Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bestway 58515 Gebrauchsanweisung
Bestway 58515 Gebrauchsanweisung

Bestway 58515 Gebrauchsanweisung

Hmax 1,5 m sandfilteranlage
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 58515:
Inhaltsverzeichnis
bestwaycorp.com/support
©2025 Bestway Inflatables & Material Corp.
All rights reserved / Tous droits réservés / Todos los derechos reservados / Alle Rechte vorbehalten / Tutti i diritti riservati
Trademarks used in some countries under license from / Marques déposées utilisées dans certains pays sous licence de / Marcas comerciales
utilizadas en algunos países bajo licencia de / Marken, abweichend in bestimmten Ländern unter Lizenz von / I marchi commerciali sono utilizzati
in alcuni paesi su licenza Bestway Inflatables & Material Corp.
Manufactured by / Fabriqué par / Fabricado por / Produziert von / Prodotto da Bestway Inflatables & Material Corp., No. 208 Jin Yuan Wu Road,
Shanghai, 201812, China.
Exported by / Exporté par / Exportado por / Exportiert von / Esportato da Bestway (Hong Kong) International Ltd./Bestway Enterprise
Company Limited, Suite 713, 7/Floor, East Wing, Tsim Sha Tsui Centre, 66 Mody Road, Kowloon, Hong Kong.
Manufactured for, distributed and represented in the European Union by / Fabriqué pour, distribué et représenté dans l'Union européenne par /
Fabricado, distribuido y representado en la Unión Europea por / Hergestellt für Vertrieb sowie Vertretung innerhalb der Europäischen Union durch /
Fabbricato per conto di, distribuito e rappresentato nell'Unione Europea da Bestway Europe S.p.a., Via Resistenza, 5,
20098 San Giuliano Milanese (Milano), Italy.
Represented in United Kingdom by Bestway Corp UK Ltd. 8 Wentworth Road, Heathfield Industrial Estate, Newton Abbot, Devon, TQ12 6TL.
Represented in Latin America by / Représenté en Amérique latine par / Representado en Latinoamérica por / Representado na América Latina por
Bestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Pudahuel, Santiago, Chile.
Represented in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, Unit 2/98-104 Carnarvon St Silverwater, NSW 2128, Australia.
(Tel: Australia: (+61) 2 9037 1388; New Zealand: 6498 877 182).
Represented in North America by / Représenté en Amérique du Nord par / Representado en Norteamérica por Bestway (USA) Inc., 3435 S.
McQueen Road, Chandler, AZ 85286, United States of America.
www.bestwaycorp.com
HMAX 1.5 M
SAND FILTER
EN
PT
ES
58515
DE
FI
NL
IT
FR
EL
RU
PL
HU
SV
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bestway 58515

  • Seite 1 / Marken, abweichend in bestimmten Ländern unter Lizenz von / I marchi commerciali sono utilizzati in alcuni paesi su licenza Bestway Inflatables & Material Corp. Manufactured by / Fabriqué par / Fabricado por / Produziert von / Prodotto da Bestway Inflatables & Material Corp., No. 208 Jin Yuan Wu Road, Shanghai, 201812, China.
  • Seite 2 • Please examine and verify all sand filter components are present before use. Notify Bestway at the customer service address listed on this manual for any damaged or missing parts at the time of purchase.
  • Seite 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS health of swimmers which depends on compliance of health regulation. • Only the media provided or specified by the manufacturer is to be used with product installation. • It is essential to check that the suction openings are not obstructed. •...
  • Seite 4: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION Filter Diameter: 270 mm Effective Filter Area: 0.059 m (0.635 ft Max. Operating Pressure: 0.42 Bar (6 PSI) Working Sand Filter Pressure: <0.25 Bar (3.5 PSI) 270 mm Max. Water Temperature: 35ºC (95ºF) #20 Silica Sand (0.45-0.85 mm) - approximately 8.5 kg (18.7 lbs) Compatible With: Polysphere™...
  • Seite 5: Installation Instructions

    For installation instructions, follow the illustrations in the back of the manual. Drawings are for illustration purposes only. May not reflect actual product. Not to scale. Bestway is not responsible for damage caused to the product due to mishandling or failure to follow these instructions. USAGE INSTRUCTIONS...
  • Seite 6 USAGE INSTRUCTIONS Filter This function is used to filter the pool water and will be the function in use 99% of the time. Water is pumped through the sand filter, where it is cleaned and returned to the pool. Circulate This function circulates pool water by passing it through the sand filter pump but not through the sand.
  • Seite 7: Maintenance Instructions

    USAGE INSTRUCTIONS First Time Use Instructions The Backwash and Rinse functions must be performed to wash the sand and prepare the pump for its first use. IMPORTANT: This procedure removes water from the pool, which you Backwash Rinse will need to replace. Turn the sand filter off immediately if the water reaches the same level as the pool inlet or outlet valves.
  • Seite 8: Warranty Terms

    TROUBLESHOOTING Problems Probable Causes Solutions Use the recommended size of The sand is too small 0.45-0.85 mm #20 silica sand The control valve was moved from Turn off the sand filter before moving Backwash to the Filter function Sand is flowing the control valve without turning the sand filter off into the pool...
  • Seite 9 • Guarde as instruções em segurança. Sempre que voltar a montar a piscina, consulte as instruções. • Se faltarem instruções, contacte a Bestway ou procure no website: www.bestwaycorp.com. • As instalações elétricas devem seguir as regras nacionais de cablagem. Consulte um eletricista qualificado para esclarecer qualquer questão.
  • Seite 10: Instruções De Segurança Importantes

    • Examine e verifique se todos os componentes do filtro de areia estão presentes antes de o utilizar. Notifique a Bestway para o endereço do serviço de apoio ao cliente indicado neste manual relativamente a quaisquer peças danificadas ou em falta no...
  • Seite 11: Descrição Do Produto

