Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
#58486
Hmax 1.5m
SAND FILTER
OWNER'S MANUAL
www.bestwaycorp.com
Visit Bestway YouTube channel
corp
303021188071

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bestway 58486

  • Seite 1 #58486 Hmax 1.5m corp SAND FILTER OWNER’S MANUAL www.bestwaycorp.com Visit Bestway YouTube channel 303021188071...
  • Seite 2: Safety Instructions

    • Safekeeping the instruction. For reconstruction the pool set every time, please always refer to the instructions. • If instruction is missed, please contact with Bestway or search it in website: www.bestwaycorp.com • Electric installations should follow national wiring rules. Consult a qualified electrician for any questions.
  • Seite 3 • Please examine and verify all sand filter components are present before use. Notify Bestway at the customer service address listed on this manual for any damaged or missing parts at the time of purchase.
  • Seite 4: Specifications

    SPECIFICATIONS Filter Diameter: 385mm 0.11m (1.18ft Effective Filter Area: 1.59 Bar (23 PSI) Max. Operating Pressure: <0.55Bar (8 PSI) Working sand filter pressure: 35°C Max. Water Temperature: 385 mm Sand: Not included #20 silica sand,0.45-0.85mm Sand Size: 640mm Sand Capacity: Approximately 36 kg PARTS REFERENCE OVERVIEW Before assembling the sand filter, take a few minutes to become familiar with all the sand filter parts.
  • Seite 5 Assembly (You will need a screwdriver.) 86mm 1. Carefully remove all components from the package and check to ensure nothing is damaged. If equipment is damaged,immediately notify the retailer from where the equipment was purchased. 2. The sand filter should be placed on solid, level ground, preferably a concrete slab.
  • Seite 6 Connect to the pool Garden hose (not included) For Drain, Backwash, Rinse function For pool with 32mm valves P6916 P61318 P61322 STOP Before switching on, please read the manual carefully.
  • Seite 7: Operation

    OPERATION Timer 1. Plug into power source, adjust power switch to “ON” (-) position. The sand filter will begin working immediately. 2. Adjust power switch to “OFF” (0) position. The sand filter will stop working immediately. 3. After turning on, you can adjust work time, rest time and cycle time by turning the knob to desired position.
  • Seite 8 Filter: Closed: This function is used to filter pool water This function stops water and should be positioned here 99% of the time. flowing between the sand filter and the pool. Water is pumped through the sand filter, where it is cleaned and returned to the pool.
  • Seite 9 NOTE: • Be sure all provisions for wastewater disposal meet applicable local, state or national codes. Do not discharge water where it will cause flooding or damage. • When the Control Valve is set to the Backwash, Rinse, or Drain position, water will discharge from Port D on the Control Valve.
  • Seite 10: Troubleshooting

    Cleaning the Strainer 1. Switch off the sand filter and set the Control Valve to the Closed function. 2. Close the connection valves. 3. Remove the Strainer Cover by unscrewing it. 4. Take out the Strainer, remove any debris. 5. Put the Strainer back into position. Ensure the hole in the strainer is aligned.
  • Seite 11 #58486 Hmax 1.5m corp FILTRO DE AREIA MANUAL DO PROPRIETÁRIO www.bestwaycorp.com Visite o canal da Bestway no YouTube...
  • Seite 12: Instruções De Segurança

    • Instruções de armazenamento. Para reconstrução do conjunto de piscina em cada situação consulte sempre as instruções. • Caso as instruções estejam em falta, por favor contacte a Bestway ou procure-o no website: www.bestwaycorp.com • As instalações eléctricasdevem seguir as regras nacionais de cablagem. Consulte um electricista qualificado para esclarecer qualquer dúvida.
  • Seite 13 • Por favor examine e verifique todos se todos componentes estão presentes antes de usá-los. Notifique à Bestway, por meio dos endereços de assistência ao cliente aqui elencados neste manual, se houver peças danificados ou faltando no momento da compra.
  • Seite 14 ESPECIFICAÇÕES Diâmetro do filtro: 385mm Área efetiva do filtro: 0.11m (1.18ft 1.59 Bar (23 PSI) Máx. Pressão operacional: Pressão de funcionamento do filtro de areia: <0.55Bar (8 PSI) Máx. Temperatura da água: 35°C 385 mm Areia: Não incluída Dimensão da Areia: Areia sílica #20, 0.45-0.85mm.
  • Seite 15 Montagem (Você irá precisar de uma chave de fendas.) 86mm 1. Remova cuidadosamente todos os componentes da embalagem e verifique que cada tenha sido danificado. Se o equipamento estiver danificado, notifique imediatamente o revendedor do estabelecimento onde o equipamento foi comprado. 2.
  • Seite 16 Ligue à piscina Mangueira de jardim (não incluída) Para função de Drenagem, Retrolavagem, e de Enxaguamento Para piscinas com válvula de 32mm(1.25pol.) P6916 P61318 P61322 PARE Antes de ligar, por favor leia atentamente o manual.
  • Seite 17 FUNCIONAMENTO Temporizador 1. Ligue à fonte de alimentação, ajuste o interruptor de alimentação para a posição “ON” (-). O filtro de areia começa a trabalhar imediatamente. 2. Ajuste o interruptor de alimentação para a posição “OFF” (0). O filtro de areia para de trabalhar imediatamente.
  • Seite 18 Filtragem: Fechamento: Esta função é usada para filtrar a Esta função interrompe água da piscina e deve ser posicionada aqui 99% o fluxo de água entre o filtro de água e a das vezes. A água é bombeada por meio do filtro piscina.
  • Seite 19 NOTA: • Certifique-se que todas as provisões para o descarregamento da água respeitem as leis locais, estaduais e nacionais. Não descarregue a água onde possa causar entupimento ou danos. • Quando a válvula de controle está regulada para retornar, enxaguar ou na posição de drenagem, a água descarregará da Porta D na válvula de controle.
  • Seite 20: Resolução De Problemas

    Limpando o filtro 1. Desconecte o filtro de areia e regule a válvula de controle para a função fechada. 2. Substitua os Ecrãs de Detritos por Tampões para evitar que a água escape. 3. Remova a tampa do filtro desapertando-a. 4.
  • Seite 21 #58486 Hmax 1.5m corp FILTRO DE ARENA MANUAL DE INSTRUCCIONES www.bestwaycorp.com Visite el canal de YouTube de Bestway...
  • Seite 22: Instrucciones De Seguridad

