Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Grundig M 2050 BT DAB+ Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für M 2050 BT DAB+:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

MICRO HIFI SYSTEM
M 2050 BT DAB+
DE
EN
FR
IT
FI

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grundig M 2050 BT DAB+

  • Seite 1 MICRO HIFI SYSTEM M 2050 BT DAB+...
  • Seite 2: Grundig Kundenberatungszentrum

    GRUNDIG Kundenberatungszentrum Haben Sie Fragen? Montag bis Freitag von 8.00 bis 18.00 Uhr Unser Kundenberatungszentrum steht Ihnen Deutschland: 0911 / 59 059 730 werktags stets von 8.00 – 18.00 Uhr zur Österreich: 08 20 / 220 33 22 * Verfügung.
  • Seite 3 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- FM/DAB SLEEP PRESET MENU INFO AC ~ DAB FM ANTENNA AUX IN SPEAKER OUT + R– + L –...
  • Seite 4 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- DEUTSCH 05-20 ENGLISH 21-36 FRANÇAIS 37-52 ITALIANO 53-68 SUOMI 69-8...
  • Seite 5: Aufstellen­und­sicherheit

    AUFSTELLEN UND SICHERHEIT --------------------------------------------- Beachten Sie bitte folgende Hinweise: Treten Fehlfunktionen auf, etwa wegen einer kurzzeitigenn Netzüberspannung oder wegen Die HiFi-Anlage ist für die Wiedergabe von einer elektrostatischen Aufladung, setzen Sie Tonsignalen bestimmt. Jede andere Verwen- das Gerät zurück. Ziehen Sie hierzu den Netz- dung ist ausdrücklich ausgeschlossen.
  • Seite 6: Achtung: Hochfrequenz Strahlung

    AUFSTELLEN UND SICHERHEIT --------------------------------------------------------- Der Blitz im Dreieck weist auf nicht iso- lierte „gefährliche Spannung“ im In- neren des Gerätes hin, die zu gefährli- chen Stromschlägen führen kann. WARNUNG: Damit es nicht zu Stromschlägen kommt, nehmen Sie niemals Abdeckung oder Rückwand ab –...
  • Seite 7: Auf Einen Blick

    AUF EINEN BLICK ------------------------------------------------------------------------------------ Die Bedienelemente der HiFi- Schaltet das Gerät aus Bereit- schaft (Stand-by) ein. Anlage Wählt die Programmquellen Die Abbildungen des Gerätes finden Sie auf DAB, FM, Bluetooth, Aux In, Seite 3. Disc und USB. Die Vorderseite Im Betrieb mit Datenträgern: Beendet die Wiedergabe.
  • Seite 8: Die Fernbedienung

    AUF EINEN BLICK --------------------------------------------------------------------------------------------------------- Die Fernbedienung ≈ Aktiviert die Einstellungen für den Timer-Betrieb. Schaltet die HiFi-Anlage in Bereit- schaft (Stand-by) und aus Bereit- Im DAB-Tuner-Betrieb: Zum schaft mit der zuletzt gewählten Anwählen der DAB-Rundfunkpro- Programmquelle ein. gramme von den Programmplät- zen.
  • Seite 9 AUF EINEN BLICK --------------------------------------------------------------------------------------------------------- Im Tuner-Betrieb: Ruft das Menü des Gerätes auf. Im Betrieb mit Datenträgern: Beendet die Wiedergabe. Im Bluetooth-Betrieb: Trennt die Verbindung zum Bluetooth Zuspielgerät. – Im Betrieb mit Datenträgern: Wählen Alben. Schaltet die Lautsprecher der HiFi-Anlage stumm und wieder laut.
  • Seite 10: Kopfhörer Anschließen

    ANSCHLIESSEN/VORBEREITEN ------------------------------------------------------- Lautsprecher anschließen Externe Geräte anschließen Hinweis: Litzen der Lautsprecherkabel in die Klemmen »SPEAKER OUTPUT (4 �) R L« der HiFi- Schalten Sie die HiFi-Anlage zum Anschlie- Anlage stecken. ßen externer Geräte aus. Hinweise: Tonausgangs-Buchsen des externen Gerätes Hierbei linken und rechten Kanal beachten mit handelsüblichem Audiokabel an die Buch- (L = linker Kanal, R = rechter Kanal).
  • Seite 11: Batterien In Die Fernbedienung Einlegen

    ANSCHLIESSEN/VORBEREITEN ------------------------------------------------------- Batterien in die Fernbedienung einlegen Folie von der Batterie abziehen. Batteriefach-Abdeckung (Schraubverschluss) abnehmen. Beim Einlegen der Batterie (3 V, Lithium, Typ CR 2025) darauf achten, dass der Pluspol (+) nach oben zeigt. Batteriefach-Abdeckung (Schraubverschluss) auflegen und festdrehen. Batteriefach-Abdeckung (Schraubverschluss) auflegen.
  • Seite 12: Einstellungen

