Seite 1
Tyčový a ruční akumulátorový vysavač Cordless vacuum cleaner Tyčový a ručný akumulátorový vysávač Akku-Stab- und Handstaubsauger Odkurzacz bezprzewodowy pionowy Aspirateur balai et à main avec accumulateur Kézi akkumulátoros rúdporszívó Scopa elettrica Bezvadu akumulatora putekļusūcējs Aspiradora de barra y mano a batería VP6000 VP6000...
Poděkování Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept, a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní...
8 let a pod dozorem. • Děti mladší 8 let se musí držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána jako záruční. VP6000 VP6000...
Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU, které se na něj vztahují. Změny v textu, designu a technických specifikací se mohou měnit bez předchozího upozornění a vyhrazujeme si právo na jejich změnu. Obr. 9 Obr. 10 VP6000 VP6000...
Poďakovanie Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si výrobok značky Concept a prajeme vám, aby ste boli s naším výrobkom spokojní po celý čas jeho používania. Pred prvým použitím si prosím pozorne preštudujte celý návod na obsluhu a dobre ho odložte. Zabezpečte, aby všetci, ktorí...
Seite 7
8 rokov a nemajú nad sebou dozor. • Deti do 8 rokov veku sa nesmú zdržiavať v dosahu spotrebiča ani jeho prívodu. Deti sa so spotrebičom nesmú hrať. Ak nedodržíte pokyny výrobcu, prípadná oprava nemôže byť uznaná ako záručná. VP6000 VP6000...
Štrbinová hubica - vhodná na rohy stien, čalúnenie automobilov, radiátory a pod. Násadec na štrbinovú hubicu - vhodný na bielizeň, tkaniny, pohovky a pod. Násadec - koleno – vhodný na problematické vysávanie rohov, medzier a pod. obr. 3 obr. 4 VP6000 VP6000...
Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ, ktoré sa naň vzťahujú. Zmeny v texte, vzhľade a technických špecifikáciách môžu nastať bez predošlého upozornenia a na tieto zmeny si vyhradzujeme právo. obr. 9 obr. 10 VP6000 VP6000...
Seite 10
Podziękowanie Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy Państwu zadowolenia z naszego produktu przez cały czas jego użytkowania. Przed pierwszym użyciem prosimy o uważne przeczytanie całej instrukcji obsługi oraz następne zachowanie jej. Należy zadbać o to, aby także inne osoby, które będą obchodziły się z tym produktem, zapoznały się z niniejszą...
Seite 11
40°C. • Nie wolno dotykać napędzanych części ruchomych urządzenia podczas pracy. • Nie wolno naprawiać urządzenia we własnym zakresie. Należy zwrócić się do autoryzowanego serwisu. • Z urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 8 lat lub więcej oraz VP6000 VP6000...
(Rys. 4). W taki sam sposób można przyłączyć turboszczotkę do korpusu odkurzacza. AKCESORIA A Dysza B Dysza szczelinowa C Nasadka na dyszę szczelinową D Mała turboszczotka Rys. 3 Rys. 4 E Nasadka-kolanko VP6000 VP6000...
Seite 13
Dysza szczelinowa – nadaje się do narożników ścian, obicia samochodu, kaloryferów itp. Nasadka na dyszę szczelinową – nadaje się do pościeli, tkaniny, tapczanu itp. Nasadka - kolanko – nadaje się do odkurzania trudno dostępnych narożników, szczelin itp. Rys. 9 Rys. 10 VP6000 VP6000...
SERWIS Köszönetnyilvánítás Bardziej kompleksowe konserwacje lub naprawy wymagające ingerencji w wewnętrzne elementy produktu powinien Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Concept márkájú készüléket, és kívánjuk, hogy használata során végig elégedett wykonywać wykwalifikowany specjalista lub serwis. legyen termékünkkel. Az első használat előtt figyelmesen tanulmányozza át az egész használati útmutatót, és őrizze meg. Gondoskodjon róla, hogy a terméket kezelő...