    • Guarde las instrucciones en un lugar seguro. Consulte siempre las instrucciones cuando deba volver a montar la piscina. • En caso de perder las instrucciones, póngase en contacto con Bestway o realice una búsqueda en la página web: www.bestwaycorp.com •...
  • Seite 23 • Por favor, examine y compruebe todos los componentes del filtro de arena antes del uso. Notifique al servicio al cliente de Bestway en la dirección indicada en este manual cualquier pieza que falte o esté dañada en el momento de la compra.
  • Seite 24: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Diámetro del filtro: 385mm Área de filtrado efectiva: 0.11m (1.18ft 1.59 Bar (23 PSI) Presión de funcionamiento máx.: Presión de filtrado de arena de funcionamiento: <0.55Bar (8 PSI) Temperatura del agua máx: 35°C 385 mm Arena: No incluida #20 arena silícea, 0,45-0,85mm Tamaño de la arena: 640mm Capacidad de arena:...
  • Seite 25 Montaje (Se requiere un destornillador.) 86mm 1. Saque con cuidado todos los componentes del paquete y compruebe que ninguno está dañado. Si el equipamiento está dañado, notifíquelo inmediatamente al vendedor donde ha comprado el equipamiento. 2. El filtro de arena debe situarse en un lugar sólido y nivelado, preferiblemente en una losa de cemento.
  • Seite 26 Conexión a la piscina Manguera de jardín (no incluida) Para funciones de drenaje, retrolavado y aclarado Para piscinas con válvula de 32mm(1,25 pul) P6916 P61318 P61322 ALTO Lea atentamente el manual de instrucciones antes de enchufar el producto.
  • Seite 27 FUNCIONAMIENTO Temporizador 1. Conecte a la fuente de alimentación, lleve el interruptor de encendido a la posición de encendido “ON” (-). El filtro de arena comienza a funcionar inmediatamente. 2. Lleve el interruptor de encendido a la posición de apagado “OFF” (0). El filtro de arena detiene inmediatamente su funcionamiento.
  • Seite 28 Filtrado: Cierre: Esta función se usa para filtrar el Esta función impide que el agua agua de la piscina y debería estar colocada aquí salga entre el filtro de arena y la piscina. el 99% del tiempo. El agua es bombeada a través del filtro de arena, donde se limpia y se devuelve a la piscina.
  • Seite 29 NOTA: • Asegúrese de haber tomado todas las medidas necesarias para cumplir las normas locales, regionales o nacionales en esta materia. No descargue el agua si ello puede provocar inundaciones o daños. • Cuando la válvula de control está fijada en las posiciones de retrolavado, aclarado, o drenaje, el agua se descargará desde el puerto D en la válvula de control.
  • Seite 30: Solución De Problemas

    Limpieza del tamiz 1. Desconecte el filtro de arena y fije la válvula de control en la función cerrada. 2. Vuelva a colocar las rejillas para residuos con los tapones de tope paraevitar que se escape el agua. 3. Quite la tapa del tamiz desenroscán dola. 4.
  • Seite 31 #58486 Hmax 1.5m corp SANDFILTERANLAGE GEBRAUCHSANLEITUNG www.bestwaycorp.com Besuchen Sie den YouTube-Kanal von Bestway...
  • Seite 32: Sicherheitsanweisungen

    • Bewahren Sie diese Anweisungen sorgfältig auf. Beachten Sie bei jedem erneuten Aufbau des Pools diese Anweisungen. • Sollten diese Anweisungen verloren gehen, kontaktieren Sie Bestway oder suchen Sie das Dokument auf unserer Website: www.bestwaycorp.com • Elektrische Installationen sollten die nationalen Anschlussvorschriften beachten. Lassen Sie sich von einem qualifizierten Elektriker in allen Fragen beraten.
  • Seite 33 Sonnenaussetzung. • Bitte prüfen Sie alle Komponenten des Sandfilters vor der Benutzung. Bitte wenden Sie sich an den Bestway-Kundendienst unter der im Handbuch angegebene Adresse, falls beim Kauf Teile fehlen oder beschädigt sind. • Defekte Teile müssen unverzüglich ausgetauscht werden. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene und zugelassene Teile.
  • Seite 34: Spezifikationen

    SPEZIFIKATIONEN Filterdurchmesser: 385mm 0.11m (1.18ft Effektive Filterfläche: 1.59 Bar (23 PSI) Max. Betriebsdruck: Arbeitsdruck des Sandfilters: <0.55Bar (8 PSI) 35°C Max. Wassertemperatur: 385 mm Sand: Nicht eingeschlossen #20 Quarzsand,0.45-0.85mm Sandgröße: 640mm 36 kg Fassungsvermögen Sand: ÜBERSICHT BAUTEILE Bitte überprüfen Sie vor der Montage des Sandfilters alle Bauteile und machen Sie sich mit ihnen vertraut.
  • Seite 35 Montage (Sie benötigen einen Schraubendreher.) 86mm 1. Entnehmen Sie vorsichtig alle Komponenten aus der Verpackung und stellen Sie sicher, dass nichts beschädigt ist. Wenden Sie sich umgehend an den Händler, bei dem Sie die Ausrüstung gekauft haben, falls Komponenten beschädigt sind. 2.
  • Seite 36 Anschluss an den Pool Gartenschlauch (nicht enthalten) Zum Ablassen, Rückspülen und für die Spülfunktion. Für Poolventile mit einem Durchmesser von 32 mm(1,25 Zoll) P6916 P61318 P61322 STOPP Lesen Sie vor dem Einschalten das Handbuch aufmerksam durch.
  • Seite 37: Betrieb

    BETRIEB Zeitschaltuhr 1. Verbinden Sie das Gerät mit der Stromquelle. Schalten Sie den Netzschalter „EIN“ (-). Der Sandfilter nimmt die Arbeit sofort auf. 2. Schalten Sie den Netzschalter „AUS“ (0). Der Sandfilter stoppt sofort. 3. Nach dem Einschalten können Sie die Betriebsdauer, Ruhe- und Zykluszeit durch Drehen des Einstellrades in die gewünschte Stellung bringen.
  • Seite 38 Filtern: Geschlossen: Diese Position wird zum Filtern des Diese Funktion Poolwassers verwendet und sollte für 99% der unterbricht den Wasserfluss zwischen dem zeit eingestellt werden. Das Wasser wird durch Sandfilter und dem Pool. den Sandfilter gepumpt und fließt sauber in den Pool zurück.
  • Seite 39 HINWEIS: • Stellen Sie immer sicher, dass beim Ablassen alle lokalen, regionalen und/oder staatlichen Bestimmungen eingehalten werden. Lassen Sie das Wasser nicht in Bereichen ab, in denen die Gefahr von Überschwemmung oder Beschädigung besteht. • Das Wasser wird durch den Anschluss D des Steuerventils herausgepumpt, wenn das Steuerventil auf die Position Ausspülen, Spülen oder Ablassen gestellt ist.
  • Seite 40: Fehlerbehebung

    Reinigen des Siebs 1. Schalten Sie den Sandfilter aus und stellen Sie das Steuerventil auf die Funktion Geschlossen. 2. Ersetzen Sie das Schmutzsieb durch Verschlussstopfen, um einen Wasseraustritt zu vermeiden. 3. Entfernen Sie die Siebabdeckung durch Abschrauben. 4. Nehmen Sie das Sieb heraus und entfernen Sie alle Rückstände. 5.
  • Seite 41 #58486 Hmax 1.5m HIEKKASUODATIN OMISTAJAN OPAS www.bestwaycorp.com Käy katsomassa Bestwayn YouTube-kanavaa...
  • Seite 42: Turvallisuusohjeet

    TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA LUO KAIKKI TURVALLISUUSOHJEET JA NOUDATA NIITÄ. Tätä sähkölaitetta asennettaessa ja käytettäessä tulee aina noudattaa perusvarotoimia, mukaan lukien seuraavat: • Pumppu tulee suojata suojaerotusmuuntajalla tai vikavirtasuojalla (RCD), jonka toimintavirta ei ylitä 30 mA. • Rakennuksen seinässä oleva virtalähde on pidettävä yli 4 m etäisyydellä altaasta. •...
  • Seite 43 MUISTUTUS: • Aseta hiekkasuodatin lujalle, tasaiselle alustalle. Varmista, että hiekkasuodatin on vähintään 2 metrin päässä altaan reunasta. Pidä etäisyys niin pitkänä kuin mahdollista. • Sijoita allas ja hiekkasuodatin niin, että käytettävissä on riittävä ilmastointi, viemäröinti ja riittävästi tilaa huoltotöille. Älä koskaan sijoita hiekkasuodatinta alueelle, johon voi kertyä vettä, tai kävelyreitille.
  • Seite 44: Tekniset Tiedot

    TEKNISET TIEDOT Suodattimen läpimitta: 385mm Tehokas suodatuspinta-ala: 0.11m (1.18ft 1.59 Bar (23 PSI) Suurin käyttöpaine: Toimivan hiekkasuodattimen paine: <0.55Bar (8 PSI) Korkein veden lämpötila: 35°C 385 mm Hiekka: Não incluída Areia sílica #20, 0.45-0.85mm Hiekan karkeus: 640mm Hiekan määrä: Aproximadamente 36 kg OSAT Tutustu hetki kaikkin osiin ennen kuin kokoat hiekkasuodattimen.
  • Seite 45 Kokoaminen (Tarvitset ruuvimeisselin.) 86mm 1. Poista huolellisesti kaikki osat pakkauksesta ja tarkista, että mikään ei ole vahingoittunut. Jos laite on vahingoittunut, ilmoita välittömästi liikkeeseen, josta laite on ostettu. 2. Hiekkasuodatin tulee asettaa lujalle, tasaiselle alustalle, mieluiten betonilaatalle. Sijoita hiekkasuodatin siten, että liitännät ja säätöventtiili ovat tavoitettavissa käyttöä, huoltoa ja talvikäsittelyä...
  • Seite 46 Liitä uima-altaaseen Puutarhaletku (ei sisälly pakkaukseen) Tyhjennys, vastavirtahuuhtelu, huuhtelu Altaisiin, joissa on 32 mm:n venttiili (1.25 in) P6916 P61318 P61322 SEIS Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen virran kytkemistä päälle.
  • Seite 47 KÄYTTÖ Ajastin 1. Liitä virtalähteeseen, vie virtakytkin ON-asentoon (-). Hiekkasuodatin käynnistyy heti. 2. Vie virtakytkin OFF-asentoon (0). Hiekkasuodatin sammuu heti. 3. Kun suodatin on päällä, voit säätää toiminta-ajan, lepoajan ja käyntisyklin kääntämällä nupin haluttuun asentoon. Katso lisätietoja alla olevasta taulukosta. 4.
  • Seite 48 Suodata: Suljettu: Tällä toiminnolla suodatetaan altaan Tämä toiminto estää veden vettä ja venttiilin pitäisi olla tässä asennossa 99% virtauksen hiekkasuodattimen ja altaan välillä. ajasta. Vesi pumpataan hiekkasuodattimen läpi, jossa se puhdistuu, ja takaisin altaaseen. Pese: Huuhtele: Tällä toiminnolla puhdistetaan Tätä toimintoa käytetään hiekka.
  • Seite 49 MUISTUTUS: • Varmista, että asennus noudattaa kaikkia paikallisia ja kansallisia jäteveden käsittelyä koskevia määräyksiä. Älä poista vettä siten, että se aiheuttaa tulvan tai vahinkoa. • Kun ohjausventtiili on asennossa Pese, Huuhtele tai Tyhjennä, vesi poistuu säätöventtiilin liitännästä D. • Älä kytke säätöventtiiliä pistorasiaan tai käytä sitä sen ollessa Suljettu-asennossa. Muuten se vahingoittaa vakavasti hiekkasuodatinta.
  • Seite 50 Siivilän puhdistus 1. Irrota hiekkasuodatin pistorasiasta ja aseta säätöventtiili suljettu-asentoon. 2. Aseta jätenäyttöjen tilalle tulpat estääksesi vettä karkaamasta. 3. Poista sihdin suojus ruuvaamalla se irti. 4. Irrota siivilä ja poista kaikki roskat. 5. Aseta siivilä takaisin paikalleen. Varmista, että siivilän reikä on kohdistettu oikein.
  • Seite 51 #58486 Hmax 1.5m corp ZANDFILTER GEBRUIKSAANWIJZINGEN www.bestwaycorp.com Bezoek het Bestway YouTube-kanaal...
  • Seite 52: Veiligheidsinstructies

    • Goed bewaren van de instructies. Iedere keer wanneer u het zwembad opzet, dient u de instructies te raadplegen • Als u de instructies kwijt bent, neem dan contact op met Bestway of zoek het op, op website: www.bestwaycorp.com • Elektrische installaties moeten de nationale bedradingsregelgevingen volgen. Raadpleeg een gekwalificeerd elektricien indien u vragen hebt.
  • Seite 53: Afvoeren Als Afval

    • Controleer voor gebruik of alle onderdelen van het zandfilter aanwezig zijn. Meld beschadigingen of missende onderdelen bij aankoop aan de klantenservice van Bestway (de gegevens staan in deze handleiding).
  • Seite 54: Overzicht Van De Onderdelen