    DESCRIÇÃO DO PRODUTO Diâmetro do filtro: 270 mm Área efetiva do filtro: 0,059 m (0,635 ft Pressão máx. de funcionamento: 0.42 Bar (6 PSI) Pressão de funcionamento <0,25 Bar (3,5 PSI) 270 mm do filtro de areia: Temperatura máx. da água: 35ºC (95ºF) Areia de sílica #20 (0,45-0,85 mm) - aproximadamente 8,5 kg (18,7 lbs)
  • Seite 12: Instruções De Instalação

    Para obter instruções de instalação, siga as ilustrações no verso do manual. As imagens são apenas para fins ilustrativos. Podem não refletir o produto real. Não estão à escala. A Bestway não será responsável por danos causados ao produto devido a erros de manuseamento ou falha no cumprimento destas instruções.
  • Seite 13 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Filtragem Esta função é utilizada para filtrar a água da piscina e será a função utilizada 99% do tempo. A água é bombeada através do filtro de areia, onde é limpa e devolvida à piscina. Circulação Esta função faz circular a água da piscina, fazendo-a passar pela bomba do filtro de areia, mas não pela areia.
  • Seite 14: Instruções De Manutenção

    INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Instruções para a primeira utilização As funções de lavagem em contracorrente e de limpeza devem ser realizadas para lavar a areia e preparar a bomba para a sua primeira utilização. IMPORTANTE: Este procedimento retira a água da piscina, que Lavagem em Limpeza terá...
  • Seite 15: Resolução De Problemas

    RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problemas Causas prováveis Soluções Utilizar o tamanho recomendado de A areia é demasiado pequena areia de sílica #20 de 0,45-0,85 mm A válvula de controlo foi deslocada da Desligar o filtro de areia antes de mover função de lavagem em contracorrente A areia está...
  • Seite 16 • Guarde las instrucciones en un lugar seguro. Consulte siempre las instrucciones cuando deba volver a montar la piscina. • Si echa en falta alguna instrucción, póngase en contacto con Bestway o búsquela en la página web: www.bestwaycorp.com. • Las instalaciones eléctricas deben cumplir la normativa nacional en materia de cableado. Póngase en contacto con un electricista calificado para resolver cualquier duda.
  • Seite 17: Instrucciones Importantes De Seguridad

    • Por favor, examine y compruebe todos los componentes del filtro antes del uso. Notifique al servicio de atención al cliente de Bestway en la dirección indicada en este manual cualquier pieza que falte o esté dañada en el momento de la compra.
  • Seite 18: Descripción Del Producto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Diámetro del filtro: 270 mm Área de filtrado efectiva: 0,059 m (0,635 pies²) Presión de funcionamiento máx.: 0.42 Bar (6 PSI) Presión de filtrado de arena <0,25 Bar (3,5 PSI) 270 mm de funcionamiento: Temperatura del agua máx: 35ºC (95ºF) #Arena de sílice nº...
  • Seite 19: Instrucciones Para La Instalación

    Para las instrucciones de instalación, siga las ilustraciones de la parte posterior del manual. Los dibujos son solo a título ilustrativo. Pueden no reflejar el producto real. No están a escala. Bestway no se hace responsable de los daños causados al producto por un mal uso o por no seguir estas instrucciones. INSTRUCCIONES DE USO Válvula de control...
  • Seite 20 INSTRUCCIONES DE USO Filtrado Esta función se utiliza para filtrar el agua de la piscina y será la función en uso el 99% del tiempo. El agua se bombea a través del filtro de arena, donde se limpia y se devuelve a la piscina. Circulación Esta función hace circular el agua de la piscina haciéndola pasar por la bomba de filtrado de...
  • Seite 21: Antes Del Primer Uso

    INSTRUCCIONES DE USO Antes del primer uso Las funciones de retrolavado y aclarado deben realizarse para lavar la arena y preparar la bomba para su primer uso. IMPORTANTE: Este procedimiento elimina el agua de la piscina, Retrolavado Aclarado que tendrá que reponer. Apague el filtro de arena de inmediato si el agua alcanza el mismo nivel que las válvulas de entrada o salida de la piscina.
  • Seite 22: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas Probables Soluciones Utilice el tamaño recomendado de arena La arena es demasiado pequeña de sílice #20 de 0,45-0,85 mm La válvula de control pasó de la Apague el filtro de arena antes de función de retrolavado a la de mover la válvula de control La arena llega filtrado sin apagar el filtro de arena...
  • Seite 23 GEBRAUCHSANWEISUNG 58515 Hmax 1,5 m Sandfilteranlage WIR EMPFEHLEN, DAS PRODUKT NICHT BEIM VERKÄUFER ZURÜCKZUGEBEN FRAGEN? PROBLEME? FEHLENDE ERSATZTEILE? Für FAQs, Handbücher, Aufbauvideos und Ersatzteile gehen Sie auf bestwaycorp.com/support WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG LESEN SIE GEBRAUCHSANWEISUNG VOR VERWENDUNG DER SANDFILTERANLAGE GRÜNDLICH DURCH UND HEBEN SIE DIESE FÜR ZUKÜNFTIGE ZWECKE AUF.
  • Seite 24: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Witterungseinflüsse können die Leistung sowie Lebensdauer der Sandfilteranlage beeinträchtigen. Treffen Sie daher stets angemessene Vorkehrungen, um das Gerät vor unnötigem Verschleiß zu schützen. • Alle Filtermedien müssen regelmäßig überprüft werden. Achten Sie auf eine ordnungsgemäße Entsorgung. • Defekte Komponente müssen unverzüglich ausgetauscht werden. Verwenden Sie dafür ausschließlich die vom Hersteller empfohlenen sowie zugelassenen Ersatzteile.
  • Seite 25: Produktbeschreibung