    EINSTELLUNGEN ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ DAB-Rundfunk-Programme DAB-Rundfunk-Programme hinzufü- einstellen und speichern gen – nach einem Ortswechsel Sie können den automatischen Programm-Such- Hinweis: lauf erneut starten. Dies ist sinnvoll, wenn Sie das Führen Sie die Einstellungen mit den Tasten an Gerät an einem anderen Ort betreiben wollen der Fernbedienung durch.
  • Seite 13: Fm-Rundfunk-Programme Einstellen Und Speichern

    EINSTELLUNGEN ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ FM-Rundfunk-Programme einstel- Zum Suchen und Speichern weiterer Rundfunk-Programme die Schritte 1 bis 2 len und speichern wiederholen. Wenn das Gerät erstmals an das Stromnetz angeschlossen wird oder nach einem Reset, star- Uhrzeit einstellen – automatisch tet das Gerät einen automatischen Programm- Die Uhrzeit wird automatisch aktualisiert, wenn Suchlauf.
  • Seite 14: Allgemeine Funktionen

    ALLGEMEINE FUNKTIONEN ------------------------------------------------------------------- Ein- und Ausschalten Klangeffekte wählen Nur durch Ziehen des Netzsteckers ist die HiFi- Sie können zwischen den voreingestellten Klang- Anlage vom Stromnetz getrennt! effekten wählen. HiFi-Anlage mit » « oder » « am Gerät ein- Gewünschten Klangeffekt mit »DSC« der Fern- schalten.
  • Seite 15: Tuner-Betrieb

    TUNER-BETRIEB ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ FM-Tuner-Betrieb DAB-Tuner-Betrieb Programmquelle FM-Tuner wählen Programmquelle DAB-Tuner wählen Programmquelle FM-TUNER mit »SOURCE« Programmquelle FM-TUNER mit »SOURCE« am Gerät oder »FM/DAB« an der Fernbedie- am Gerät oder »FM/DAB« an der Fernbedie- nung wählen. nung wählen. – Das zuletzt gewählte Programm ist zu hören –...
  • Seite 16 BETRIEB MIT DIGITALEN DATENTRÄGER ----------------------- Betrieb mit CD´s Betrieb mit MP3-Player oder USB-Memory Stick Das Gerät ist geeignet für Musik-CDs, die mit Die Buchse » « unterstützt keine USB dem nebenstehenden Hubs und ist auch nicht geeignet zum direk- Logo versehen sind (CD- ten anschließen an einen PC.
  • Seite 17: Programmquelle Wählen

    BETRIEB MIT DIGITALEN DATENTRÄGER ----------------------- MP3 Player oder USB-Memory Stick W i e d e r g a b e u n t e r b r e c h e n anschließen (Resume) Gerät mit » « in Bereitschaft (Stand-by) schal- Wiedergabe unterbrechen, dazu eine andere ten.
  • Seite 18: Bluetooth-Betrieb

    BLUETOOTH-BETRIEB --------------------------------------------------------------------------------------------- Die M 2050 BT DAB+ verbindet sich auto- matisch nur mit dem zuletzt angemeldetem Bluetooth Zuspielgerät. Wenn das Bluetooth Zuspielgerät nicht er- Kompatibel mit folgenden Gerä- kannt wird, muss es über sein Menü wieder aktiviert werden. Ihre M 2050 BT DAB+ kann mit allen marktübli- Wiedergabe vom Bluetooth Zu- chen Blue-tooth-fähigen Geräten verbunden wer- spielgerät...
  • Seite 19: Informationen Zur Verpackung

    2014/53/EU, 2009/125/ EC und 2011/65/EU. Max. 256 Ordner und 999 Titel pro CD Den genauen Wortlaut der Konformitätserklärung Dateisystem/Ordnerverwaltung: (DOC) finden Sie auf der GRUNDIG Homepage ISO 9660 Level 1 kompatibel www.grundig.com/downloads/doc. USB 5Vdc,1A - 2.0 für Format FAT 32/16...
  • Seite 20: Abmessungen Und Gewicht

    INFORMATIONEN ------------------------------------------------------------------------------------------------------- Abmessungen und Gewicht Abmessungen Gerät: B x H x T 220 x 95 x 265 mm Gewicht Gerät: 1.53 kg Abmessungen Lautsprecher: B x H x T 155 x 256 x 153 mm Gewicht Lautsprecher: 1.46 kg Technische und optische Änderungen vorbehal- ten! Allgemeine Hinweise für Geräte mit Laser...
  • Seite 21: Setup­and­safety

