Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLORABEST FFGT 433 A1

  • Seite 3 English ............2 Română ............. 18 Ελληνικά ............ 35 Deutsch ............53 V 1.2...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    12. Conformity notes ......... 16   13. Warranty and service information ..17 Congratulations! By purchasing the FLORABEST FFGT 433 A1 wireless barbecue thermometer, hereinafter referred to as the barbecue thermometer, you have opted for a quality product. The User’s Manual forms part of this product. It contains important information on safety, usage and disposal.
  • Seite 5: Intended Use

    FLORABEST FFGT 433 A1 1. Intended use This barbecue thermometer serves to measure and monitor the core temperature of food such as fish, beef, pork, poultry, burgers and other meats. The barbecue thermometer has not been designed for corporate or commercial applications.
  • Seite 6: Technical Specifications

    FLORABEST FFGT 433 A1 Transmitter Transmitter (with built-in magnets) Temperature sensor (with cable) Connector (temperature sensor) Socket (for temperature sensor connector) Red LED ON/OFF switch Battery compartment Battery compartment cover Velcro LCD display Type of meat “CURRENT TEMP” display (current core...
  • Seite 7: General Safety Instructions

    FLORABEST FFGT 433 A1 to health when used in contact with food in accordance with the requirements of Regulation EU 1935/2004. Hazards for children and persons with disabilities  Small parts can represent choking hazards. Keep the packaging away from children and persons with disabilities.
  • Seite 8: Risk Of Burns

    FLORABEST FFGT 433 A1 This is a particular risk for small children, pregnant women and people with a weakened immune system.  No foreign bodies must penetrate the interior of the device.  The product may not be exposed to strong vibrations or mechanical strain.
  • Seite 9 FLORABEST FFGT 433 A1  Never use the product in a microwave or oven.  Do not kink the transmitter (13) cable.  The product is not waterproof. Do not use it in the rain and keep the transmitter (13) and receiver (1) away from moist conditions.
  • Seite 10: Copyright

    FLORABEST FFGT 433 A1  Remove any batteries which have leaked immediately. Use suitable safety gloves to prevent injuries.  Remove the batteries when the product is not to be used for an extended period. 6. Copyright All the contents of this User Manual are protected by copyright and provided to the reader for information only.
  • Seite 11: Connecting The Temperature Sensor (14)

    FLORABEST FFGT 433 A1  Insert two AAA 1.5V (Micro/R03/LR3) batteries, making sure the polarity is correct. Refer to the diagram inside the battery compartment (10).  Close the battery compartment (10) by replacing the cover (8) and pushing it upwards in the opposite direction to the arrow.
  • Seite 12: Position When In Use

    FLORABEST FFGT 433 A1 8.1 Position when in use The range of the transmitter (13) is about 15 metres. Make sure the distance between the transmitter (13) and the receiver (1) is not too great. This would mean accurate temperature measurement would not be possible.
  • Seite 13: Selecting The Type Of Meat (22) / Adjusting The Level Of Cooking

    FLORABEST FFGT 433 A1 8.2 Selecting the type of meat (22) / Adjusting the level of cooking  Press the “MEAT / STOP” button (7) to select the type of meat (22). The LCD display (2) shows the selection. Every time the button is pressed, the...
  • Seite 14: Measuring The Core Temperature

    FLORABEST FFGT 433 A1  Press and hold the “MODE“ button (4) for approx. 3 seconds. A beep sounds and “TARGET TEMP” (25) flashes on the LCD display (2). Use the “MIN / +” (6) and “SEC / -” (5) buttons to change the figure.
  • Seite 15: Cooking Chart

    FLORABEST FFGT 433 A1 8.4 Cooking chart The following cooking chart can be used as a guide. The values quoted can differ slightly as a function of the quality of the meat used. English - 13...
  • Seite 16: Timer Function