    SPECIFICATIES Diameter van het filter: 385mm Effectief filtergebied: 0.11m (1.18ft 1.59 Bar (23 PSI) Max. bedrijfsdruk: Zandfilterdruk in bedrijf: <0.55Bar (8 PSI) 35°C Max. watertemperatuur: 385 mm Zand: Niet inbegrepen #20 silicazand,0.45-0.85mm Formaat zand: 640mm Inhoud zand: Ongeveer 36 kg OVERZICHT VAN DE ONDERDELEN Neem een paar minuten de tijd om alle onderdelen te leren kennen voordat u het zandfilter in elkaar zet.
  • Seite 55 Monteren (U hebt een schroevendraaier nodig.) 86mm 1. Verwijder alle onderdelen voorzichtig uit de verpakking en controleer of er niets is beschadigd. Als de apparatuur is beschadigd, meld dat dan onmiddellijk aan de verkoper bij wie u de apparatuur hebt gekocht. 2.
  • Seite 56 Sluit aan op het zwembad Tuinslang (niet inbegrepen) Voor de functies afvoeren, terugspoelen, spoelen Voor zwembad met ventiel van 32mm(1.25in) P6916 P61318 P61322 STOP Lees de handleiding zorgvuldig alvorens in te schakelen.
  • Seite 57 WERKING Timer 1. Steek de stekker in het stopcontact en zet de voedingsschakelaar op "AAN" (-). Het zandfilter begint onmiddellijk te werken. 2. Zet de voedingsschakelaar op "UIT" (0). Het zandfilter stopt onmiddellijk met werken. 3. Na het inschakelen kunt u de werktijd, rusttijd en cyclustijd instellen door de knop op de gewenste positie te draaien.
  • Seite 58 Filteren: Gesloten: Deze functie wordt gebruikt om Deze functie zorgt ervoor dat zwembadwater te filteren; de regelklep moet 99% er geen water meer stroomt tussen het van de tijd op deze functie staan. Er wordt water zandfilter en het zwembad. door het zandfilter gepompt.
  • Seite 59 OPMERKING: • Zorg ervoor dat alle maatregelen voor het afvoerwater voldoen aan de van toepassing zijnde plaatselijke, regionale of nationale wetten. Voer water niet af op plaatsen waar het overstromingen of schade veroorzaakt. • Als de regelklep op de positie Zand reinigen, Spoelen of Afvoeren wordt gezet, wordt er water afgevoerd via poort D op de regelklep. •...
  • Seite 60: Problemen Oplossen

    De pompkorf reinigen 1. Koppel de zandfilter los en zet de stuurklep in de stand Gesloten. 2. Plaats de afvalschermen met stoppen terug omte voorkomen dat het water wegloopt. 3. Verwijder de afdekking van de pompkorf door die los te schroeven. 4.
  • Seite 61 #58486 Hmax 1.5m corp FILTRO A SABBIA MANUALE D'USO www.bestwaycorp.com Visita il canale Bestway su YouTube...
  • Seite 62: Istruzioni Di Sicurezza

    • Custodire le istruzioni. Per riassemblare il set piscina, consultare le istruzioni. • Se le istruzioni sono andate perse, contattare Bestway o consultare il sito Internet: www.bestwaycorp.com • Gli impianti elettrici devono rispettare le norme nazionali di cablaggio. Per informazioni rivolgersi a un elettricista qualificato.
  • Seite 63: Conservare Queste Istruzioni

    • Verificare la presenza di tutti i componenti del filtro a sabbia prima dell'utilizzo. Contattare Bestway all'indirizzo del servizio clienti riportato nel presente manuale per comunicare la mancanza di componenti o la presenza di parti danneggiate al momento dell'acquisto.
  • Seite 64: Caratteristiche Tecniche

    CARATTERISTICHE TECNICHE Diametro del filtro: 385mm Area del filtro effettiva: 0.11m (1.18ft 1.59 Bar (23 PSI) Pressione d'esercizio max: Pressione di funzionamento del filtro a sabbia: <0.55Bar (8 PSI) 35°C Temperatura max. dell'acqua: 385 mm Sabbia: Non inclusa Sabbia di silice n. 20, 0,45-0,85mm Dimensione sabbia: 640mm Capacità...
  • Seite 65 Montaggio (Occorre un cacciavite.) 86mm 1. Rimuovere con cura tutti i componenti dalla confezione e verificare che non ci sia nulla di danneggiato. Se il dispositivo presenta dei danni, rivolgersi immediatamente al rivenditore presso il quale è stato effettuato l'acquisto. 2.
  • Seite 66 Collegare alla piscina Manichetta da giardino (non inclusa) Per la funzione di scarico, lavaggio in controcorrente, risciacquo Per piscine con valvola da 32 mm P6916 P61318 P61322 STOP Prima dell'accensione, consultare attentamente il manuale.
  • Seite 67 Timer 1. Collegare alla presa di corrente, quindi impostare l'interruttore di alimentazione su ON (-). Il filtro a sabbia entra in funzione immediatamente. 2. Impostare l'interruttore di alimentazione su OFF (0). Il filtro a sabbia si arresta immediatamente. 3. Una volta acceso, è possibile regolare tempo di funzionamento, tempo di stop e durata del ciclo, ruotando il selettore sulla posizione desiderata.
  • Seite 68 Filtraggio: Chiusura: Questa funzione è utilizzata per il Questa funzione interrompe filtraggio dell'acqua della piscina; è la posizione il flusso dell'acqua tra il filtro a sabbia e la maggiormente utilizzata.L'acqua viene pompata piscina. attraverso il filtro a sabbia, dove viene pulita e inviata nuovamente alla piscina.
  • Seite 69 NOTA: • Assicurarsi che tutte le modalità di smaltimento delle acque di scarto soddisfino le normative locali, regionali o statali. Non scaricare l'acqua nei punti in cui può causare inondazioni o danni. • Quando la valvola di controllo è impostata sulle posizioni di lavaggio a controcorrente, risciacquo o scolo, l'acqua viene scaricata dalla porta D sulla valvola stessa.
  • Seite 70: Risoluzione Dei Problemi

    Pulizia del filtro 1. Scollegare il filtro a sabbia e impostare la valvola di controllo sulla funzione di chiusura. 2. Sostituire gli schermi per detriti con spinotti di arrestoper impedire all’ac qua di fuoriuscire. 3. Svitare il coperchio del filtro per rimuoverlo. 4.
  • Seite 71 #58486 Hmax 1.5m corp FILTRE À SABLE MANUEL DE I’UTILISATEUR www.bestwaycorp.com Visitez la chaîne YouTube de Bestway...
  • Seite 72: Consignes De Sécurité

    • Conservez les instructions. Pour la reconstruction de la piscine, à tout moment, consultez également les instructions. • Si les instructions sont manquantes, contactez Bestway ou recherchez sur le site web: www.bestwaycorp.com • Les installations électriques doivent suivre les règles nationales de câblage. Consultez un électricien qualifié...
  • Seite 73: Mise Au Rebut