8 évnél, és nincsenek felügyelet alatt. • A 8 évnél fiatalabb gyerekeket tartsa távol a készüléktől és a vezetékektől. A gyerekeknek tilos a készülékkel játszani. Ha nem tartja be a gyártó utasításait, az esetleges javításra nem vonatkozik a jótállás. VP6000 VP6000...
üzlethez, ahol a terméket vásárolta. Ez a termék teljesíti minden rá vonatkozó EU-irányelv alapkövetelményeit. A szövegben, a kivitelben és a műszaki jellemzőkben előzetes figyelmeztetés nélkül sor kerülhet változtatásokra, minden módosításra vonatkozó jog fenntartva. 9. ábra 10. ábra VP6000 VP6000...
Pateicība Pateicamies par šīs “Concept” ierīces iegādi. Ceram, ka būsiet apmierināti ar šo izstrādājumu visu tā kalpošanas laiku. Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un uzglabājiet to drošā vietā, lai nepieciešamības gadījumā varētu pārlasīt. Nodrošiniet, lai arī citi cilvēki, kuri izmantos šo ierīci, pirms šīs ierīces lietošanas būtu iepazinušies ar norādījumiem.
8 gadiem un neatrodas pieaugušo uzraudzībā. • Bērni, kas ir jaunāki par 8 gadiem, nedrīkst atrasties ierīces un tās vada tuvumā. Neļaujiet bērniem rotaļāties ar šo ierīci. Ražotāja norādījumu neievērošanas dēļ var tikt atteikts garantijas remonts. VP6000 VP6000...
Šis izstrādājums atbilst visām piemērojamo ES direktīvu pamatprasībām. Izmaiņas tekstā, konstrukcijā un tehniskajās specifikācijās var tikt veiktas bez iepriekšēja brīdinājuma, un mēs paturam tiesības veikt šīs izmaiņas. 9. att. 10. att. VP6000 VP6000...
Acknowledgements Thank you for purchasing the Concept product. We want you to be satisfied with everything we make every day you use it. Please read the instructions carefully before initial use. You should retain them for future reference. Ensure that anyone using this product is familiar with the instructions.
• Children aged under 8 years of age must be kept away from the appliance and its power cord. Do not let children play with the appliance. Damages from failure to follow the manufacturer's instructions are not covered by the warranty. VP6000 VP6000...
Slot nozzle – suitable for wall corners, car cushioning, radiators, etc. Fig. 3 Fig. 4 Slot nozzle adaptor – suitable for bedding, fabric, sofa, etc. Adaptor for corner cleaning – suitable for difficult to clean corners, gaps, etc. VP6000 VP6000...
The product meets all the necessary requirements of the EU directives applicable to the specific product. Changes in text, design, and technical specifications are subject to change without prior notice and we reserve the right to change them. Fig. 9 Fig. 10 VP6000 VP6000...
Danksagung Vielen Dank, dass Sie ein Produkt der Marke Concept eingekauft haben. Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit unserem Produkt über seine gesamte Gebrauchsdauer zufrieden sein werden. Lesen Sie sich vor dem ersten Gebrauch die ganze Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese dann auf.
Seite 27
• Werfen Sie den Akkumulator des Geräts ins Feuer nicht und setzen Sie ihn keinen Temperaturen von mehr als 40 °C aus. • Berühren Sie die angetriebenen beweglichen Teile des Geräts während des Betriebs nicht. • Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich an einen autorisierten Reparaturservice. VP6000 VP6000...
Aluminiumrohr wegnehmen wollen, drücken Sie die Drucktaste zur Lockerung und trennen Sie es durch das Ziehen ab (Abb. 4). Die Turbobürste ist zum Hauptkörper des Staubsaugers in derselben Art anzuschließen. ZUBEHÖR A Düse B Schlitzdüse C Aufsatzstück auf die Schlitzdüse D Kleine Turbobürste E Aufsatzstück-Kniestück Abb. 3 Abb. 4 VP6000 VP6000...