    FLORABEST FFGT 433 A1 8.5 Timer function If you are not happy with the level of cooking achieved, you can use the timer function to continue cooking the food for a little longer. You do not have to leave the temperature sensor (14) in the meat for this.
  • Seite 17: Troubleshooting

    FLORABEST FFGT 433 A1  Remove the batteries from the transmitter (13) and receiver (1) to prevent leaks.  Store the barbecue thermometer in a dry, cool, dust- free place. 10. Troubleshooting Not working  Are the batteries in the transmitter (13) and/or receiver (1) empty? Insert new batteries where applicable.
  • Seite 18: Environmental Regulations And Disposal Information

    FLORABEST FFGT 433 A1 11. Environmental regulations and disposal information Devices marked with this symbol are subject to the European Directive 2012/19/EU. All electrical and electronic devices must be disposed of separately from household waste at official disposal centres. Avoid damage to the environment and risks to your personal health by disposing of the device properly.
  • Seite 19: Warranty And Service Information

    FLORABEST FFGT 433 A1 13. Warranty and service information Warranty of TARGA GmbH This device is sold with three years warranty from the date of purchase. Please keep the original receipt in a safe place as proof of purchase. Before using your product for the first time, please read the enclosed documentation.
  • Seite 20 13. Informații despre garanție și service ..34 Felicitări! Produsul pe care l-ați achiziționat, Termometru wireless pentru grătar FLORABEST FFGT 433 A1, numit în continuare „termometru pentru grătar”, reprezintă un produs de calitate. Manualul de utilizare este o parte integrantă a produsului.
  • Seite 21: Destinația Acestui Produs

    FLORABEST FFGT 433 A1 1. Destinația acestui produs Termometrul pentru grătar se folosește pentru a măsura și urmări temperatura internă a alimentelor precum pește, carne de vită, carne de porc, carne de pui, burgeri și alte cărnuri. Termometrul pentru grătar nu a fost conceput pentru utilizare industrială...
  • Seite 22: Specificații Tehnice

    FLORABEST FFGT 433 A1 Emițător Emițător (cu magneți încorporați) Senzor de temperatură (cu cablu) Conector (senzor de temperatură) Mufă (pentru conectorul senzorului de temperatură) Led roșu Buton Pornire/Oprire Compartiment pentru baterii Capac compartiment pentru baterii Bandă cu arici Ecran LCD Tipul de carne Afișare „CURRENT TEMP”...
  • Seite 23: Instrucțiuni Generale De Siguranță

    FLORABEST FFGT 433 A1 Acest simbol indică un produs a cărui compoziție fizico-chimică a fost testată și confirmată ca nepericuloasă pentru sănătate atunci când este utilizat în contact cu alimentele, în conformitate cu cerințele Normei UE 1935/2004. Pericole pentru copiii și persoanele cu dizabilități...
  • Seite 24 FLORABEST FFGT 433 A1 produsul. Există pericolul de rănire.  Vă rugăm să rețineți că consumul alimentelor de origine animală gătite incomplet poate fi dăunător sănătății. Acest lucru reprezintă un pericol în special pentru copii, femeile însărcinate și persoanele cu imunitate scăzută.
  • Seite 25 FLORABEST FFGT 433 A1  Pentru a atinge senzorul de temperatură (14) în timpul utilizării sau după utilizare, folosiți mănuși de protecție sau mănuși de cuptor.  Utilizarea incorectă a produsului poate cauza vătămare fizică. Pericol de daune materiale  Feriți produsul și accesoriile acestuia de flacără...
  • Seite 26: Drepturi De Autor

    FLORABEST FFGT 433 A1 compartimentului pentru baterii (10, 19). Nu încercați să reîncărcați bateriile și nu le aruncați în foc. Nu combinați tipurile de baterii (vechi și noi sau pe bază de carbon și alcaline etc.).  Nu deschideți și nu deformați bateriile.
  • Seite 27: Înainte De A Începe