    • Contrôlez et vérifiez SVP que tous les composants du filtre à sable sont présents avant l’utilisation. Informez Bestway à l’adresse du service clientèle répertoriée dans ce manuel en cas de dommage ou de pièces manquantes au moment de l'achat.
  • Seite 74: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Diamètre du filtre: 385mm 0.11m (1.18ft Surface réelle de filtration: 1.59 Bar (23 PSI) Pression maximale de fonctionnement: Pression de fonctionnement du filtre à sable: <0.55Bar (8 PSI) 35°C Température maximale de l’eau: 385 mm Sable: Non compris #20 sable siliceux,0.45-0.85mm Dimensions du sable: 640mm Capacité...
  • Seite 75 Montage (Vous aurez besoin d’un tournevis.) 86mm 1. Enlevez tous les composants de l’emballage et contrôlez que rien ne soit endommagé. Si l’appareil est endommagé, avertissez immédiatement le revendeur chez lequel vous avez acheté l’appareil. 2. Le filtre à sable doit être placé sur un sol solide et à niveau, de préférence une dalle en béton.
  • Seite 76 Raccordez à la piscine Tuyau d’arrosage (il n’est pas fourni avec) Pour la fonction de vidange, lavage à contre-courant et rinçage Pour piscine avec vanne de 32 mm (1,25 po). P6916 P61318 P61322 STOP Avant d’allumer, veuillez lire attentivement la notice.
  • Seite 77 FONCTIONNEMENT Minuterie 1. Branchez sur la source de courant, réglez l’interrupteur sur la position “ON” (-). Le filtre à sable commence à fonctionner immédiatement. 2. Réglez l’interrupteur sur la position “OFF” (0). Le filtre à sable cesse de fonctionner immédiatement. 3.
  • Seite 78 Filtration: Fermeture: Cette fonction est utilisée pour Cette fonction arrête le filtrer l’eau et de la piscine et la soupape est sur passage de l’eau entre le filtre à sable et la ce réglage 99% des fois. L’eau est pompée à piscine.
  • Seite 79 REMARQUE: • Contrôlez que toutes les dispositions d’évacuation des eaux usées suivent les réglementations locales ou nationales. N’éliminez pas l’eau là où elle pourrait provoquer une inondation ou des dégâts. • Quand la soupape de réglage est réglée sur la position Lavage à contre-courant, Rinçage ou Drainage, l’eau est évacuée par l’orifice D de la soupape de réglage.
  • Seite 80: Dépannage

    Nettoyage du tamis 1. Débranchez le filtre à sable et réglez la soupape de réglage sur la function Fermée. 2. Remplacez les grilles par des bouchons d'obturation pour éviter que l'eau s'échappe. 3. Enlevez le couvercle du tamis en le dévissant. 4.
  • Seite 81 #58486 Hmax 1.5m corp ΦΙΛΤΡΟ ΑΜΜΟΥ EΓXEIPIΔIO IΔIOKTHTH www.bestwaycorp.com ΕΠΙΣΚΕΦΤΕΙΤΕ ΤΟ ΚΑΝΑΛΙ ΤΗΣ Bestway ΣΤΟ YouTube...
  • Seite 82 • ΑΣΦΑΛΉΣ ΦΎΛΑΞΗ ΤΩΝ ΟΔΗΓΙΏΝ. ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΑΚΑΤΑΣΚΕΥΉ ΤΟΥ ΣΕΤ ΤΗΣ ΠΙΣΊΝΑΣ ΚΆΘΕ ΦΟΡΆ, ΠΑΡΑΚΑΛΟΎΜΕ ΝΑ ΑΝΑΤΡΈΧΕΤΕ ΠΆΝΤΟΤΕ ΣΤΙΣ ΟΔΗΓΊΕΣ. • ΕΆΝ ΧΆΣΕΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΊΕΣ, ΠΑΡΑΚΑΛΟΎΜΕ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΉΣΤΕ ΜΕ ΤΗΝ BESTWAY Ή ΑΝΑΖΗΤΉΣΤΕ ΤΙΣ ΣΤΗΝ ΙΣΤΟΣΕΛΊΔΑ: WWW.BESTWAYCORP.COM • ΟΙ ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΚΟΛΟΥΘΟΥΝ ΤΟΥΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥΣ ΚΑΛΩΔΙΩΣΗΣ. ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΤΕΙΤΕ ΕΝΑΝ ΕΜΠΕΙΡΟ...
  • Seite 83 • ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΕΞΕΤΑΣΤΕ ΚΑΙ ΕΠΑΛΗΘΕΥΣΤΕ ΟΤΙ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΟΛΑ ΤΑ ΜΕΡΗ ΤΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ ΑΜΜΟΥ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ. ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΗΝ Bestway ΣΤΗΝ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ ΠΕΛΑΤΩΝ ΠΟΥ ΑΝΑΓΡΑΦΕΤΑΙ ΣΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΓΙΑ ΤΥΧΟΝ ΜΕΡΗ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΥΠΟΣΤΕΙ ΖΗΜΙΑ Η ΠΟΥ ΛΕΙΠΟΥΝ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΣΤΙΓΜΗ ΤΗΣ ΑΓΟΡΑΣ.
  • Seite 84 ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΔΙΑΜΕΤΡΟΣ ΦΙΛΤΡΟΥ: 385mm ΕΝΕΡΓΗ ΠΕΡΙΟΧΗ ΦΙΛΤΡΟΥ: 0.11m (1.18ft 1.59 Bar (23 PSI) Max. ΠΙΕΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ: ΠΙΕΣΗ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΦΙΛΤΡΟΥ ΑΜΜΟΥ: <0.55Bar (8 PSI) 35°C Max. ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ ΝΕΡΟΥ: 385 mm ΑΜΜΟΣ: ΔΕΝ ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ. ΠΥΡΙΤΙΚΗ ΑΜΜΟΣ ΑΡ. 20, 0,45-0,85mm ΜΕΓΕΘΟΣ ΑΜΜΟΥ: 640mm ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ...
  • Seite 85 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ (ΘΑ ΧΡΕΙΑΣΤΕΙΤΕ ΕΝΑ ΚΑΤΣΑΒΙΔΙ.) 86mm 1. ΑΦΑΙΡΕΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΟΛΑ ΤΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΑΠΟ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ ΚΑΙ ΕΛΕΓΞΤΕ ΓΙΑ ΝΑ ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΕΙ ΠΟΥΘΕΝΑ ΒΛΑΒΗ. ΑΝ Ο ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΕΙ ΒΛΑΒΗ, ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΤΕ ΑΜΕΣΩΣ ΤΟΝ ΜΕΤΑΠΩΛΗΤΗ ΑΠ'ΟΠΟΥ ΑΓΟΡΑΣΤΗΚΕ. 2. ΤΟ ΦΙΛΤΡΟ ΑΜΜΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΤΟΠΟΘΕΤΕΙΤΑΙ ΣΕ ΣΤΕΡΕΟ, ΕΠΙΠΕΔΟ ΕΔΑΦΟΣ, ΠΡΟΤΙΜΟΤΕΡΑ...
  • Seite 86 ΣΥΝΔΕΣΤΕ ΣΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΛΑΣΤΙΧΟ ΚΗΠΟΥ (ΔΕΝ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ) ΓΙΑ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΙΣΗ, ΕΚΠΛΥΣΗ, ΞΕΠΛΥΜΑ ΓΙΑ ΠΙΣΙΝΑ ΜΕ ΒΑΛΒΙΔΑ 32mm (1,25in) P6916 P61318 P61322 STOP ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ.
  • Seite 87 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ 1. ΣΥΝΔΕΣΤΕ ΣΕ ΜΙΑ ΠΡΙΖΑ ΡΕΥΜΑΤΟΣ, ΚΑΙ ΡΥΘΜΙΣΤΕ ΤΟΝ ΔΙΑΚΟΠΤΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ ΣΤΗ ΘΕΣΗ "ON" (-). ΤΟ ΦΙΛΤΡΟ ΑΜΜΟΥ ΘΑ ΑΡΧΙΣΕΙ ΝΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΙ ΑΜΕΣΩΣ. 2. ΓΥΡΙΣΤΕ ΤΟΝ ΔΙΑΚΟΠΤΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ ΣΤΗ ΘΕΣΗ "OFF" (0). ΤΟ ΦΙΛΤΡΟ ΑΜΜΟΥ ΘΑ ΣΤΑΜΑΤΗΣΕΙ ΝΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΙ ΑΜΕΣΩΣ. 3.
  • Seite 88 ΦΙΛΤΡΟ: ΑΥΤΗ Η ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΚΛΕΙΣΙΜΟ: ΑΥΤΗ Η ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΦΙΛΤΡΑΡΙΣΜΑ ΤΟΥ ΣΤΑΜΑΤΑ ΤΗ ΡΟΗ ΤΟΥ ΝΕΡΟΥ ΜΕΤΑΞΥ ΝΕΡΟΥ ΠΙΣΙΝΑΣ ΚΑΙ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΦΙΛΤΡΟΥ ΑΜΜΟΥ ΚΑΙ ΠΙΣΙΝΑΣ. ΤΟΠΟΘΕΤΕΙΤΑΙ ΕΔΩ 99% ΤΟΥ ΧΡΟΝΟΥ. ΤΟ ΝΕΡΟ ΑΝΤΛΕΙΤΑΙ ΜΕΣΩ ΤΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ ΑΜΜΟΥ, ΟΠΟΥ...
  • Seite 89 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ ΟΛΕΣ ΟΙ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΤΟΥ ΝΕΡΟΥ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ ΠΛΗΡΟΥΝ ΤΟΥΣ ΙΣΧΥΟΝΤΕΣ ΤΟΠΙΚΟΥΣ, ΠΟΛΙΤΕΙΑΚΟΥΣ Η ΕΘΝΙΚΟΥΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥΣ. ΜΗΝ ΑΠΟΡΡΙΠΤΕΤΕ ΝΕΡΟ ΟΠΟΥ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ ΥΠΕΡΧΕΙΛΙΣΗ Η ΒΛΑΒΗ. • ΟΤΑΝ Η ΒΑΛΒΙΔΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΤΙΘΕΤΑΙ ΣΤΗ ΘΕΣΗ ΑΝΑΣΤΡΟΦΗ ΠΛΥΣΗ, ΕΚΠΛΥΣΗ Η ΠΑΡΟΧΕΤΕΥΣΗ, ΤΟ ΝΕΡΟ ΑΠΟΒΑΛΛΕΤΑΙ ΑΠΟ...
  • Seite 90: Αντιμετωπιση Προβληματων

    ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΤΡΑΓΓΙΣΤΗΡΙΟΥ 1. ΑΠΟΣΥΝΔΕΣΤΕ ΤΗΝ ΑΝΤΛΙΑ ΦΙΛΤΡΟΥ ΚΑΙ ΘΕΣΤΕ ΤΗ ΒΑΛΒΙΔΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΣΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ “ΚΛΕΙΣΙΜΟ”. 2. ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΗΣΤΕ ΤΙΣ ΣΗΤΕΣ ΥΠΟΛΕΙΜΜΑΤΩΝ ΜΕ ΤΑΠΕΣ ΑΠΟΦΡΑΞΗΣ ΓΙΑ ΝΑ ΕΜΠΟΔΙΣΕΤΕ ΤΗ ΔΙΑΦΥΓΗ ΤΟΥ ΝΕΡΟΥ. 3. ΑΦΑΙΡΕΣΤΕ ΤΟ ΚΑΛΥΜΜΑ ΣΤΡΑΓΓΙΣΤΗΡΙΟΥ ΞΕΒΙΔΩΝΟΝΤΑΣ ΤΟ. 4. ΑΦΑΙΡΕΣΤΕ ΤΟ ΣΤΡΑΓΓΙΣΤΗΡΙ ΚΑΙ ΒΓΑΛΤΕ ΤΥΧΟΝ ΑΠΟΡΡΙΜΑΤΑ. 5.
  • Seite 91 #58486 Hmax 1.5m corp ПЕСОЧНЫЙ ФИЛЬТР PУКOВOДСТВO ПOЛOЬЗOВAТЕЛЯ www.bestwaycorp.com Посетите канал Bestway на YouTube...
  • Seite 92: Правила Техники Безопасности

    сборкой. • Храните эту инструкцию в надежном месте. Сверяйтесь с ней каждый раз, разбирая бассейн. • В случае утери инструкции обратитесь в компанию Bestway или на веб-сайт: www.bestwaycorp.com • Электрические подключения должны соответствовать национальным нормам ведения электромонтажных работ. При возникновении любых вопросов обращайтесь к квалифицированному электрику.
  • Seite 93 из-за холодной или жаркой погоды и под воздействием прямых солнечных лучей. • Перед использованием песчаного фильтра осмотрите его и убедитесь в том, что все детали на месте. Сообщайте фирме Бестуэй (Bestway) по адресу обслуживания клиентов, указанному в этом руководстве, обо всех поврежденных или отсутствующих во время покупки деталях.
  • Seite 94 СПЕЦИФИКАЦИЯ Диаметр фильтра: 385mm Рабочая площадь фильтра: 0.11m (1.18ft 1.59 Bar (23 PSI) Макс. Рабочее давление: Рабочее давление песчаного фильтра: <0.55Bar (8 PSI) Макс. температура воды: 35°C 385 mm Песок: Не входит в комплект поставки Фракция песка: Кварцевый песок №20, 0,45-0,85мм 640mm Количество...
  • Seite 95 Сборка (Вам понадобится отвертка.) 86mm 1. Аккуратно достаньте все детали из упаковки и проверьте все ли цело. Если какие то детали повреждены, немедленно поставьте об этом в известность продавца, у которого была сделана покупка. 2. Песчаный фильтр следует поместить на прочном, ровном основании, лучше...
  • Seite 96 Подсоединение к бассейну Садовый шланг (в комплект не входит) Для слива, обратной промывки, промывания Для бассейна с клапаном на 32 мм (1,25 дюйма) P6916 P61318 P61322 СТОП Перед включением внимательно прочитайте руководство пользователя.
  • Seite 97 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Таймер 1. Вставьте вилку в розетку электросети и установите выключатель в положение «ВКЛ.» (-). Песочный фильтр немедленно начнет работать. 2. Установите выключатель в положение «ВЫКЛ.» (0). Песочный фильтр немедленно перестанет работать. 3. После включения поворотом ручки в нужное положение можно задать время работы, время...
  • Seite 98 Фильтрующий: Закрытый: Этот режим В этом режиме поток используется для фильтрации воды в бассейне воды между фильтром и бассейном и устанавливается в 99% случаев работы перекрыт. фильтра. Вода прокачивается через песчаный фильтр, где она очищается, и возвращается в бассейн. Обратная промывка: Промывка: Этот...
  • Seite 99 ПРИМЕЧАНИЕ • Убедитесь в том, что при сбросе воды выполняются все требования местных и государственных правил. Не спускайте воду туда, где она может что-нибудь затопить или повредить. • Когда управляющий клапан выставлен в режимы промывки, обратной промывки или слива, вода выходит через патрубок D. •...
  • Seite 100: Устранение Неисправностей