    SETUP­AND­SAFETY ­----------------------------------------------------------------------------- Please note the following instructions: Attention should be drawn to the environmen- tal aspects of battery disposal. The hi-fi system is designed for the playback of audio signals. All other uses are expressly DO NOT INGEST THE BATTERY, CHEMI- prohibited.
  • Seite 22 SETUP­AND­SAFETY ­----------------------------------------------------------------------------- This lightning flash with arrowhead sym- bol within an equilateral triangle is in- tended to alert the user to the presence of non-insulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of suf- ficient magnitude to constitute a risk of electric shock.
  • Seite 23 OVERVIEW ­ - --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- The­hi-fi­system­controls Infrared sensor for remote con- trol signals. See the figure on page 3. ­ USB port type A for connecting The­front­of­the­device­ a USB memory stick or an MP3 CD compartment. player. Opens and closes the CD com- The­back­of­the­device partment.
  • Seite 24: The Remote Control

    OVERVIEW ­ - --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- The­remote­control ­­­ In DAB tuner mode: for selecting DAB radio stations from the pre- Switches the hi-fi system to standby sets. mode and from standby mode to In external data media mode: the last input source selected. select tracks forwards or back wards.
  • Seite 25 OVERVIEW ­ - --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- In tuner mode: opens the menu of the device. In external data media mode: ­ ends playback. In Bluetooth mode: disconnect the connection to the Bluetooth auxil- iary device. ­ – +­ In external data media mode: select albums Switches the hi-fi system speakers to and from mute mode.
  • Seite 26: Connection­and­preparation

    CONNECTION­AND­PREPARATION ­--------------------------------------- Connecting­the­loudspeakers Connecting­external­devices Insert the wires of the loudspeaker cable into Note: the »SPEAKER­OUTPUT­(4­�)­R­­L« fasteners Switch the hi-fi system off before you connect on the hi-fi system. external devices. Notes: Use standard audio cables to connect the Observe the left and right channels (L = left audio outputs of the external device to the channel, R = right channel).
  • Seite 27 CONNECTION­AND­PREPARATION ­--------------------------------------- Activating­ the­ battery­ in­ the­ re- mote­control Pull off the film from the battery. Changing­the­remote­control­bat- tery Undo the battery compartment screws Pull out the battery compartment Insert the battery (3 V, lithium, type CR 2025) making sure that the positive terminal (+) is fac- ing upwards.
  • Seite 28: Initial Setup

    SETTINGS ­ - -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Tuning­and­storing­DAB­radio­ Add­DAB­radio­stations­after­a­ stations change­of­location You can restart the automatic station search. This Note: is useful if you want to operate the device at a Make the settings with the buttons on the re- new location or if you want to search for new mote control.
  • Seite 29: Setting The Time

    SETTINGS ­ - -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Tuning­and­storing­FM­radio­sta- Setting­the­time tions The time is updated automatically if a DAB or RDS radio station transmits a time signal. After connecting the hi-fi system to the mains power for the first time, you can start the auto- Note:­...
  • Seite 30: General Functions

    GENERAL­FUNCTIONS ­--------------------------------------------------------------------------------------- Switching­on­and­off Selecting­sound­settings The only way to disconnect the hi-fi system from You can choose between preset sound settings. the mains supply is to pull out the plug. Select the sound setting using »DSC« on the Switch on the hi-fi by pressing » «...
  • Seite 31: Dab­tuner­mode

    TUNER­MODE ­ - ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- DAB­tuner­mode Stereo/mono­reception When the hi-fi system receives stereo channels, Selecting­the­DAB­tuner­input­source » « appears in the display. If the signal from Select the FM TUNER input source by pressing the stereo channel is weak, you can improve the »SOURCE«...
  • Seite 32 EXTERNAL­DATA­MEDIA­MODE ­ - ------------------------------------------------------ Using­CDs Operation­ with­ an­ MP3­ player­ or­USB­memory­stick The device is suitable for music CDs displaying the The » « socket is not compatible with logo shown here (CD- USB hubs and cannot be connected directly DA) and for CD-Rs and to a PC.
  • Seite 33: Stopping­playback

    EXTERNAL­DATA­MEDIA­MODE ­ - ------------------------------------------------------ Connecting­an­MP3­player­or­a­USB­ Resuming­playback memory­stick Pause playback by selecting another input source or press » «. Switch the device to standby mode by pressing – If you select the data medium again, play- » «. back continues from the point at which it Connect the USB interface of the MP3 player stopped.
  • Seite 34: Bluetooth Mode