    PRODUKTBESCHREIBUNG Durchmesser Filtertank: 270 mm Filterfläche: 0,059 m Max. Betriebsdruck: 0,42 Bar Arbeitsdruck der Sandfilteranlage: <0,25 Bar 270 mm Max. Wassertemperatur: 35ºC Quarzsand #20 (0,45-0,85 mm) - circa 8,5 kg Geeignet für: Polysphere™ Filterbälle - circa 240 g 311 mm BITTE BEACHTEN: Insofern weder Sand oder Polysphere™...
  • Seite 26: Bedienungshinweise

    Folgen Sie für Installationsanweisungen den Abbildungen auf der Rückseite der Gebrauchsanweisung. Die Zeichnungen dienen nur zu Illustrationszwecken. Sie spiegeln nicht unbedingt das tatsächliche Produkt wider. Nicht maßstabsgetreu. ® Bestway haftet nicht für Schäden am Produkt, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung dieser Anweisungen entstanden sind.
  • Seite 27 BEDIENUNGSHINWEISE Filtern Diese Funktion wird zum Filtern des Poolwassers verwendet und ist zu 99 % der Zeit in Gebrauch. Das Wasser wird durch das Sandbett gepumpt, wo es gereinigt und im Anschluss in den Pool zurückgeleitet wird. Umwälzen Diese Funktion lässt das das Poolwasser zirkulieren, indem es durch die Sandfilteranlage am Sandbett vorbei geleitet wird.
  • Seite 28: Wartung

    BEDIENUNGSHINWEISE Anweisung zur ersten Inbetriebnahme Die Funktionen Rückspülen und Spülen müssen ausgeführt werden, um das Sandbett zu reinigen und das Gerät für den ersten Gebrauch vorzubereiten. WICHTIGER HINWEIS: Durch diese Funktion wird Wasser aus Rückspülen Spülen dem Pool abgelassen, welches nachgefüllt werden muss. Schalten Sie die Sandfilteranlage sofort aus, wenn der Wasserstand die Einlass- bzw.
  • Seite 29: Mögliche Ursachen

    FEHLERBEHEBUNG Probleme Mögliche Ursachen Lösungen Verwenden Sie Filtersand mit der empfohlenen Der Sand ist zu fein Körnung von 0,45–0,85 mm (Quarzsand #20) Das 6-Wege-Ventil wurde von der Schalten Sie die Sandfilteranlage ab, bevor Sie Rückspül- in die Filterposition versetzt, die Position des 6-Wege-Ventils verändern Sand fließt in ohne die Sandfilteranlage abzuschalten den Pool...
  • Seite 30 OMISTAJAN KÄSIKIRJA 58515 Hmax 1,5 m Hiekkasuodatin ÄLÄ PALAUTA TUOTETTA LIIKKEESEEN KYSYMYKSIÄ? ONGELMIA? OSIA PUUTTUU? Löydät usein kysyttyjä kysymyksiä, käyttöoppaita videoita ja varosia osoitteessa bestwaycorp.com/support TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA VAROITUS TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA LUO KAIKKI TURVALLISUUSOHJEET JA NOUDATA NIITÄ. Tätä sähkölaitetta asennettaessa ja käytettäessä tulee aina noudattaa perusvarotoimia, mukaan lukien euraavat: •...
  • Seite 31: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA suojaamiseksi terveyssäädösten mukaisesti. • Tuotteen asennuksen yhteydessä saa käyttää ainoastaan valmistajan toimittamia tai määrittämiä aineita. • On olennaisen tärkeää tarkistaa, että imuaukot eivät ole estyneet. • On suositeltavaa lopettaa suodatus suodatusjärjestelmän huoltotoimenpiteiden aikana. • Seuraa säännöllisesti suodattimen tukkeutumistasoa. •...
  • Seite 32 TUOTEKUVAUS Suodattimen läpimitta: 270 mm Tehokas suodatuspinta-ala: 0,059 m (0,635 ft Suurin käyttöpaine: 0,42 Bar (6 PSI) Toimivan hiekkasuodattimen paine: <0,25 Bar (3,5 PSI) 270 mm Korkein veden lämpötila: 35ºC (95ºF) #20 lietteetön kvartsihiekka (0,45–0,85 mm), noin 8,5 kg (18,7 lbs) Yhteensopiva: Altaan Polysphere™-suodatinpallot –...
  • Seite 33 ASENNUSOHJEET Noudata käyttöoppaan takaosan kuvien asennusohjeita. Kuvat ovat vain viitteellisiä, eivätkä ne välttämättä vastaa todellista tuotetta. Kuvat eivät ole mittakaavassa. Bestway ei ole vastuussa tuotteelle aiheutuneista vaurioista, jotka johtuvat virheellisestä käsittelystä tai näiden ohjeiden noudattamatta jättämisestä. KÄYTTÖOHJEET OHJAUSVENTTIILI Hyödyllinen vinkki: Paina ohjausventtiilin kahvaa alaspäin ja kierrä...
  • Seite 34 KÄYTTÖOHJEET Suodata Tätä toimintoa käytetään altaan veden suodattamiseen, ja se on käytössä 99 % ajasta. Vettä pumpataan hiekkasuodattimen läpi, jossa se puhdistuu ja palaa sitten altaaseen. Kierrätä Tämä toiminto kierrättää allasvettä johtamalla sen hiekkasuodatinpumpun läpi, mutta ei hiekan läpi. Käytä tätä toimintoa roskien keräämiseen roskasuodattimeen, jos suodatin on rikki.
  • Seite 35 KÄYTTÖOHJEET KÄYTTÖOHJEET ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA VARTEN Takaisinpesu- ja Huuhtelu-toiminnot on suoritettava hiekan pesemiseksi ja pumpun valmistelemiseksi ensimmäistä käyttöä varten. TÄRKEÄÄ: Tämä toimenpide poistaa veden altaasta, ja sinun on Paluuvesipesu Huuhtele korvattava veden väheneminen. Sammuta hiekkasuodatin välittömästi, jos vesi saavuttaa saman tason kuin altaan tulo- tai poistoventtiilit. 1.
  • Seite 36: Vianetsintä