    FLORABEST FFGT 433 A1 7. Înainte de a începe Scoateți din cutie termometrul pentru grătar și toate accesoriile și verificați integritatea conținutului. Înlăturați toate foliile de protecție. Dacă constatați orice fel de probleme, nu utilizați termometrul pentru grătar și contactați serviciul de asistență al producătorului.
  • Seite 28: Selectarea Unității Pentru Temperatură

    FLORABEST FFGT 433 A1 7.3 Selectarea unității pentru temperatură Puteți alege între două unități de măsură pentru temperatură (°C sau °F). Aduceți comutatorul (11) aflat în compartimentul pentru baterii (10) în poziția dorită. 8. Introducere  Porniți emițătorul (13) prin aducerea butonului Pornire/Oprire (18) în poziția „ON”...
  • Seite 29: Selectarea Tipului De Carne (22) / Reglarea Nivelului De Gătire

    FLORABEST FFGT 433 A1  De asemenea, puteți folosi benzile cu arici (21) incluse pentru a atașa emițătorul (13) la mânerul sau baza unui grătar, de exemplu. Puteți folosi una sau ambele benzi cu arici (21). Când alegeți poziția emițătorului (13), asigurați-vă...
  • Seite 30: Măsurarea Temperaturii Interne

    FLORABEST FFGT 433 A1 TARGET TEMP afișată pe ecranul LCD (2), sub „ ” (25). Afișaj Descriere WELL Gătit complet M WELL Gătit aproape complet MEDIUM Semi-gătit M RARE Semi-crud RARE În sânge Vă rugăm să rețineți: Din motive medicale și de altă natură, nu toate opțiunile sunt disponibile pentru toate...
  • Seite 31 FLORABEST FFGT 433 A1 partea cea mai groasă a cărnii. Este o idee bună să introduceți senzorul de temperatură (14) din lateral în bucata de carne, pentru a o putea întoarce fără ca senzorul să vă împiedice. Evitați contactul dintre senzorul de temperatură...
  • Seite 32: Ghid De Gătire

    FLORABEST FFGT 433 A1 8.4 Ghid de gătire Tabelul de mai jos poate fi folosit pe post de ghid atunci când gătiți. Valorile prezentate pot fi diferite în funcție de calitatea cărnii utilizate. 30 - Română...
  • Seite 33: Funcția Temporizator

    FLORABEST FFGT 433 A1 8.5 Funcția temporizator Dacă nu sunteți mulțumit de nivelul de gătire obținut, puteți utiliza funcția temporizator pentru a continua gătirea încă un anumit timp. Pentru aceasta, nu erste nevoie să lăsați senzorul de temperatură (14) în interiorul cărnii.
  • Seite 34: Depozitarea

    FLORABEST FFGT 433 A1 9.1 Depozitarea  Dacă urmează ca termometrul pentru grătar să nu fie utilizat un timp mai îndelungat, curățați-l conform procedurii descrise în secțiunea anterioară.  Scoateți bateriile din emițător (13) și receptor (1) pentru a preîntâmpina scurgerile.
  • Seite 35: Normele Ecologice Și Informații Privind Scoaterea Din Uz

    FLORABEST FFGT 433 A1 11. Normele ecologice și informații privind scoaterea din uz Aparatele marcate cu acest simbol sunt supuse prevederilor Directivei Europene 2012/19/EU. Toate aparatele electrice și electronice trebuie scoase din uz separat față de deșeurile menajere și predate la centrele de colectare oficiale.
  • Seite 36: Informații Despre Garanție Și Service

    FLORABEST FFGT 433 A1 13. Informații despre garanție și service Garanţie acordată de TARGA GmbH Dumneavoastră primiţi pentru acest aparat 3 ani garanţie de la data cumpărării. Vă rugăm să păstraţi bonul de casă în original ca dovadă a cumpărării. Vă...
  • Seite 37 13. Πληροφορίες σχετικά με την εγγύηση και   το σέρβις ............ 52 Συγχαρητήρια! Με την αγορά του ασύρματου θερμομέτρου μπάρμπεκιου FLORABEST FFGT 433 A1, το οποίο στο εξής θα αναφέρεται απλώς ως θερμόμετρο μπάρμπεκιου, έχετε επιλέξει ένα προϊόν υψηλής ποιότητας. Το Εγχειρίδιο χρήσης αποτελεί αναπόσπαστο μέρος...
  • Seite 38: Ενδεδειγμένη Χρήση