    BLUETOOTH­MODE ­--------------------------------------------------------------------------------------------------- The M 2050 BT DAB+ automatically con- nects to the last Bluetooth auxiliary device that was logged on. If the Bluetooth auxiliary device is not recog- Compatible­ with­ the­ following­ nised, it has to be activated again via its own devices menu.
  • Seite 35: Package Information

    You can find the CE declaration of conformity for waste electrical and electronic equip- the device in the form of a pdf file on the Grundig ment (WEEE). Homepage www.grundig.com/downloads/doc. This product has been manufactured with high...
  • Seite 36: Dimensions And Weight

    INFORMATION ­ - ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- CD­unit Frequency response: 30 Hz ... 20 kHz Noise voltage ratio: ≥ 96 dBA MP3/WMA­­ Folder­and­track:­ Max. 256 folders and 999 tracks per CD File­system/folder­management:­ ISO 9660 Level 1 compatible USB­ USB 5Vdc,1A - 2.0 for FAT 32/16 format Dimensions­and­weight Device dimensions: W x H x L 220 x 95 x 265 mm...
  • Seite 37 INSTALLATION ET SÉCURITÉ ------------------------------------------------------------------- Veuillez respecter les consignes ci-après : Si un dysfonctionnement intervient suite à de brèves surcharges de secteur ou à des Le système hi-fi est conçu pour la restitution de charges électriques statiques, réinitialisez l'ap- signaux audio. Tout autre usage est formelle- pareil.
  • Seite 38 INSTALLATION ET SÉCURITÉ ------------------------------------------------------------------- Une écoute prolongée à des vo- Attention : radiation haute lumes excessifs avec les casques fréquence peut avoir une incidence sur L'appareil doit être enregistré et utilisé votre capacité auditive. conformément à ce manuel d'utilisation. L’appareil dispose d’une antenne intégrée ;...
  • Seite 39 APERÇU --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Les commandes du système hi-fi En mode de données de média externe : ce mode met fin à la Voir le schéma en page 3. lecture des fichiers. La partie avant de l'appareil Affichage du système hi-fi. Compartiment à CD. Capteur infrarouge pour si- Ouvre et ferme le compartiment gnaux de télécommande.
  • Seite 40 APERÇU --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Télécommande SLEEP Active le mode arrêt programmé, règle l'heure de l'arrêt program- Fait passer le système hi-fi en mé. mode Veille, puis du mode Veille à la source d’entrée précédemment ¥ En mode Veille : active les para- sélectionnée.
  • Seite 41 APERÇU --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- INFO En mode Tuner DAB : affiche les informations relatives à la station DAB. En mode Tuner FM : ouvre les informations relatives à l’heure RDS. En mode Support de média ex- terne : fait basculer entre le numé- ro de piste actuel et le temps de lecture écoulé...
  • Seite 42: Brancher Le Cordon D'alimentation

    BRANCHEMENT ET PRÉPARATION ------------------------------------------- Branchement des haut-parleurs Recourez à des câbles audio standard pour connecter les sorties audio du périphérique Insérez les fils du câble de haut-parleur dans externe aux prises « AUX IN » du système hi- »SORTIE DE HAUT-PARLEURS (4 �) R L«...
  • Seite 43: Changer La Pile De La Télécommande

    BRANCHEMENT ET PRÉPARATION ------------------------------------------- Insérez des piles dans la télé- commande Retirez le film de protection de la pile. Changer la pile de la télécom- mande Desserrez les vis du compartiment des piles Retirez le compartiment des piles Insérez les piles (3 V, lithium, de type CR 2025) en vous assurant que la borne positive (+) est orientée vers le haut.
  • Seite 44: Configuration Initiale

    RÉGLAGES ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Réglage et mémorisation des sta- Pour les numéros de préréglés à deux chiffres, appuyez premièrement sur le bouton « » tions de radio DAB ou sélectionnez les numéros préréglés à deux Remarque : chiffres à l’aide des touches numériques. Effectuer les réglages à...
  • Seite 45: Réglage De L'heure

    RÉGLAGES ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- dans la liste des chaînes.Réglage et mémorisa- Enregistrez une station radio en tant que tion des stations de radio FM station préréglée en appuyant sur le bou- Une fois le système hi-fi branché à l’alimentation ton « PROG », en sélectionnant la station secteur lors de la première utilisation, vous pouvez préréglée grâce aux boutons «...
  • Seite 46 FONCTIONS D'ORDRE GÉNÉRAL ------------------------------------------------- Mise sous tension et hors tension Réglage du volume Le seul moyen de déconnecter le système hi-fi du Tournez le bouton de réglage du système hi-fi secteur consiste à débrancher sa fiche. – ou appuyez sur le bouton « »...
  • Seite 47: Mode Tuner