    Очистка защитного фильтра 1. Отключите песчаный фильтр из розетки и переключите управляющий клапан в режим «Закрыто». 2. Замените сетки для улавливания засорений заглушками, чтобы исключить утечку воды. 3. Снимите крышку фильтра, отвинтив ее. 4. Выньте защитный фильтр, очистите его от мусора. 5.
  • Seite 101 #58486 Hmax 1.5m corp FILTR PIASKOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI www.bestwaycorp.com Odwiedź stronę Bestway na YouTube...
  • Seite 102: Instrukcje Dot Bezpieczeństwa

    • Instrukcje przechowywać w bezpiecznym miejscu. Za każdym razem przy ponownym rozkładaniu basenu, zaleca się odnosić do instrukcji obsługi. • W przypadku utraty niniejszego podręcznika, należy skontaktować się z firmą Bestway lub wyszukać go na naszej stronie internetowej: www.bestwaycorp.com • Instalacje elektryczne powinny być przeprowadzane w zgodzie z krajowymi przepisami układania przewodów.
  • Seite 103 • Przed rozpoczęciem użytkowania, sprawdź czy są wszystkie części składowe. Powiadom dział serwisu Bestway, przesyłając zawiadomienie na adres wymieniony w niniejszej instrukcji, gdy po zakupie odkryte zostaną części uszkodzone lub ich brak.Ważne jest, aby jak najszybciej wymienić wszystkie zużyte części.
  • Seite 104: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE Średnica filtra: 385mm Efektywna powierzchnia filtra: 0.11m (1.18ft 1.59 Bar (23 PSI) Maksymalne ciśnienie: Ciśnienie robocze filtra piaskowego: <0.55Bar (8 PSI) Maksymalna temperatura wody: 35°C 385 mm Piasek: Nie ma w zestawie Wielkość piasku: #20 krzemionka, 0,45-0,85mm 640mm Objętość...
  • Seite 105 Składanie (Potrzebny Ci będzieśrubokręt.) 86mm 1. Ostrożnie wyjmij wszystkie części składowe z opakowania i sprawdź czy czegoś nie brakuje. Jeżeli czegoś brakuje należy od razu poinformować o tym sprzedawcę. 2. Filtr piaskowy powinien być ustawiony na solidnym, płaskim podłożu, najlepiej na płycie betonowej. Ustaw filtr piaskowy tak, aby wszystkie złącza i zawór kontrolny były dostępne do obsługi, serwisowania i zimowania.
  • Seite 106 Podłącz do basenu Wąż ogrodowy (brak w zestawie) Do Odwadniania, Płukania wstecznego, Funkcja płukania Do basenów z zaworem o średnicy 32mm(1.25 cala). P6916 P61318 P61322 STOP Przed uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję.
  • Seite 107 UŻYTKOWANIE Regulator czasowy 1. Podłącz do źródła zasilania, ustaw przełączni zasilania w położeniu „ON” (-). Filtr piaskowy zacznie działać natychmiast. 2. Ustaw przełącznik zasilania w położeniu „OFF” (0). Filtr piaskowy przestanie działać natychmiast. 3. Po włączeniu można ustawić czas pracy, czas spoczynku i czas cyklu poprzez ustawienie pokrętła w żądanej pozycji.
  • Seite 108 Filtrowanie: Zamknięty: Funkcja ta to filtrowanie wody Funkcja ta powoduje w basenie, zawór powinien być ustawiony w tej zamknięcie obiegu wody pomiędzy filtrem pozycji przez 99% czasu pracy. Woda jest piaskowym a basenem. przepompowywane przez filtr piaskowy i powraca oczyszczona do basenu. Obieg wsteczny: Przepłukiwanie: Funkcja ta służy...
  • Seite 109 UWAGA: • Upewnij się czy spełnione są wszystkimi lokalne, regionalne i państwowe normy dotyczące pozbywania zużytej wody. Nie wolno wylewać wody w miejscach, gdzie może to spowodować podtopienia lub uszkodzenia. • Gdy zawór kontrolny jest ustawiony na obieg wsteczny, przepłukiwanie lub drenaż, woda będzie wylewać się przez złącze D zaworu. •...
  • Seite 110: Rozwiązywanie Problemów

    Czyszczenie Sitka 1. Odłącz wtyczkę filtra piaskowego odzasilania, a Zawór kontrolny ustaw na funkcję zamkniętą. 2. Wymień filtry siatkowe na korki aby zapobiec wypływaniu wody. 3. Zdejmij Pokrywkę sitka odkręcając ją. 4. Wyjmij Sitko, usuń wszystkie zanieczyszczenia. 5. Włóż Sitko z powrotem do odpowiedniej pozycji. Sprawdź właściwe położenie otworu Sitka.
  • Seite 111 #58486 Hmax 1.5m corp HOMOKSZŰRŐ HASZNÁLATI UTASÍTÁS www.bestwaycorp.com Látogassa meg a Bestway YouTube-csatornáját...
  • Seite 112: Biztonsági Tudnivalók

    • Az utasítások betartása. A medencekészletet összeszerelését minden alkalommal az utasítások szerint végezze. • Az utasítások elvesztése esetén, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a Bestway vállalattal, vagy keresse meg a következő weboldalon: www.bestwaycorp.com • Az elektromos rendszereknek meg kell felelniük a huzalozásra vonatkozó országos követelményeknek. Ha kérdései vannak, kérje ki egy szakképzett villanyszerelő...
  • Seite 113 • Az első használat előtt ellenőrizze, hogy megvan-e a homokszűrő valamennyi alkatrésze. Kérjük, hogy az ebben a kézikönyvben található ügyfélszolgálati címen értesítse a Bestway-t, ha a vásárláskor bármely alkatrész hibás vagy hiányzik. • Minden sérült alkatrész a lehető leghamarabb ki kell cserélni. Csak a gyártó által jóváhagyott alkatrészeket használja.
  • Seite 114: Specifications

