Eine neue generation, die evolution in eine revolution verwandelt klasse 1 - 230 v & 400 v - 50 hz / iosoft heat 2.0 (33 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für LVI SET Serie
Seite 1
Elradiator i gjutgranit med elektronisk termostat Electric radiator in cast granite with electronic thermostat Elektrisk radiator i støpt granitt med elektronisk termostat El-radiator i støbegranit med elektronisk termostat Elektronisella termostaatilla varustettu valumassa sähkölämmitin Elektroheizkörper aus Gussgranit mit elektronischem Thermostat Grzejnik elektryczny wykonany jako odlew z granitu, z termostatem elektronicznym Электрический...
Seite 4
Effektiv effekt (1) Nominell effekt Effective Power (1) Modell Nominal Power SET 04 SET 06 00 05 * SET 08 600 500 * SET 0 000 000 900 * SET 00 400 SET 404 SET 406 SET 408 00 SET 40 000 500...
Seite 5
SVENSKA Montering på vägg - Se bilder på sidan 3-4 Samtliga SET elradiatorer är extra isolerade varför jordanslutning ej krävs Märk ut avståndet mellan konsolerna enligt tabell och ritning. Märk därefter ut skruvhål och skruva fast konsolerna med för väggmaterialet lämplig skruv. Se Isolationsklass II IP klass till att konsolerna är inbördes jämt monterade i djupled om väggen inte är helt...
Seite 6
ENGLISH Wall mounting - See pictures on page 3-4 All SET electric radiators are double-insulated, which means that Mark out the distance between the brackets as shown in the table and in the draw- ing below. Mark positions for the screw holes and secure the brackets to the wall no earth connection is required.
Seite 7
NORSK Montering på vegg - Se bildene på side 3-4 Rengjøring Rengjøring med vanlig flytende rengjøringsmiddel. Rengjøringsmiddel som innehol- Merk ut avstanden mellom konsollene i overensstemmelse med avstandstabellen der skuremiddel bør ikke brukes, da det kan matte ned overflaten. Fettflekker, f.eks. og skissen.
Seite 8
DANSK Montering på væg - Se billeder på side 3-4 Rengøring Rengør med almindeligt flydende rengøringsmiddel. Rengøringsmiddel, som inde- Afmærk afstanden mellem beslagene i overensstemmelse med afstandstabel og holder slibemiddel, bør ikke anvendes, da det kan afmatte finishen. Pletter af f.eks. tegning.
Seite 9
SUOMI Asennus seinälle - Katso kuvia sivulla 3-4 Lämmittimen puhdistus Lämmitin puhdistetaan tavallisella nestemäisellä pesuaineella. Hankaavia pesuaineita Mittaa lämmittimen seinätelineiden kiinnitysväli mittataulukosta ja piirroksesta. ei pidä käyttää koska ne voivat himmentää pintakiiltoa. Merkitse ruuvien paikat ja ruuvaa seinätelineet kiinni seinämateriaaliin sopivilla Likatahrat, kuten öljy tai vastaava, voidaan helposti poistaa esim.
DEUTSCH Wandmontage – siehe Abb. auf den Seiten 3-4 Sämtliche SET-Elektroheizkörper sind extra Abstand zwischen den Konsolen gemäß Abstandstabelle und Zeichnung markie- isoliert, so dass Erdanschluss nicht notwendig ist. ren. Danach Schraubenlöcher markieren und Konsolen mit für das Wandmaterial Isolationsklasse II IP Klasse geeigneten Schrauben festschrauben.
POLSKI Montaż na ścianie - Zobacz rysunki na stronie 3 i 4 jest we wtyczkę sieciową i należy go podłączyć do zwykł-ego gniazdka ściennego. Wtyczka pasuje zarówno do gniazdek uziemionych jak i nie uziemionych. Model ten Zaznacz odległość pomiędzy konsolami według tabelki odległości oraz zgodnie z nie nadaje się...
Seite 12
ПО РУССКИ подключения заземления. Монтаж на стене - См. рисунки на стр. 3-4 Класс изоляции II Класс IP 32 Отметьте расстояние между консолями согласно таблицы расстояний и Для установки в сухом и во влажном помещении, и в ванной комнате. Этот при- схемы.
Seite 13
PORTUGUÊS Montagem na parede - Veja figuras na página 3-4 Marque a distância existente entre os suportes, conforme indicado na tabela e no dese- Este aparelho está equipado com um interruptor multipolar, com uma separação de contacto de nho seguinte. Marque as posições para os orifícios dos parafusos e fixe os suportes à mm.
ENGLISH Installation - See pictures on page 17-18 Mark out the distance between the brackets as shown in the table and in the draw- When the thermostat knob is set to *, your appliance will then assure the protection of ings below.
ESPAÑOL Instalación Mire - los dibujos en paginas 17-18 Vigile su termómetro hasta que consiga la temperatura deseada (por ejemplo, 9 ºC). Señalar la distancia entre los estribos según el cuadro y los esquemas indicados más Una vez alcanzada esa temperatura, gire lentamente el botón del termostato hacia la abajo.
FRANCE Installation - Voir images 17 et 18 Installation sans Centrale de Programmation Vous ne devez pas, dans ce cas, utiliser le fil pilote (fil noir). Isolez le dans le bornier Repérer la distance entre les étriers d'après le tableau et les schémas ci-dessous. Repérer ensuite les trous de perçage et visser les supports au moyen d'un dispositif de de raccordement.
Seite 18
Puissance effective (1) Modèle Puissance nominale Potencia Efectiva (1) Modelo Potencia nominal Effective Power (1) Model Nominal Power SET 04 SET 06 00 05 * SET 08 600 500 * SET 0 000 000 900 * SET 00 400 SET 404 SET 406 SET 408...
Seite 20
.fr www.lvi-fr ance .fr Polska LVI produkter www.lvi.p l Other countries Please contact your local supplier, or visit www.lviprodukter.com LVI produkter AB, SE-575 Järpås, Sweden Tel+46(0)50-48 00 Fax+46(0)50-9 6 www.l vi pr odukter.se www.lvip rodukter.com - 0 -...