    FLORABEST FFGT 433 A1 1. Ενδεδειγμένη χρήση Αυτό το θερμόμετρο μπάρμπεκιου χρησιμεύει για τη μέτρηση και την παρακολούθηση της θερμοκρασίας στο εσωτερικό των τροφών, όπως τα ψάρια, το μοσχάρι, το χοιρινό, τα πουλερικά, τα μπιφτέκια και άλλα είδη κρέατος. Το θερμόμετρο μπάρμπεκιου δεν έχει...
  • Seite 39: Τεχνικές Προδιαγραφές

    FLORABEST FFGT 433 A1 Πομπός Πομπός (με ενσωματωμένους μαγνήτες) Αισθητήρας θερμοκρασίας (με καλώδιο) Βύσμα (αισθητήρα θερμοκρασίας) Υποδοχή (για το βύσμα του αισθητήρα θερμοκρασίας) Κόκκινο LED Διακόπτης ON/OFF Θήκη μπαταριών Κάλυμμα θήκης μπαταριών Βέλκρο Οθόνη LCD Είδος κρέατος Ένδειξη “CURRENT TEMP” (τρέχουσα...
  • Seite 40 FLORABEST FFGT 433 A1 Αυτό το σύμβολο υποδηλώνει ότι υπάρχουν περισσότερες πληροφορίες για το συγκεκριμένο θέμα. Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει προϊόντα των οποίων η φυσική και χημική σύσταση έχει ελεγχθεί και πιστοποιηθεί ότι είναι ακίνδυνη για την υγεία όταν έρχονται σε επαφή με...
  • Seite 41 FLORABEST FFGT 433 A1 Γενικές οδηγίες ασφάλειας  Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το προϊόν εάν έχει υποστεί οποιαδήποτε ζημιά. Υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού.  Έχετε υπόψη σας ότι η κατανάλωση τροφών ζωικής προέλευσης που δεν έχουν μαγειρευτεί κατάλληλα εγκυμονεί κινδύνους για την υγεία.
  • Seite 42 FLORABEST FFGT 433 A1 Κίνδυνος εγκαυμάτων  Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει κίνδυνος να καούν από το προϊόν άτομα, παιδιά ή ζώα.  Χρησιμοποιείτε προστατευτικά γάντια ή γάντια φούρνου για να αγγίξετε τον αισθητήρα θερμοκρασίας (14) στη διάρκεια ή μετά τη χρήση.
  • Seite 43 FLORABEST FFGT 433 A1 Κίνδυνος από τις μπαταρίες  Υπάρχει θανάσιμος κίνδυνος! Φυλάξτε τις μπαταρίες σε μέρη όπου δεν έχουν πρόσβαση παιδιά. Σε περίπτωση κατάποσης της μπαταρίας, ζητήστε αμέσως ιατρική βοήθεια!  Τοποθετήστε τις μπαταρίες με τη σωστή πολικότητα. Ανατρέξτε στο...
  • Seite 44: Πνευματικά Δικαιώματα

    FLORABEST FFGT 433 A1  Βγάλτε αμέσως τις μπαταρίες που έχουν διαρροή. Χρησιμοποιείτε κατάλληλα γάντια ασφαλείας για την αποφυγή τραυματισμών.  Να αφαιρείτε πάντα τις μπαταρίες από το προϊόν όταν δεν πρόκειται να το χρησιμοποιήσετε για μεγάλο χρονικό διάστημα. 6. Πνευματικά δικαιώματα...
  • Seite 45: Σύνδεση Του Αισθητήρα Θερμοκρασίας (14)