    SPECIFICATIONS Szűrőátmérő: 385mm Tényleges szűrőfelület: 0.11m (1.18ft 1.59 Bar (23 PSI) Max. üzemi nyomás: Homokszűrő üzemi nyomás: <0.55Bar (8 PSI) 35°C Max. vízhőmérséklet: 385 mm Homok: Nincs a csomagban #20 kvarchomok,0.45-0.85mm Szemcseméret: 640mm Homok befogadóképesség: Nagyjából 36 kg A HOMOKSZŰRŐ ALKATRÉSZEINEK ÁTTEKINTÉSE A homokszűrő...
  • Seite 115 Összeszerelés (Ehhez csavarhúzó szükséges.) 86mm 1. Óvatosan vegye ki az összes tartozékot a csomagból, és ellenőrizze, hogy nem sérült-e meg valami. Ha a berendezés sérült, azonnal értesítse az üzletet, ahol a berendezést vásárolta. 2. A homokszűrőt szilárd, egyenletes talajon, lehetőleg betonlapon kell elhelyezni.
  • Seite 116 Csatlakoztatás a medencéhez Kerti tömlő (nincs mellékelve) A leeresztés, visszamosás és öblítés funkcióhoz 32 mm-es (1,25 in) szeleppel ellátott medencék esetén P6916 P61318 P61322 ÁLLJ! Bekapcsolás előtt, kérjük, alaposan olvassa el a használati útmutatót.
  • Seite 117 HASZNÁLAT Időzítő 1. Csatlakoztassa a tápforráshoz, állítsa a tápkapcsolót „BE” (-) pozícióba. A homokszűrő azonnal működésbe lép. 2. A tápkapcsolót állítsa „KI” (0) pozícióba. A homokszűrő működése azonnal leáll. 3. Bekapcsolás után beállíthatja az üzemidőt, a pihenőidőt és a ciklusidőt a gomb megfelelő pozícióba forgatásával.
  • Seite 118 Szűrés: Elzárás: Ez a funkció a medence vizének Ezzel a funkcióval zárhatjuk el szűrésére szolgál, és a szelep a használat 99%-a a vízáramlást a homokszűrő és a medence során ebben az állásban marad. A vizet a között. szivattyú keresztülpumpálja a homokon, majd az megtisztulva kerül vissza a medencébe.
  • Seite 119 FIGYELEM: • Fontos, hogy a szennyvíz-elvezetéssel kapcsolatos megoldások megfeleljenek a vonatkozó önkormányzati, illetve országos előírásoknak. Ne eressze ki a vizet olyan helyen, ahol az túlfolyást vagy egyéb károsodást okozhat. • Ha a szabályozószelepet Utánöblítés, Öblítés vagy Leeresztés helyzetbe állítjuk, a víz a szabályozószelep D kimenetén át távozik. •...
  • Seite 120 A Szűrőszita tisztítása 1. Húzza ki a homokszűrő csatlakozó dugóját a konnektorból és az Ellenőrző szelepet állítsa a Zárt funkcióra. 2. Tegyen a törmelékszűrők helyére záródugókat, hogy megakadályozza a víz elfolyását. 3. Vegye le a Szűrőszita zárókupakját, azt kicsavarva. 4. Vegye ki a Szűrőszitát, távolítsa el a szennyeződéseket. 5.
  • Seite 121 #58486 Hmax 1.5m corp SANDFILTER ÄGARMANUAL www.bestwaycorp.com Besök Bestway YouTube kanal...
  • Seite 122: Säkerhetsanvisningar

    • Säker förvaring av instruktionerna. För återuppbyggnad av poolsetet, vänligen kontrollera instruktionerna varje gång. • Om du saknar instruktionerna, vänligen kontakta Bestway eller leta upp den på hemsidan: www.bestwaycorp.com • Elektriska anläggningar måste följa nationella anslutningsföreskrifter. Rådfråga en behörig elektriker om du har frågor.
  • Seite 123 • Undersök och kontrollera att alla sandfiltrets beståndsdelar finns närvarande före användning. Informera Bestway på kundserviceadressen som anges i bruksanvisningen om eventuella fabrikationsfel eller delar som saknades vid inköpstillfället. • Det är viktigt att alla slitna delar byts ut så snart som möjligt. Använd endast delar som tillverkaren har godkänt.
  • Seite 124 SPECIFICATIONS Filtrets diameter: 385mm Faktiskt filterområde: 0.11m (1.18ft 1.59 Bar (23 PSI) Max. driftstryck: Sandfiltrets driftstryck: <0.55Bar (8 PSI) 35°C Max. vattentryck: 385 mm Sand: Medföljer inte #20 kiseldioxidsand,0.45-0.85mm Sandkornens storlek: 640mm Sandkapacitet: Cirka 36 kg REFERENSÖVERSIKT ÖVER DELARNA Innan du monterar sandfiltret, ska du ägna några minuter åt att bekanta dig med sandfiltrets delar.
  • Seite 125 Montering (Du kommer att behöva en skruvmejsel.) 86mm 1. Ta försiktigt bort alla delar ur förpackningen och kontrollera att ingen del är skadad. Om utrustningen är skadad, ska du omedelbart informera återförsäljaren du köpte utrustningen från. 2. Sandfiltret ska placeras på ett stabilt och jämnt underlag, helst ett betongunderlag.
  • Seite 126 Anslut till poolen Trädgårdsslang (medföljer inte) För funktionerna dränering, backflöde, sköljning För pool med 32mm(1,25tum) ventil P6916 P61318 P61322 STOPP Innan du sätter på pumpen, vänligen läs bruksanvisningen noggrant.
  • Seite 127 ANVÄNDNING Timer 1. Anslut till strömkälla, ställ brytaren på läget “PÅ” (-). Sandfiltret kommer att börja arbeta omedelbart. Ställ brytaren på läget “AV” (0). Sandfiltret kommer att sluta arbeta omedelbart. 2. Efter igångsättning, kan du ställa in arbetstid, vilotid, och cykeltid genom att vrida knoppen till önskad position.
  • Seite 128 Filter: Stängt: Denna funktion används för att filtrera Denna funktion stoppar poolvattnet och ska användas i 99% av tiden. vattenflödet mellan sandfiltret och poolen. Vattnet pumpas genom sandfiltret där det renas och återsänds till poolen. Spolning: Skölj: Denna function används för Denna function används för att rengöra sandbädden;...
  • Seite 129 OBS: • Försäkra dig om att alla regler för tömning av utsläppsvatten uppfyller tillämpbara lokala, statliga eller nationella lagar. Töm inte ut vatten om detta kan leda till översvämning eller skador. • När kontrollventilen är inställd på spolning, sköljning eller tömning, töms vattnet ut ur D-porten på kontrollventilen. •...
  • Seite 130 Rengöring av filtret 1. Koppla ur filtret och ställ in styrventilen till stängt driftläge. 1. Sätt tillbaka skräpfilter och propparna för att förhindra att vattnet rinner ut. 3. Skruva loss filterskyddet och avlägsna det. 4. Ta ut filtret och rengör det. 5.
  • Seite 132 Distributed in Latin America by/Distribué en Amérique latine par/Distribuido en Latinoamérica por/Distribuído na América Latina por Bestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Pudahuel, Santiago, Chile Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, 98-104 Carnarvon Street, Silverwater, NSW 2128, Australia www.bestwaycorp.com...

Inhaltsverzeichnis