Schlitzdüse - geeignet für Ecken, Polsterung in Automobilen, Heizkörper u. ä. Aufsatzstück auf die Schlitzdüse - geeignet für Bettwäsche, Gewebe, Sofas u. ä. Aufsatzstück - Kniestück - geeignet für schwieriges Staubsaugen in den Ecken, in den Spalten u. ä. Abb. 9 Abb. 10 VP6000 VP6000...
Seite 30
Eine umfangreiche Wartung oder Reparatur, die einen Eingriff in die inneren Teile des Gerätes erfordert, ist durch Nous vous remercions d’avoir acheté le produit de la marque Concept et nous espérons qu’il vous apportera votre einen qualifizierten Fachmann oder Service durchzuführen.
• Maintenir l’appareil et le cordon d’alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil. En cas de non-respect des recommandations du fabricant, la garantie concernant la réparation est annulée. VP6000 VP6000...
Suceur plat - convient pour nettoyer les coins des murs, les baguettes de voiture, les radiateurs, etc. Fig. 3 Fig. 4 Embout pour suceur plat - convient pour nettoyer le linge, les tissus, les canapés, etc. Embout - coude - convient pour des coins difficiles à nettoyer, les fentes, etc. VP6000 VP6000...
Ce produit satisfait aux exigences élémentaires des directives CE applicables. Le fabricant se réserve le droit d’effectuer les modifications du texte, design et spécifications techniques sans information préalable. Fig. 9 Fig. 10 VP6000 VP6000...
Ringraziamento Grazie per aver acquisito il prodotto di marchio Concept e vi auguriamo che vi dia la massima soddisfazione per tutta la durata della sua vita utile. Si consiglia di leggere attentamente l’intero manuale d’uso prima di procedere al primo uso dell’apparecchio stesso.
Seite 35
Le persone di capacità fisiche e mentali ridotte e/o non pratiche possono utilizzare l’apparecchio solo in presenza delle persone istruite e informate sugli eventuali rischi uniti all’uso. La pulizia e la manutenzione dell’apparecchio non deve essere effettuata dai bambini se essi sono VP6000 VP6000...
(Fig. 4). La turbospazzola può essere attaccata allo stesso modo al corpo dell’aspirapolvere. ACCESSORI A Bocchetta B Bocchetta a fessura C Prolunga per la bocchetta a fessura D Turbospazzola piccola E Prolunga-gomito Fig. 3 Fig. 4 VP6000 VP6000...
Bocchetta a fessura - idonea per la pulizia degli angoli, dei sedili delle automobili, radiatori etc. Prolunga con bocchetta a fessura - idonea per la biancheria, tessuti, divani etc. Prolunga - gomito – idonea per la pulizia delle arre difficilmente raggiungibili, fessure etc. Fig. 9 Fig. 10 VP6000 VP6000...
La manutenzione più impegnativa e/o la riparazione che richiede l’intervento sulle parti interne dell’apparecchio Gracias por comprar este producto de la marca Concept y esperamos que quede satisfecho con él durante todo el devono essere fatte esclusivamente dal centro di assistenza autorizzato o da una persona esperta e qualificata.
• Los niños menores de 8 años deben mantenerse fuera del alcance del artefacto y su cable. Los niños no deben jugar con el artefacto. En caso de incumplimiento de las instrucciones del fabricante, cualquier reparación no será reconocida por la garantía. VP6000 VP6000...
Cepillo turbo pequeño: ropa de capa, telas, sofás, etc. Boquilla para rincones: esquinas de paredes, tapicería de coches, radiadores, etc. Fig. 3 Fig. 4 Extensión para la boquilla para rincones: ropa de capa, telas, sofás, etc. Codo: para esquinas difíciles de alcanzar, ranuras, etc. VP6000 VP6000...