    FLORABEST FFGT 433 A1  Τοποθετήστε δύο μπαταρίες AAA 1,5V (Micro/R03/LR3), με τη σωστή πολικότητα. Ανατρέξτε στο διάγραμμα στο εσωτερικό της θήκης μπαταριών (19).  Κλείστε τη θήκη μπαταριών (19) τοποθετώντας στη θέση του το κάλυμμα (20). Όταν μπει στη θέση του, ακούγεται...
  • Seite 46: Απόσταση Χρήσης

    FLORABEST FFGT 433 A1 Αν ο αισθητήρας θερμοκρασίας (14) δεν είναι συνδεδεμένος στον πομπό (13) ή αν υπάρχει σφάλμα στην ασύρματη σύνδεση μεταξύ του πομπού (13) και του δέκτη (1), στην οθόνη LCD (2) εμφανίζεται η ένδειξη “- - -” στο πεδίο της τρέχουσας θερμοκρασίας.
  • Seite 47: Επιλογή Του Είδους Κρέατος (22) / Ρύθμιση Του Επιπέδου Ψησίματος

    FLORABEST FFGT 433 A1 Κατά την τοποθέτηση του πομπού (13), βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο του αισθητήρα θερμοκρασίας (14) φθάνει εύκολα μέχρι την τροφή της οποίας τη θερμοκρασία θέλετε να μετρήσετε. Ο πομπός (13) είναι κατασκευασμένος από πλαστικό. Επομένως, μην τον τοποθετείτε σε...
  • Seite 48: Μέτρηση Της Θερμοκρασίας Ψησίματος

    FLORABEST FFGT 433 A1 Οθόνη Περιγραφή WELL Καλοψημένο M WELL Σχεδόν καλοψημένο MEDIUM Μέτρια ψημένο M RARE Ελαφρώς ψημένο RARE Σχεδόν ωμό Προσοχή: Για λόγους υγείας και για άλλους λόγους, δεν είναι διαθέσιμες όλες οι επιλογές για όλα τα είδη κρέατος.
  • Seite 49 FLORABEST FFGT 433 A1 τρέχουσα θερμοκρασία στην οθόνη, ούτε θα είναι η μοναδική ένδειξη.  Με τον πομπό (13) και τον δέκτη (1) ενεργοποιημένους, βυθίστε το άκρο του αισθητήρα θερμοκρασίας (14) στο παχύτερο σημείο του κρέατος. Είναι καλύτερα να τοποθετήσετε τον...
  • Seite 50: Πίνακας Θερμοκρασιών Ψησίματος

    FLORABEST FFGT 433 A1 8.4 Πίνακας θερμοκρασιών ψησίματος Ο παρακάτω πίνακας με θερμοκρασίες ψησίματος μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως οδηγός. Οι αναφερόμενες τιμές μπορεί να διαφέρουν ελαφρώς ανάλογα με την ποιότητα του κρέατος. 48 - Ελληνικά...
  • Seite 51: Λειτουργία Χρονοδιακόπτη

    FLORABEST FFGT 433 A1 8.5 Λειτουργία χρονοδιακόπτη Αν δεν είστε ικανοποιημένοι από το επίπεδο ψηφίσματος, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία χρονοδιακόπτη και να συνεχίσετε το ψήσιμο για λίγο ακόμη. Δεν χρειάζεται να αφήσετε τον αισθητήρα θερμοκρασίας (14) μέσα στο κρέας στην...
  • Seite 52: Φύλαξη Όταν Δεν Χρησιμοποιείτε Τη Συσκευή

    FLORABEST FFGT 433 A1  Καθαρίζετε τον αισθητήρα θερμοκρασίας (14) με ένα νωπό πανί και λίγο υγρό σαπούνι.  Αφήνετε όλα τα εξαρτήματα να στεγνώσουν καλά μετά τον καθαρισμό τους. 9.1 Φύλαξη όταν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή  Αν δεν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε το...
  • Seite 53: Περιβαλλοντικοί Κανονισμοί Και Πληροφορίες Απόρριψης