    MODE TUNER ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Mode Tuner DAB Mode Tuner FM Sélection de la source d'entrée du Sélection de la source d'entrée tuner DAB du tuner Sélectionnez la source d’entrée TUNER FM en Sélectionnez la source d’entrée TUNER FM en appuyant sur le bouton « SOURCE »...
  • Seite 48 MODE SUPPORT DE DONNÉES EXTERNE -------------------- Utilisation des CD L'interface USB de cet appareil est de type standard. Tous les concepts de puces MP3 L'appareil est adapté pour actuellement connus ont été pris en compte les CD audio portant le lors de son développement.
  • Seite 49 MODE SUPPORT DE DONNÉES EXTERNE -------------------- Connexion d'un lecteur MP3 ou Arrêt de la lecture d'une clé USB Pour arrêter la lecture, appuyez sur « ». – Lorsque la lecture reprend, elle commence à Mettez l’appareil en mode Veille en appuyant partir de la première piste.
  • Seite 50: Mode Bluetooth

    MODE BLUETOOTH --------------------------------------------------------------------------------------------------- Activation d'un périphérique au- xiliaire Bluetooth connecté Remarques : Compatible avec les périphé- Vous pouvez connecter les périphériques auxiliaires Bluetooth une seule fois. riques suivants Lorsque le périphérique auxiliaire Bluetooth Votre M 2050 BT DAB+ peut être connecté à disparaît, puis retourne vers la plage de tout périphérique Bluetooth commercialement signaux du M 2050 BT DAB+, le périphé-...
  • Seite 51: Information Sur L'emballage

    MODE BLUETOOTH --------------------------------------------------------------------------------------------------- Déconnexion du périphérique auxi- Remarque : Lorsqu’il n’est pas possible de se connecter liaire Bluetooth à un périphérique auxiliaire Bluetooth enre- Déconnectez le périphérique Bluetooth ou ap- gistré précédemment, retirez votre M 2050 puyez et maintenez enfoncé le bouton « »...
  • Seite 52: Données Techniques

    : disponible en format PDF à la page d'accueil de ISO 9660 Niveau 1 compatible Grundig www.grundig.com/downloads/doc. Cet équipement est un appareil élec- USB 5Vdc,1A - 2.0 pour le format FAT 32/16 trique de classe II ou à double isola- Dimensions et poids tion.
  • Seite 53 INSTALLAZIONE E SICUREZZA --------------------------------------------------------- Notare le seguenti istruzioni: Non aprire in nessun caso l'alloggiamento del sistema hi-fi. Le richieste di garanzia sono Il sistema hi-fi è concepito per la riproduzio- escluse per danni derivanti da uso non corret- ne di segnali audio. Tutti gli altri utilizzi sono espressamente vietati.
  • Seite 54 INSTALLAZIONE E SICUREZZA --------------------------------------------------------- Este símbolo del relámpago, con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero, pretende alertar al usuario de la presencia de "voltaje peligroso" sin aislamiento dentro del adjunto del producto, cuya magnitud puede ser suficiente para consti- tuir un riesgo de descarga eléctrica.
  • Seite 55 PANORAMICA -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Comandi del sistema hi-fi In modalità di supporto dati esterno: termina la riproduzio- Vedere la figura a pagina 3. Parte anteriore del dispositivo Il sistema hi-fi visualizza. Scomparto CD. Sensore infrarossi per i segnali Apre e chiude lo scomparto del telecomando.
  • Seite 56 PANORAMICA -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Il telecomando ¥ In standby: attiva l’impostazione dell’ora. Fa entrare e uscire il sistema hi-fi dalla modalità standby all'ultima ≈ attiva l’impostazione del timer. fonte selezionata. In modalità sintonizzatore DAB: Apre e chiude lo scomparto CD. per selezionare le stazioni radio DAB dalle preimpostate.
  • Seite 57 PANORAMICA -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- INFO PROG In modalità sintonizzatore DAB: In modalità sintonizzatore FM e In modalità sintonizza- visualizza le informazioni delle DAB: stazioni DAB. In modalità sintoniz- tore: attiva la funzione di memo- zatore FM: apre le informazioni ria; RDS. salva come preimpostate le sta- In modalità...
  • Seite 58: Collegamento E Preparazione

    COLLEGAMENTO E PREPARAZIONE ------------------------------------- Collegamento degli altoparlanti Collegamento dispositivi esterni Inserire i fili dei cavi degli altoparlanti nei mor- »SPEAKER OUTPUT (4 �) R L« setti dello Nota: sul sistema hi-fi. Spegnere il sistema hi-fi prima di collegare i dispositivi esterni. Note: Rispettare i canali destro e sinistro (L = cana- Usare dei cavi audio standard per collegare...
  • Seite 59: Sostituzione Della Batteria Del Telecomando