    VIANETSINTÄ Ongelmat Mahdolliset syyt Ratkaisut Käytä suositeltua kokoa 0,45-0,85 mm #20 Hiekka on liian hienoa lietteetöntä kvartsihiekkaa Ohjausventtiili siirrettiin Takaisinpesusta Pysäytä hiekkasuodatin ennen Suodatin-toimintoon pysäyttämättä ohjausventtiilin siirtämistä Hiekkaa valuu hiekkasuodatinta altaaseen Takaisinpesu ja Huuhtelu eivät riitä Toista Takaisinpesu ja Huuhtelu hiekan puhdistamiseen Reikäkauha on rikkoutunut Vaihda reikäkauha...
  • Seite 37 • Goed bewaren van de instructies. Iedere keer wanneer u het zwembad opzet, dient u de instructies te raadplegen • Indien de instructies ontbreken, neem dan contact op met Bestway of zoek ernaar op de website: www.bestwaycorp.com. • Elektrische installaties moeten de nationale bedradingsregelgevingen volgen. Raadpleeg een gekwalificeerd elektricien indien u vragen hebt.
  • Seite 38: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    • Controleer voor gebruik of alle onderdelen van de zandfilter aanwezig zijn. Meld beschadigingen of missende onderdelen bij aankoop aan de klantenservice van Bestway (de gegevens staan in deze handleiding). • Alle versleten onderdelen moeten zo snel mogelijk worden vervangen. Gebruik uitsluitend de onderdelen die door de fabrikant zijn goedgekeurd.
  • Seite 39: Productbeschrijving

    PRODUCTBESCHRIJVING Diameter van de filter: 270 mm Effectief filtergebied: 0,059 m (0,635 ft Max. bedrijfsdruk: 0,42 Bar (6 PSI) Zandfilterdruk in bedrijf: <0,25 Bar (3,5 PSI) 270 mm Max. watertemperatuur: 35ºC (95ºF) #20 Silicazand (0,45-0,85 mm) - ongeveer 8,5 kg (18,7 lbs) Vergelijkbaar met: Polysphere™...
  • Seite 40 Voor installatie-instructies, volg de illustraties achteraan in de handleiding. Tekeningen zijn enkel ter illustratie. Ze geven mogelijk niet het werkelijke product weer. Niet op schaal. Bestway is niet verantwoordelijk voor schade aan het product door onjuist gebruik of het niet opvolgen van deze instructies. GEBRUIKSINSTRUCTIES...
  • Seite 41 GEBRUIKSINSTRUCTIES Filteren Deze functie wordt gebruikt om het zwembadwater te filteren en zal gedurende 99% van de tijd actief zijn. Het water wordt door de zandfilter gepompt, waar het wordt gereinigd en teruggevoerd naar het zwembad. Circuleren Deze functie circuleert zwembadwater doordat het door de zandfilterpomp maar niet door het zand gestuurd wordt.
  • Seite 42: Onderhoudsinstructies

    GEBRUIKSINSTRUCTIES INSTRUCTIES BIJ EERSTE GEBRUIK De Terugspoelen en Spoelen functies moeten uitgevoerd worden om het zand te reinigen en de pomp voor te bereiden op het eerste gebruik. BELANGRIJK: Deze procedure verwijdert water uit het zwembad, dat u Terugspoelen Spoelen moet vervangen.
  • Seite 43: Probleemoplossen

    PROBLEEMOPLOSSEN Problemen Mogelijke Oorzaken Oplossingen Gebruik de aanbevolen grootte van Het zand is te fijn 0,45-0,85 mm #20 silicazand De regelklep was van Terugspoelen Schakel de zandfilter uit alvorens naar de Filter functie gezet zonder de regelklep te bewegen Er loopt zand uit de zandfilter uit te schakelen het zwembad De Terugspoelen en Spoelen...
  • Seite 44 • Conservare le istruzioni in un luogo sicuro e consultarle prima riassemblare il set piscina. • In assenza di istruzioni, si prega di contattare Bestway o effettuare una ricerca sul sito Web: www.bestwaycorp.com. • Gli impianti elettrici devono rispettare le norme nazionali di cablaggio. Per informazioni rivolgersi a un elettricista qualificato.
  • Seite 45: Istruzioni Di Sicurezza Importanti

    • Verificare la presenza di tutti i componenti del filtro a sabbia prima dell'utilizzo. Contattare Bestway all'indirizzo del servizio clienti riportato nel presente manuale per comunicare la mancanza di componenti o la presenza di parti danneggiate al momento dell'acquisto.
  • Seite 46: Descrizione Del Prodotto

    DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Diametro del filtro: 270 mm Area di filtraggio effettiva: 0,059 m (0,635 ft Pressione d'esercizio max: 0,42 Bar (6 PSI) Pressione di funzionamento <0,25 Bar (3,5 PSI) 270 mm del filtro a sabbia: Temperatura max. dell'acqua: 35ºC (95ºF) Sabbia silicea #20 (0,45-0,85 mm) - circa 8,5 kg Compatibile con:...
  • Seite 47: Istruzioni Di Installazione

    Per le istruzioni di installazione, attenersi alle sequenze illustrate riportate sul retro del manuale. Le immagini sono solo a scopo illustrativo e potrebbero non riflettere il prodotto originale. Non in scala. Bestway non si riterrà responsabile per qualsiasi danno derivante da un uso improprio del prodotto o dalla mancata osservanza di queste istruzioni.
  • Seite 48 ISTRUZIONI PER L'USO Filtraggio Questa funzione serve a filtrare l'acqua della piscina e sarà quella utilizzata nel 99% dei casi. L'acqua viene pompata attraverso il filtro a sabbia, dove viene pulita e reimmessa in circolo nella piscina. Circolazione Questa funzione serve a far circolare l'acqua della piscina convogliandola attraverso la pompa di filtraggio, ma non attraverso il filtro a sabbia vero e proprio.
  • Seite 49: Istruzioni Per La Manutenzione