    FLORABEST FFGT 433 A1 11. Περιβαλλοντικοί κανονισμοί και πληροφορίες απόρριψης Οι συσκευές που φέρουν αυτό το σύμβολο υπόκεινται στους κανονισμούς της Ευρωπαϊκής Οδηγίας 2012/19/EU. Όλες οι ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές πρέπει να παραδίδονται στα κατάλληλα σημεία συλλογής και όχι στους δημόσιους χώρους...
  • Seite 54: Πληροφορίες Σχετικά Με Την Εγγύηση Και Το Σέρβις

    FLORABEST FFGT 433 A1 13. Πληροφορίες σχετικά με την εγγύηση και το σέρβις Εγγύηση της TARGA GmbH Για τη συσκευή αυτή λαμβάνετε εγγύηση 3 ετών από την ημερομηνία αγοράς. Παρακαλούμε να φυλάξετε το πρωτότυπο της ταμειακής απόδειξης ως απόδειξη για...
  • Seite 55   Serviceabwicklung ........69 Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf des FLORABEST Funk-Grillthermometers FFGT 433 A1, nachfolgend als Grillthermometer bezeichnet, haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
  • Seite 56: Bestimmungsgemäße Verwendung

    FLORABEST FFGT 433 A1 1. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Grillthermometer dient der Messung und Überwachung der Kerntemperatur von Speisen wie z. B. Fisch, Rindfleisch, Schweinefleisch, Geflügel, Hamburger und weiterer Fleischsorten. Das Grillthermometer ist nicht für den Betrieb in einem Unternehmen bzw. den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
  • Seite 57: Technische Daten

    FLORABEST FFGT 433 A1 Sender Sender (mit integrierten Magneten) Temperaturfühler (mit Kabel) Stecker (Temperaturfühler) Buchse (für Stecker des Temperaturfühlers) rote LED EIN-/ AUS-Schalter (ON/OFF) Batteriefach Batteriefachdeckel Klettverschluss LC-Display Fleischart Anzeige „CURRENT TEMP“ (aktuelle Kerntemperatur) Garzustand Anzeige „TARGET TEMP“ (Zieltemperatur) 4. Technische Daten Empfänger...
  • Seite 58: Produktes Unterwiesen Wurden Und Die Daraus Resultierenden

    FLORABEST FFGT 433 A1 Dieses Symbol kennzeichnet Produkte, die auf ihre physikalische und chemische Zusammensetzung getestet wurden und gemäß der Anforderung der Verordnung EG 1935/2004 als gesundheitlich unbedenklich für den Kontakt mit Lebensmitteln befunden wurden. Gefahr für Kinder und Personen mit Einschränkungen...
  • Seite 59 FLORABEST FFGT 433 A1 Beschädigungen feststellen. Es besteht Verletzungsgefahr.  Beachten Sie, dass der Verzehr von nicht vollständig durchgegarten Lebensmitteln tierischen Ursprungs gesundheitsschädlich sein kann. Insbesondere für kleine Kinder, Schwangere oder Menschen mit geschwächtem Immunsystem stellt dieser eine Gefahr dar.
  • Seite 60 FLORABEST FFGT 433 A1 oder nach der Benutzung berühren.  Eine unsachgemäße Verwendung des Produktes kann zu Verletzungen führen. Gefahr von Sachbeschädigung  Halten Sie Produkt und Zubehör von offenem Feuer fern.  Verwenden Sie das Produkt niemals in einer Mikrowelle oder einem Backofen.
  • Seite 61: Augenkontakt Muss Sofort Mit Viel