    COLLEGAMENTO E PREPARAZIONE ------------------------------------- Assicurarsi che la spina elettrica sia facil- mente accessibile durante il funzionamento e non bloccata da altri oggetti. Attivazione delle batterie nel te- lecomando Rimuovere la pellicola dalla batteria. Sostituzione della batteria del te- lecomando Svitare le viti dello scomparto della batteria Estrarre lo scomparto batteria Inserire la batteria (3 V, litio, tipo CR 2025) accertandosi che il polo positivo (+) sia rivolto...
  • Seite 60: Configurazione Iniziale

    IMPOSTAZIONI ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Sintonizzazione e memorizzazio- Aggiunta delle stazioni radio DAB ne stazioni radio DAB - dopo una rimozione della posizio- Nota: Si può avviare la ricerca automatica della sta- Eseguire le impostazioni con i pulsanti del te- zione. Questa funzione è utile se si vuole mettere lecomando.
  • Seite 61: Impostazione Dell'ora

    IMPOSTAZIONI ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Sintonizzazione e memorizza- Per cercare e salvare altre stazioni radio, ripe- tere i punti da 1 a 2. zione delle stazioni radio FM Dopo aver collegato il sistema hi-fi alla rete elet- Impostazione dell'ora trica per la prima volta, è possibile cominciare la L'ora è...
  • Seite 62: Funzioni Generali

    FUNZIONI GENERALI ------------------------------------------------------------------------------------------ Accensione e spegnimento Selezione delle impostazioni au- L'unico modo per scollegare il sistema hi-fi dalla rete è tirare la spina. Si può scegliere tra impostazioni audio predefi- nite. Accendere il sistema hi-fi premendo » « o » «...
  • Seite 63 MODALITÀ SINTONIZZATORE -------------------------------------------------------- Modalità sintonizzatore DAB Selezione preimpostate Selezionare una stazione predefinita premen- Selezione della fonte di ingresso sin- do » « o » « sul dispositivo o » « o » tonizzatore DAB « sul telecomando. Selezionare la fonte di ingresso FM TUNER Ricezione stereo/mono con »SOURCE«...
  • Seite 64: Inserimento Del Disco

    MODALITÀ SUPPORTO DATI ESTERNO --------------------------- Uso di CD L’interfaccia USB di questo dispositivo è un’interfaccia standard. Tutti i progetti di Il dispositivo legge i CD chip MP3 attualmente noti sono stati presi in musicali che presentano considerazione in fase di sviluppo. A causa il logo mostrato qui (CD- dei rapidi sviluppi della tecnologia MP3 e DA) e i CD-R e CD-RW...
  • Seite 65 MODALITÀ SUPPORTO DATI ESTERNO --------------------------- Collegamento di un lettore MP3 o di Fermare la riproduzione una chiave di memoria USB Per arrestare la riproduzione, premere » «. – Quando la riproduzione inizia di nuovo, par- Mettere il dispositivo hi-fi in modalità standby te dalla prima traccia.
  • Seite 66: Bluetooth Mode

    BLUETOOTH MODE --------------------------------------------------------------------------------------------------- Attivazione di un dispositivo au- siliario Bluetooth registrato Note: Compatibile con i seguenti dispo- I dispositivi ausiliari Bluetooth vanno regi- strati solo una volta. sitivi Quando il dispositivo ausiliario Bluetooth Il dispositivo M 2050 BT DAB+ può essere col- torna nel raggio del segnale di M 2050 BT legato a qualsiasi dispositivo compatibile Blueto- DAB+, il dispositivo viene collegato automa-...
  • Seite 67: Informazioni Di Imballaggio