    ISTRUZIONI PER L'USO ISTRUZIONI PER IL PRIMO UTILIZZO E' necessario eseguire il controlavaggio e risciacquo per pulire la sabbia e preparare la pompa prima del primo utilizzo. IMPORTANTE: Questa procedura scarica l'acqua dalla piscina, che Controlavaggio Risciacquo dovrà quindi essere nuovamente riempita. Spegnere immediatamente il filtro a sabbia se l'acqua raggiunge il livello delle valvole di ingresso o di uscita della piscina.
  • Seite 50: Risoluzione Problemi

    RISOLUZIONE PROBLEMI Problema Cause probabili Soluzione I granuli della sabbia silicea Usare la tipologia raccomandata di sabbia sono troppo fini silicea #20, con granuli di 0.45-0.85 mm circa La valvola di controllo è stata spostata Spegnere il filtro a sabbia prima di cambiare sulla funzione di Filtraggio da quella di Presenza di sabbia la posizione della valvola di controllo...
  • Seite 51 • Conservez les instructions. Pour la reconstruction de la piscine, à tout moment, consultez également les instructions. • Si le manuel d’instruction est perdu, veuillez contacter Bestway ou le rechercher sur le site web www.bestwaycorp.com • Les installations électriques doivent suivre les règles nationales de câblage. Consultez un électricien qualifié pour toutes les questions.
  • Seite 52: Consignes De Sécurité Importantes

    • Contrôlez et vérifiez SVP que tous les composants du filtre à sable sont présents avant l’utilisation. Informez Bestway à l’adresse du service clientèle répertoriée dans ce manuel en cas de dommage ou de pièces manquantes au moment de l'achat.
  • Seite 53: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT Diamètre du filtre : 270 mm Surface réelle de filtration : 0,059 m (0,635 pi Pression maximale 0,42 Bar (6 PSI) de fonctionnement : Pression de fonctionnement <0,25 Bar (3,5 PSI) 270 mm du filtre à sable : Température maximale de l’eau : 35ºC (95ºF) Sable de silice n°...
  • Seite 54 Pour les instructions d’installation, suivez les dessins ci-dessous. Les dessins ne sont donnés qu’à titre d’illustration. Ils sont susceptibles de ne pas refléter le produit réel. Pas à l’échelle. Bestway n’est pas responsable des dommages causés au produit suite à une mauvaise manipulation ou au non-respect des présentes instructions.
  • Seite 55 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Filtration Cette fonction est utilisée pour filtrer l’eau de la piscine et sera la fonction utilisée 99 % du temps. L’eau est pompée à travers la pompe de filtration à sable, où elle est nettoyée et renvoyée dans la piscine. Circulation Cette fonction permet de faire circuler l’eau de la piscine en la faisant passer par la pompe de filtration...
  • Seite 56: Instructions D'entretien

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION INSTRUCTIONS POUR LA PREMIÈRE UTILISATION Les fonctions de lavage à contre-courant et de rinçage doivent être exécutées pour laver le sable et préparer la pompe à sa première utilisation. IMPORTANT : Cette procédure permet de vidanger l’eau de la piscine, Lavage à...
  • Seite 57: Conditions De Garantie

    DÉPANNAGE Problèmes Causes probables Solutions Utilisez la taille recommandée de sable Le sable est trop petit de silice de 0,45-0,85 mm n° 20 La vanne de contrôle est passée de la Éteignez la pompe de filtration à sable fonction de lavage à contre-courant à la avant de modifier la position de la vanne Le sable s’écoule fonction de filtration sans que la pompe...
  • Seite 58: Σημαντικεσ Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    • ΑΣΦΑΛΉΣ ΦΎΛΑΞΗ ΤΩΝ ΟΔΗΓΙΏΝ. ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΑΚΑΤΑΣΚΕΥΉ ΤΟΥ ΣΕΤ ΤΗΣ ΠΙΣΊΝΑΣ ΚΆΘΕ ΦΟΡΆ, ΠΑΡΑΚΑΛΟΎΜΕ ΝΑ ΑΝΑΤΡΈΧΕΤΕ ΠΆΝΤΟΤΕ ΣΤΙΣ ΟΔΗΓΊΕΣ. • ΕΑΝ ΧΑΣΕΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ, ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΜΕ ΤΗΝ BESTWAY Ή ΑΝΑΖΗΤΗΣΤΕ ΤΙΣ ΣΤΗΝ ΙΣΤΟΣΕΛΙΔΑ: www.bestwaycorp.com. • ΟΙ ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΚΟΛΟΥΘΟΥΝ ΤΟΥΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥΣ ΚΑΛΩΔΙΩΣΗΣ. ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΤΕΙΤΕ ΕΝΑΝ...
  • Seite 59 • ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΕΞΕΤΑΣΤΕ ΚΑΙ ΕΠΑΛΗΘΕΥΣΤΕ ΟΤΙ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΟΛΑ ΤΑ ΜΕΡΗ ΤΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ ΑΜΜΟΥ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ. ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΗΝ Bestway ΣΤΗΝ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ ΠΕΛΑΤΩΝ ΠΟΥ ΑΝΑΓΡΑΦΕΤΑΙ ΣΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΓΙΑ ΤΥΧΟΝ ΜΕΡΗ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΥΠΟΣΤΕΙ ΖΗΜΙΑ Η ΠΟΥ ΛΕΙΠΟΥΝ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΣΤΙΓΜΗ ΤΗΣ ΑΓΟΡΑΣ.
  • Seite 60: Περιγραφη Προϊοντοσ

    ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΔΙΑΜΕΤΡΟΣ ΦΙΛΤΡΟΥ: 270 mm ΕΝΕΡΓΗ ΠΕΡΙΟΧΗ ΦΙΛΤΡΟΥ: 0,059 m (0,635 ft Max. ΠΙΕΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ: 0,42 Bar (6 PSI) ΠΙΕΣΗ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΦΙΛΤΡΟΥ ΑΜΜΟΥ: <0 25 Bar (3 5 PSI) 270 mm Max. ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ ΝΕΡΟΥ: 35ºC (95ºF) ΠΥΡΙΤΙΚΗ ΑΜΜΟΣ #20, (0,45-0,85 mm) - ΠΕΡΙΠΟΥ...
  • Seite 61: Οδηγιεσ Εγκαταστασησ

    ΓΙΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ, ΑΝΑΤΡΕΞΤΕ ΣΤΙΣ ΑΠΕΙΚΟΝΙΣΕΙΣ ΣΤΟ ΠΙΣΩ ΜΕΡΟΣ ΤΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΥ. ΤΑ ΣΧΕΔΙΑ ΕΙΝΑΙ ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΛΟΓΟΥΣ ΑΠΕΙΚΟΝΙΣΗΣ. ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΜΗΝ ΑΝΤΑΠΟΚΡΙΝΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟ ΠΡΟΪΟΝ. ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΥΠΟ ΚΛΙΜΑΚΑ. Η BESTWAY ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΥΠΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΖΗΜΙΕΣ ΠΟΥ ΠΡΟΚΛΗΘΗΚΑΝ ΣΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΛΟΓΩ ΚΑΚΟΥ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ Ή ΛΟΓΩ ΜΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΜΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ.
  • Seite 62 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΦΙΛΤΡΟ ΑΥΤΗ Η ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΦΙΛΤΡΑΡΙΣΜΑ ΤΟΥ ΝΕΡΟΎ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΚΑΙ ΘΑ ΕΙΝΑΙ Η ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΚΑΤΑ ΤΟ 99% ΤΟΥ ΧΡΟΝΟΥ. ΤΟ ΝΕΡΟ ΑΝΤΛΕΙΤΑΙ ΜΕΣΩ ΤΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ ΑΜΜΟΥ, ΟΠΟΥ ΚΑΘΑΡΙΖΕΤΑΙ ΚΑΙ ΕΠΙΣΤΡΕΦΕΙ ΣΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ. ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ ΑΥΤΗ...
  • Seite 63: Οδηγιεσ Συντηρησησ

    ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΠΛΥΣΙΜΟ ΑΝΤΙΣΤΡΟΦΗΣ ΡΟΗΣ ΚΑΙ ΞΕΒΓΑΛΜΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΚΤΕΛΟΥΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΞΕΠΛΥΜΑ ΤΗΣ ΑΜΜΟΥ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΤΗΣ ΑΝΤΛΙΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: ΑΥΤΗ Η ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΑΦΑΙΡΕΙ ΝΕΡΟ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ, ΤΟ ΑΝΑΣΤΡΟΦΗ...
  • Seite 64: Αντιμετωπιση Προβληματων

    ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΠΙΘΑΝΑ ΑΙΤΙΑ ΛΥΣΕΙΣ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΟ ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΟ Η ΑΜΜΟΣ ΕΙΝΑΙ ΠΟΛΥ ΜΙΚΡΗ ΜΕΓΕΘΟΣ ΤΗΣ ΠΥΡΙΤΙΚΗΣ ΑΜΜΟΥ #20 0,45-0,85 mm. Η ΒΑΛΒΙΔΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΑΛΛΑΞΕ ΑΠΟ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΛΥΣΙΜΟ ΑΝΤΙΣΤΡΟΦΗΣ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΟ ΦΙΛΤΡΟ ΑΜΜΟΥ ΡΟΗΣ ΣΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΦΙΛΤΡΑΡΙΣΜΑ ΠΡΙΝ ΑΦΑΙΡΕΣΕΤΕ ΤΗ ΒΑΛΒΙΔΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΆΜΜΟΣ...
  • Seite 65: Руководство Пользователя

    • ВНИМАНИЕ! Прочитайте инструкции перед использованием изделия, а также перед каждой установкой и сборкой. • Храните эту инструкцию в надежном месте. Сверяйтесь с ней каждый раз, разбирая бассейн. • В случае утери инструкции обратитесь в компанию Bestway или на веб-сайт www.bestwaycorp.com. • Электрические подключения должны соответствовать национальным нормам ведения электромонтажных работ. При...
  • Seite 66: Важные Инструкции По Технике Безопасности

    холодной или жаркой погоды и под воздействием прямых солнечных лучей. • Перед использованием песчаного фильтра осмотрите его и убедитесь в том, что все детали на месте. Сообщайте фирме Бестуэй (Bestway) по адресу обслуживания клиентов, указанному в этом руководстве, обо всех поврежденных или отсутствующих во время покупки деталях.
  • Seite 67: Описание Изделия

    ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ Диаметр фильтра: 270 mm 0,059 m (0,635 ft Рабочая площадь фильтра: Макс. Рабочее давление: 0,42 Bar (6 PSI) Рабочее давление <0,25 Bar (3,5 PSI) песчаного фильтра: 270 mm Макс. температура воды: 35ºC (95ºF) Кварцевый песок № 20 (0,45-0,85 мм) – приблизительно...
  • Seite 68: Указания По Установке