Seite 41
El producto cumple con todos los requisitos básicos de las directivas UE aplicables. El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios en el texto, el diseño y las especificaciones técnicas. Fig. 9 Fig. 10 VP6000 VP6000...
(tzn. nekomunikuje se základní na adrese www.my-concept.com. jednotkou, jsou vadné nabíjecí či vybíjecí obvody, atd.) Conditions de garantie nebo má vnitřní zkrat.
(darčeky, propagačné používa. Výrobce: predmety, apod.) Nedojde-li k vrácení výrobku (odstoupení od smlouvy) Jindřich Valenta – Concept Záručná doba za akosť výrobku trvá 24 mesiacov od Uplatnenie reklamácie nebo neuplatní-li spotřebitel právo na dodání nového Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň...
Seite 44
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń mechanicznych Výrobce: vrátenie výrobku (odstúpenie od zmluvy). artykuły promocyjne, itp.). spowodowanych użytkowaniem. Jindřich Valenta – Concept Prawo gwarancji za wady rzeczy nie przysługuje, jeżeli Ak nedôjde k vráteniu výrobku (odstúpeniu od zmluvy) Zgłoszenie reklamacji Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň...
GARANCIÁLIS FELTÉTELEK funkcjonowania produktu, konsument może żądać roszczenia, chyba że sprzedawca lub autoryzowane my-concept.com címen található. Ha a fogyasztó nem dostarczenia nowego produktu bez wad (wymiana) centrum serwisowe obsługi reklamacji wspólnie a legközelebbi márkaszervizt választja, akkor az emiatt lub jeśli dotyczy to tylko elementu produktu, wymianę...
Patērētājam garantijas ietvaros ir tiesības uz bezmaksas, par izdevumiem, kas ir radušies, noskaidrojot sūdzības savlaicīgu un pilnīgu izstrādājuma bojājumu novēršanu Jindřich Valenta – Concept pamatojumu. (skat. tālāk) vai, ja tas nav neadekvāti attiecībā pret Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň...
The quality warranty term is 24 months from product Ražotājs: articles, etc.). takeover by the customer. Jindřich Valenta – Concept Filing a complaint Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň The warranty does not apply to wear and tear caused by Česká republika A complaint against a product defect must be filed as regular use.
Jindřich Valenta - Concept Verschleiß. Der Garantieanspruch gilt nicht, wenn Feststellung reklamiert werden, spätestens jedoch vor would create major discomfort on the part of the Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň...
(cadeaux, objets à caractère deren Teile geliefert werden können, das Produkt publicitaire etc.). Jindřich Valenta – Concept La garantie ne s´applique pas à l´usure du produit nicht repariert wird, und auch dann, wenn dafür keine Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň...
Prima di presentare il prodotto al reclamo, esso deve d´un partie ou de sa réparation, il peut demander le Jindřich Valenta – Concept dall’uso e/o dal consumo normale (per esempio calo essere dovutamente pulito e pure imballato, qualora remboursement approprié.
Jindřich Valenta – Concept electrónicamente (no se comunica con la base, los cualquiera de los servicios autorizados incluidos en la essere fornito un prodotto nuovo, privo dei difetti, Vysokomýtská...
Seite 52
El Popis uslužnih mjesta consumidor tendrá derecho a un descuento razonable Jindřich Valenta - Concept también en caso de que no sea posible: entregarle Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, un nuevo producto sin defectos, el reemplazo de un República Checa...
Seite 53
Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon/Fax E-mail Jindřich Valenta Vysokomýtská 1800 565 01 Choceň 465 471 400 servis@my-concept.cz CONCEPT 465 473 304 Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón/Fax E-mail SERVIS ABC s.r.o. Štefánikova 50 949 03 Nitra 037/6526063 info@servisabc.sk D-J service s.r.o.