 4 stadi.
Con l'installazione del display 6\910 (opzionale) è
possibile, inoltre, avere una segnalazione visiva del-
la distanza e determinare il posizionamento del-
l'ostacolo rispetto alla vettura. La visualizzazione si
ha mediante due scale di led.
I sensori, di ridotte dimensioni e verniciabili, con-
sentono un'installazione universale che si integra al
meglio al design delle strutture originali del veicolo.
GB
These electronic devices have been studied to facili-
tate the car-parking operations at low speed. They
work according to a third-generation ULTRASOUND
technology, on the sound-waves reflection principle.
A group of sensors, installed on the rear of the car,
reveals the presence of possible obstacles and si-
gnals their distance by means of an acoustic signal
coming at four different modulations.
With the aid of the display art. 6/910 (optional), it is
possible to have the obstacle distance and its exact
position, visualized with respect to the car. Visualiza-
tion takes place by means of 2 Led-scales.
The sensors are of small dimensions, can be painted
and are of universal use. Their design perfectly mat-
ches the original car structures.
F
Ces dispositifs électroniques ont été étudiés pour fa-
ciliter les opérations de stationnement de la voiture à
petite vitesse. Le système utilise des ULTRASONS
de troisième génération basés sur le principe de ré-
flexion des ondes sonores.
Un groupe de senseurs, installés sur le pare-chocs
postérieure, révèlent la présence d'éventuels obsta-
cles, signalisant la distance au moyen d'un avertis-
seur acoustique à 4 stades de modulation.
A l'aide du display 6/910 (en option), il est possible
d'avoir une indication visible de la distance de l'ob-
stacle par rapport à la voiture et donc déterminer son
positionnement. La visualisation est effectuée par
deux échelles de Led.
Les senseurs sont de dimensions réduites et vernis-
DESCRIPTION
DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

sable. Il peuvent être facilement installés dans tous
modèles de voiture s'intégrant parfaitement au des-
sin des différentes structures originales du véhicule.
D
Diese elektronischen Einrichtungen vereinfachen je-
des langsam vorgenommene Parkmanöver. Das Sy-
stem wird durch die Ultraschall-Technologie der 3.
Generation gesteuert, die auf dem Prinzip der Schal-
lwellen-Reflektierung basiert.
Die Gruppe von Sensoren, die auf der rückwärtigen
Stossstange befestigt ist, hält Ausschau auf etwaige
Hindernisse und gibt gleichzeitig, anhand eines 4-
stufig modulierten Hörsignals, Aufschluss über die
Entfernung des Hindernisses von der hinteren Stos-
sstange. Zwei Led-Skalen sorgen für die visuelle
Aufzeichnung der Situation.
Die Sensoren sind klein bemessen, ermöglichen na-
chtägliche Farbänderung und passen im Design uni-
versell zu jeder Original-Wagenausstattung.
E
Son dispositivos electrónicos estudiados para facili-
tar las operaciones de estacionamiento del coche a
baja velocidad. El sistema utiliza la tecnología elec-
trónica de los ultrasonidos de tercera generación
que se basa sobre el principio de las reflexiones de
las ondas sonoras.
Un grupo de sensores instalados posteriormente al
vehículo revela la presencia de eventuales obstácu-
los y señala la distancia con un beep de 4 niveles.
Con la instalación del display 6/910 (opcional) es
posible además tener una señalización visiva de la
distancia y determinar la posición del obstáculo re-
specto a la del vehículo. La visualización se obtiene
a través de dos escalas de leds.
Los sensores de reducidas dimensiones se pueden
pintar y consienten una instalación universal, y se
integran perfectamente al diseño de las estructuras
de origen del vehículo.
DESCRIPCIÓN

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

6/9006/9026/903

Inhaltsverzeichnis