    Инструкцию по установке см. на иллюстрациях в конце руководства пользователя. Рисунки предназначены исключительно для целей иллюстрации. Они могут не отображать конкретное изделие. Рисунки не отображают действительный масштаб. Компания Bestway не несет ответственности за причиненные изделию повреждения вследствие неправильного обращения или несоблюдения настоящих инструкций.
  • Seite 69 ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ Фильтрующий Эта функция используется для фильтрации воды в бассейне и будет использоваться 99% времени. Вода прокачивается через песчаный фильтр, где происходит ее очистка, а затем возвращается обратно в бассейн. Циркуляция Эта функция обеспечивает циркуляцию воды в бассейне, пропуская ее через насос песчаного фильтра, а...
  • Seite 70 ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ РУКОВОДСТВО ПО ПЕРВОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ Обратная промывка и промывание выполняются для промывки песка и подготовки насоса к первому использованию. ВАЖНО! В ходе этой процедуры из бассейна вытекает вода, Обратная Промывка которую нужно доливать. Немедленно выключите песчаный фильтр, если вода достигнет уровня впускного или выпускного промывка...
  • Seite 71: Поиск И Устранение Неисправностей

    ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Неисправности Возможные причины Способы устранения Используйте рекомендуемый размер Песок слишком мелкий кварцевого песка 0,45-0,85 мм – № 20 Регулирующий клапан был перемещен из положения функции Выключите песчаный фильтр перед В бассейн обратной промывки в положение перемещением регулирующего клапана функции...
  • Seite 72: Instrukcja Obsługi

    • Instrukcje przechowywać w bezpiecznym miejscu. Za każdym razem przy ponownym rozkładaniu basenu, zaleca się odnosić do instrukcji obsługi. • W przypadku brakującej instrukcji prosimy o kontakt z Bestway lub znalezienie jej na stronie internetowej: www.bestwaycorp.com • Instalacje elektryczne powinny być przeprowadzane w zgodzie z krajowymi przepisami okablowania. Jeśli masz jakieś pytania, zwróć...
  • Seite 73 • Przed rozpoczęciem użytkowania, sprawdź czy posiadasz wszystkie części składowe. Jeśli po zakupie zauważysz uszkodzone lub brakujące elementy powiadom dział obsługi klienta Bestway, przesyłając zawiadomienie na adres wymieniony w niniejszej instrukcji. • Ważne jest, aby jak najszybciej wymienić wszystkie zużyte części. Należy używać wyłącznie części zatwierdzonych przez producenta.
  • Seite 74: Opis Produktu

    OPIS PRODUKTU Średnica filtra: 270 mm 0,059 m (0,635 ft Efektywna powierzchnia filtra: Maksymalne ciśnienie operacyjne: 0,42 Bar (6 PSI) Ciśnienie robocze filtra piaskowego: <0,25 Bar (3,5 PSI) 270 mm Maksymalna temperatura wody: 35ºC (95ºF) #20 Piaskiem kwarcowym (0,45-0,85 mm) - około 8.5 kg (18.7 lbs) Kompatybilny z: Kulkami filtracyjnymi do basenu...
  • Seite 75: Instrukcje Montażu

    Aby uzyskać instrukcje montażu, postępuj zgodnie z ilustracjami na końcu instrukcji. Rysunki służą wyłącznie do celów ilustracyjnych. Mogą nie odzwierciedlać rzeczywistego produktu. Nie w skali. Bestway nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia produktu spowodowane niewłaściwą obsługą lub nieprzestrzeganiem tych instrukcji. INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA Zawór Sterujący...
  • Seite 76 INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA Filtrowanie Ta funkcja służy do filtrowania wody w basenie i będzie funkcją używaną przez 99% czasu. Woda jest pompowana przez filtr piaskowy, gdzie jest oczyszczana i zawracana do basenu. Cyrkulacja Ta funkcja cyrkuluje wodę w basenie, przepuszczając ją przez pompę filtrującą piasek, ale nie przez piasek. Użyj tej funkcji, jeśli filtr jest uszkodzony, aby zebrać...
  • Seite 77: Instrukcje Konserwacji

    INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA Instrukcja Pierwszego Użytkowania Funkcje płukania wstecznego i płukania należy wykonać, aby umyć piasek i przygotować pompę do pierwszego użycia. WAŻNE: Ta procedura usuwa wodę z basenu, którą będziesz musiał Płukanie Płukanie wymienić. Natychmiast wyłącz filtr piaskowy, jeśli woda osiągnie ten sam poziom co zawory wlotowe lub wylotowe basenu.
  • Seite 78: Rozwiązywanie Problemów

    ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problemy Prawdopodobne przyczyny Rozwiązania Użyj zalecanego rozmiaru piasku Piasek jest za mały kwarcowego 0,45-0,85 mm #20 Zawór sterujący został przeniesiony z Wyłącz filtr piaskowy przed przesunięciem funkcji płukania wstecznego do funkcji Piasek spływa zaworu sterującego filtra bez wyłączania filtra piaskowego do basenu Funkcje płukania wstecznego i Powtórz funkcje płukania...
  • Seite 79: Fontos Biztonsági Utasítások

    • VIGYÁZAT: A készülék használata, illetve (újra)összeszerelése előtt, kérjük, minden alkalommal olvassa el az útmutatót. • Az utasítások betartása. A medencekészletet összeszerelését minden alkalommal az utasítások szerint végezze. • Az útmutató elvesztése esetén, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a Bestway vállalattal, vagy keresse meg a következő weboldalon: www.bestwaycorp.com.
  • Seite 80 • Az első használat előtt ellenőrizze, hogy megvan-e a homokszűrő valamennyi alkatrésze. Kérjük, hogy az ebben a kézikönyvben található ügyfélszolgálati címen értesítse a Bestway-t, ha a vásárláskor bármely alkatrész hibás vagy hiányzik. • Minden sérült alkatrész a lehető leghamarabb ki kell cserélni. Csak a gyártó által jóváhagyott alkatrészeket használja.
  • Seite 81: Termékleírás