    (DICO), inviare la richiesta usando le raccolta. informazioni di contatto presenti alla pagina Conformità alla Direttiva RoHS: www.grundig.com/downloads/doc. Questo dispositivo è un apparecchio L‘apparecchio acquistato è conforme alla Di- elettrico di Classe II o con isolamento rettiva UE RoHS (2011/65/EU). Non contiene doppio.
  • Seite 68 INFORMAZIONI ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Sistema Informazioni generali sui dispositivi laser Alimentazione Tensione: 220 - 240 V ~ Questo dispositivo è un Frequenza di rete: 50 - 60 Hz CLASSE 1 PRODOTTO L ASER Consumo energetico nominale: 25 W CLASSE 1. Questo vuol PRODOTTO LASER Consumo (modalità...
  • Seite 69 ASETUKSET JA TURVALLISUUS --------------------------------------------- Noudata seuraavia ohjeita: Kiinitä huomiota paristojen hävittämisen ympä- ristönäkökohtiin. Hifi-järjestelmä on suunniteltu äänisignaalien toistoon. Muuntyyppinen käyttö on ehdotto- ÄLÄ NIELAISE PARISTOA, KEMIALLISEN masti kielletty. PALOVAMMAN VAARA. Jos haluat asettaa hifi-järjestelmän hyllyille tai Ukkosmyrskyt ovat vaaraksi kaikille sähkölait- kaappeihin, varmista että...
  • Seite 70 ASETUKSET JA TURVALLISUUS --------------------------------------------- Tämän salamanmuotoisen merkkivalon, jossa on nuolenmuotoinen symboli ta- saisen kolmion sisällä, on tarkoitus var- oittaa käyttäjää eristämättömän "vaar- allisen jännitteen” läsnäolosta tuotteen rungossa, joka voi olla riittävän suuri sähköiskun vaaralle. VAROITUS: Alentaaksesi sähköiskun vaaraa, älä poista suojusta (tai takakantta), koska niid- en takana ei ole käyttäjän huollettavissa olevia osia.
  • Seite 71 YLEISKATSAUS ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Hifi-järjestelmä ohjauslaitteet Infrapuna-anturi kaukosäätimen signaalien vastaanottoon. Katso kuva sivulla 3. USB-porttityyppi A USB-muistiti- Laitteen etuosa kun tai tai MP3-soittimen liittämi- CD-rommet. seen. Avaa ja sulkee CD-lokero. Laitteen takaosa Trykk for å sette enheten i eller Vaihtovirta ~ pistorasia virtajohdolle. ta enheten ut av dvalemodus.
  • Seite 72 YLEISKATSAUS ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Kaukosäädin DAB-viritintilassa: DAB-radiokana- vien valitsemiseen esiasetuksista. Kytkee Hifi-järjestelmän valmiusti- Ulkoisessa tietovälinetilassa: laan ja pois siitä viimeksi valittuun valitse kappaleita eteen- tai tulolähteeseen. taaksepäin. Valmisu- ja ajastintilassa: tuntien/ Avaa ja sulkee CD-lokeron. minuuttien asettamiseen. FM/DAB Valitsee FM-virittimen ja DAB- DAB-viritintilassa: DAB-asemien virittimen tulolähteet.
  • Seite 73 YLEISKATSAUS ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- – I eksternt media-modus: "Velg album” Kytkee hifi-järjestelmän kaiuttimet päälle ja pois mykistystilasta. – Säädä äänenvoimakkuutta. FM- ja DAB-viritintilassa: koisessa tietovälinetilassa valitse otsikko. 10 + FM- ja DAB-viritintilassa: Viritinti- lassa: valitsee kymmeniä kanavan muistipaikoille. Ulkoisessa tietovälinetilassa: valit- se otsikko. PROG FM- ja DAB-viritintilassa: Viri-...
  • Seite 74 KYTKENNÄT JA VALMISTELU -------------------------------------------------------------- Kaiuttimien kytkeminen Ulkoisten laitteiden liittäminen »SPEAKER OUT- Huomaa: Sett inn høyttaler-kablene I PUT (4 �) R L«inngangene på hi-fi anlegget. Kytke hifi-järjestelmä pois päältä, ennen kuin liität ulkoisia laitteita. Huomautuksia: Huomioi vasen ja oikea kanava (L = vasen Käytä...
  • Seite 75: Kaukosäätimen Pariston Vaihtaminen

    KYTKENNÄT JA VALMISTELU -------------------------------------------------------------- Kaukosäätimen pariston akti- vointi Vedä kalvo pois paristosta. Kaukosäätimen pariston vaihta- minen Irrota paristokotelon ruuvit Vedä paristolokero ulos Aseta paristo (3 V, litium, tyyppi CR 2025) var- mistaen, että positiivinen napa (+) on ylöspäin. Työnnä paristokoteloon. Kiristä...
  • Seite 76 ASETUKSET --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- DAB-radioasemien virittäminen Lisää DAB-radioasemia sijainnin ja tallentaminen muututtua Voit käynnistää uudelleen automaattisen asema- Huomaa: haun. Tämä on hyödyllinen, jos haluat käyttää Lagre innstillingene ved å bruke knappene på laitetta uudessa sijainnissa tai etsiä uusia DAB- fjernkontrollen. radioasemia. Ensimmäinen asetus Laita päälle hifi-järjestelmä...
  • Seite 77 ASETUKSET --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- FM-kanavien virittäminen ja tal- Ajastuksen asetus lentaminen Kellonaika päivittyy automaattisesti, jos DAB - tai RDS-radioasema lähettää aikasignaalia. Liitettyäsi hifi-järjestelmän verkkovirtaan ensim- mäistä kertaa, voit aloittaa automaattisen kana- Huomaa: vahaun. Aika on asetettava uudelleen sähkökatkok- Kytke päälle hifi-järjestelmä painamalla » «...
  • Seite 78: Yleiset Asetukset