    FLORABEST FFGT 433 A1 Sie nicht, Batterien wieder aufzuladen und werfen Sie diese unter keinen Umständen ins Feuer. Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterien (alte und neue, Alkali- und Kohlebatterien usw.) gleichzeitig.  Batterien dürfen nicht geöffnet oder verformt werden, da...
  • Seite 62: Vor Der Inbetriebnahme

    FLORABEST FFGT 433 A1 7. Vor der Inbetriebnahme Entnehmen Grillthermometer alle Zubehörteile aus der Verpackung und überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung. Entfernen Sie alle Schutzfolien. Falls Sie eine Beschädigung feststellen sollten, nehmen Sie das Grillthermometer nicht in Betrieb, sondern wenden Sie sich an den Service des Herstellers.
  • Seite 63: Temperatureinheit Wählen

    FLORABEST FFGT 433 A1 7.3 Temperatureinheit wählen Sie können zwischen zwei Temperatureinheiten auswählen (°C und °F). Schieben Sie dazu den Wahlschalter (11) im Batteriefach (10) in die gewünschte Position. 8. Inbetriebnahme  Schalten Sie den Sender (13) mit dem EIN-/ AUS- Schalter (18) in Position „ON“.
  • Seite 64: Sender (13)

    FLORABEST FFGT 433 A1 8.1.2 Sender (13)  An der Unterseite des Senders (13) befinden sich zwei Magnete. Damit können Sie den Sender (13) an einer magnetischen Oberfläche befestigen.  Mit den mitgelieferten Klettverschlüssen (21) kann der Sender (13) z. B. am Griff oder Standfuß eines Grills befestigt werden.
  • Seite 65 FLORABEST FFGT 433 A1  Nachdem Sie die Fleischart (22) ausgewählt haben, drücken Sie zur Einstellung der Garstufe die TASTE / START Taste „ “ (3). Jeder Tastendruck ändert die Auswahl in der Reihenfolge der folgenden Tabelle. Die aktuelle voreingestellte...
  • Seite 66: Kerntemperatur Messen

    FLORABEST FFGT 433 A1 8.3 Kerntemperatur messen Die Temperaturmessung erfolgt nur korrekt, wenn keine weiteren Geräte desselben Typs sich in der Nähe befinden und eingeschaltet sind. Ansonsten wird die aktuelle Temperatur auf dem Display nicht korrekt und eindeutig angezeigt. ...
  • Seite 67: Gartabelle

    FLORABEST FFGT 433 A1 8.4 Gartabelle Die folgende Gartabelle dient der Orientierung. Abhängig von der verwendeten Fleischqualität können die angegebenen Werte leicht abweichen. Deutsch - 65...
  • Seite 68: Timer-Funktion

    FLORABEST FFGT 433 A1 8.5 Timer-Funktion Falls Sie mit der erreichten Garstufe nicht zufrieden sind, können Sie die Timer-Funktion nutzen, um das Bratgut noch eine gewisse Zeit weiter zu braten. Der Temperaturfühler (14) muss dazu nicht im Bratgut verbleiben. Gehen Sie folgendermaßen vor: ...
  • Seite 69: Lagerung Bei Nichtbenutzung

    FLORABEST FFGT 433 A1  Lassen Sie alle Teile nach der Reinigung gründlich abtrocknen. 9.1 Lagerung bei Nichtbenutzung  Wenn Sie das Grillthermometer für eine längere Zeit nicht nutzen, reinigen Sie es, wie im vorhergehenden Kapitel beschrieben.  Entfernen Sie die Batterien aus Sender (13) und Empfänger (1), um ein Auslaufen zu vermeiden.
  • Seite 70: Umwelthinweise Und Entsorgungsangaben

    FLORABEST FFGT 433 A1 11. Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Geräts vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung...
  • Seite 71: Hinweise Zu Garantie Und Serviceabwicklung

    FLORABEST FFGT 433 A1 13. Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Garantie der TARGA GmbH Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den originalen Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes die beigefügte Dokumentation.

Inhaltsverzeichnis