    TERMÉKLEÍRÁS Szűrőátmérő: 270 mm 0,059 m (0,635 ft Tényleges szűrőfelület: Max. üzemi nyomás: 0,42 Bar (6 PSI) Homokszűrő üzemi nyomás: <0,25 Bar (3,5 PSI) 270 mm Max. vízhőmérséklet: 35ºC (95ºF) 20-as számú szilikahomok, 0,45–0,85 mm, nagyjából 8,5 kg (18,7 font) Kompatibilis az alábbiakkal: Polysphere™...
  • Seite 82: Szerelési Utasítások

    A telepítési utasítások vonatkozásában kövesse a kézikönyv hátsó részében található ábrákat. Az ábrák csak illusztrációként szolgálnak. Az ábrák nem feltétlenül a vonatkozó terméket mutatják. Az ábrák nem méretarányosak. A Bestway nem vállal felelősséget a termék nem megfelelő kezelésének vagy a jelen utasítások figyelmen kívül hagyásának betudható károkért.
  • Seite 83 HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK Szűrés Ez a funkció a medence vizének szűrésére szolgál, és az esetek 99%-ában ez lesz az alkalmazott funkció. A vizet a rendszer átszivattyúzza a homokszűrőn, ahonnan a víz megtisztulva visszavezetődik a medencébe. Forgatás Ez a funkció a medencevizet a homokszűrő szivattyún keresztül keringeti, de nem a homokon.
  • Seite 84: Karbantartási Utasítások

    HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK TEENDŐK AZ ELSŐ ALKALOMMAL VALÓ HASZNÁLAT ESETÉN A homok mosásához és a szivattyú első használathoz való előkészítéséhez a Visszamosás és az Öblítés funkciókat kell végrehajtani. Visszamosás Öblítés FONTOS: Ez az eljárás eltávolítja a medencében lévő, lecserélni kívánt vizet. Azonnal kapcsolja ki a homokszűrőt, ha a vízszint eléri a medence bemeneti vagy kimeneti szelepeinek a szintjét.
  • Seite 85: Hibaelhárítás

    HIBAELHÁRÍTÁS Problémák Lehetséges okok Megoldások Használja az ajánlott, 0,45-0,85 mm A homok szemcsemérete túl kicsi szemcseméretű 20-as számú szilikahomokot A vezérlőszelepet a homokszűrő leállítása nélkül Állítsa le a homokszűrőt a vezérlőszelep Homok áramlik kapcsolták át a visszamosás átkapcsolása előtt a medencébe funkcióról a szűrés funkcióra A visszamosás és öblítés funkció...
  • Seite 86 • Undersök och kontrollera att alla sandfiltrets beståndsdelar finns närvarande före användning. Informera Bestway på kundserviceadressen som anges i bruksanvisningen om eventuella fabrikationsfel eller delar som saknades vid inköpstillfället.
  • Seite 87: Viktiga Säkerhetsinstruktioner

    VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER badarnas hälsa enligt hälsoföreskrifterna. • Endast medel tillhandahållna eller specificerade av tillverkaren ska användas tillsammans med installation av produkten. • Det är nödvändigt att kontrollera att sugöppningarna inte är blockerade. • Vi råder dig att stoppa filtreringen under underhållsarbeten på filtreringssystemet. •...
  • Seite 88: Installationsinstruktioner

    PRODUKTBESKRIVNING Filtrets diameter: 270 mm 0,059 m (0,635 ft Faktiskt filterområde: Max. driftstryck: 0,42 Bar (6 PSI) Sandfiltrets driftstryck: <0,25 Bar (3,5 PSI) 270 mm Max. vattentryck: 35ºC (95ºF) #20 Kvartssand (0,45-0,85 mm) - cirka 8,5 kg Kompatibel med: Polysphere™ Poolfilterbollar - cirka 240 g 311 mm OBS: Om sand eller Polysphere™...
  • Seite 89 För installationsanvisningar, följ illustrationerna längst bak i bruksanvisningen. Ritningarna är endast avsedda som illustrationer. Återger kanske inte den faktiska produkten. Ej skalenliga. Bestway ansvarar inte för skador på produkten som orsakats av felaktig hantering eller underlåtenhet att följa dessa instruktioner. BRUKSANVISNING Kontrollventil Användbart tips:...
  • Seite 90 BRUKSANVISNING Filter Denna funktion används för att filtrera poolvattnet och kommer att vara den funktion som används 99% av tiden. Vattnet pumpas genom sandfiltret, där det rengörs och återförs till poolen. Cirkulera Denna funktion cirkulerar poolvattnet genom att låta det passera genom sandfilterpumpen men inte genom sanden.
  • Seite 91 BRUKSANVISNING ANVISNINGAR FÖR FÖRSTA ANVÄNDNINGEN Funktionerna Backspolning och Skölj måste utföras för att tvätta bort sanden och förbereda pumpen för första användningen. VIKTIGT: Denna procedur avlägsnar vatten från poolen, som du måste Backspolning Skölj byta ut. Stäng omedelbart av sandfiltret om vattnet når samma nivå som poolens inlopps- eller utloppsventiler.
  • Seite 92 FELSÖKNING Problem Troliga orsaker Lösningar Använd den rekommenderade storleken Sanden är för liten 0,45-0,85 mm #20 kvartssand Styrventilen flyttades från Backspolning Sand rinner Stäng av sandfiltret innan du flyttar styrventilen till Filter-funktionen utan att sandfiltret in i poolen stängdes av Funktionerna Backspolning och Skölj Upprepa funktionerna räcker inte för att rengöra sanden...
  • Seite 95 20sec...
  • Seite 96 20sec...
  • Seite 98 20sec...
  • Seite 99 20sec...
  • Seite 100 303021369943...

Inhaltsverzeichnis