    YLEISET ASETUKSET -------------------------------------------------------------------------------------------------- Kytkeminen päälle ja pois päältä Ääniasetusten valitseminen Ainoa tapa kytkeä hifi-järjestelmä pois sähköver- Voit valita valmiiksi asetetuista ääniasetuksista. kosta on vetää pistotulppa pois pistorasiasta. Valitse ääniasetukset käyttäen kaukosäätimen Kytke päälle hifi painamalla » « tai » « »DSC «-näppäintä.
  • Seite 79 VIRITINTILA ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ DAB-viritintila Stereo/mono-vastaanotto Kun hifi-järjestelmä vastaanottaa stereokanavia, DAB-virittimen tulolähteen valitse- symboli » « näkyy näytöllä. Jos stereokana- minen van signaali on heikko, voit parantaa äänenlaa- tua vaihtamalla monovastaanottoon. Valitse FM-viritintulolähde painamalla »SOURCE« laitteesta tai »FM/DAB« kauko- RDS-asematietojen näyttäminen säätimestä. –...
  • Seite 80 ULKOISEN TIETOVÄLINEEN TILA -------------------------------------------------- CD-levyjen käyttäminen Käyttö MP3-soittimen tai USB- muistitikun kanssa Laite sopii musiikki-CD-le- vyille, joissa on tässä » « liitin ei ole yhteensopiva USB-kes- näytetty logo (CD-DA) kittimien kanssa ja sitä ei voi liittää suoraan sekä CD-R-levyille (kirjoi- tietokoneeseen.
  • Seite 81 ULKOISEN TIETOVÄLINEEN TILA -------------------------------------------------- MP3-soittimen tai USB-muistitikun Toiston jatkaminen liittäminen Keskeytä toisto valitsemalla toinen tulolähde tai painamalla » «. Kytke laite valmiustilaan painamalla » «. – Jos valitset tietovälineen uudelleen, soitto jat- Kytke MP3-soittimen USB-liitäntä » « hifi- kuu siitä kohdasta, jossa se pysähtyi. järjestelmän liittimeen tavallisella USB-johdol- Toiston pysäyttäminen Pysäytä...
  • Seite 82 BLUETOOTH-TILA ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- M 1200 DAB+ kytkee automaattisesti vii- meisimpään kirjautuneena olleeseen Blue- tooth-oheislaitteeseen. Jos Bluetooth-oheislaitetta ei tunnisteta, se on Yhteensopiva seuraavien laittei- aktivoitava uudelleen oman valikkonsa kaut- den kanssa M 2050 BT DAB+ voidaan liittää mihin tahan- Toistaminen Bluetooth-oheislait- sa kaupallisesti saatavilla oleviin Bluetooth-yh- teella teensopiviin laitteisiin, jotka noudattavat A2DP- Aloita Bluetooth-oheislaitteen toisto.
  • Seite 83: Sähkö- Ja Elektroniikkaromua Koskevan Direktiivin (Weee) Vaatimustenmukaisuus Ja Tuotteen Hä- Vittäminen

    2012/19/EY (WEEE-direktiivi). Tässä tuotteessa De conformiteitsverklaring kan worden gedown- on sähkö- ja elektroniikkalaitteiden (WEEE) kier- load op www.grundig.com/downloads/doc. rätyssymboli. Tämä laite on valmistettu korkealuok- Tämä laite on luokan II tai kaksinkertai- kaisista osista ja materiaaleista, jotka nen eristetty sähkölaite. Se on suunni- voidaan käyttää...
  • Seite 84: Mitat Ja Paino

    TIETOJA ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- MP3/WMA Kansio ja kappale: Maks. 256 kansiota ja 999 kappaletta per CD Tiedostojärjestelmä/tiedoston hallinta: ISO 9660 Tason 1 yhteensopiva USB 5Vdc,1A - 2.0 FAT 32/16-muodolle Mitat ja paino Laitteen mitat: L x K x S 220 x 95 x 265 mm Laitteen paino: 1.53 kg Kaiutinmitat: L x K x S 155 x 256 x 153 mm...
  • Seite 85 Grundig Intermedia GmbH Thomas-Edison-Platz 3 D-63263 Neu-Isenburg www.grundig.com 17/32...

Inhaltsverzeichnis