Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch WST 135-1 HRC Installations- Und Wartungsanleitung Für Das Fachhandwerk
Bosch WST 135-1 HRC Installations- Und Wartungsanleitung Für Das Fachhandwerk

Bosch WST 135-1 HRC Installations- Und Wartungsanleitung Für Das Fachhandwerk

Speicher- wassererwärmer
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
WST 135-1 HRC | WST 160-1 HRC
WST 200-1 HRC | WST 300-1 HRC
[de] Speicher- Wassererwärmer - Installations- und Wartungsanleitung für das Fachhandwerk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
[es] Acumulador - calefactor de agua - Instrucciones de instalación y de mantenimiento para el personal especializado . . . . . . . . . . . . 12
[fr]
Préparateur d'eau chaude sanitaire - Notice d'installation et d'entretien pour le professionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
[[hr] Spremnik za pripremu tople vode - Upute za instalaciju i održavanje za stručnjake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
[pt] Acumulador de aquecimento de água - Instruções de instalação e de manutenção para o pessoal qualificado . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
6 720 801 008-00.1ITL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch WST 135-1 HRC

  • Seite 1 WST 135-1 HRC | WST 160-1 HRC WST 200-1 HRC | WST 300-1 HRC [de] Speicher- Wassererwärmer - Installations- und Wartungsanleitung für das Fachhandwerk........2 [es] Acumulador - calefactor de agua - Instrucciones de instalación y de mantenimiento para el personal especializado .
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Montage- und Wartungsanleitung ein- halten. ▶ Verbrühungsgefahr! Beim Betrieb des Speicher-Wassererwärmers kön- nen Temperaturen über 60 °C auftreten. WST 135-1 HRC | WST 160-1 HRC | WST 200-1 HRC | WST 300-1 HRC – 6 720 801 003 (2017/07)
  • Seite 3: Wartung

    [AW] Austritt Warmwasser [EZ] Eintritt Zirkulation [VS] Vorlauf Speicher [RS] Rücklauf Speicher Messstelle für Warmwasser-Temperaturfühler [EK] Eintritt Kaltwasser [EL] Entleerung Kaltwasser WST 135-1 HRC | WST 160-1 HRC | WST 200-1 HRC | WST 300-1 HRC – 6 720 801 003 (2017/07)
  • Seite 4: Produktdaten Zum Energieverbrauch

    ▶ Transportgut mit mindestens zwei Personen heben • EnEV (in Deutschland). und tragen. Installation und Ausrüstung von Heizungs- und Warmwasserbereitungs- anlagen: • DIN- und EN-Normen WST 135-1 HRC | WST 160-1 HRC | WST 200-1 HRC | WST 300-1 HRC – 6 720 801 003 (2017/07)
  • Seite 5: Aufstellort

    Verpackungsfolie ausschneiden und Fußschrauben eindrehen Fußschraube ▶ Mindest-Wandabstandsmaße einhalten ( Bild 5). Speicher-Vorderseite Speicher-Rückseite Holz-Eckleisten Bild 5 Mindest-Wandabstandsmaße (in mm) WST 135-1 HRC | WST 160-1 HRC | WST 200-1 HRC | WST 300-1 HRC – 6 720 801 003 (2017/07)
  • Seite 6: Montage

    Für den wasser- und heizungsseitigen Anschluss sind wärmers. Kessel-Speicher-Verbindungsleitungen als Zubehör er- hältlich, die Ihnen die Installation wesentlich erleichtern. WST 135-1 HRC | WST 160-1 HRC | WST 200-1 HRC | WST 300-1 HRC – 6 720 801 003 (2017/07)
  • Seite 7: Anschluss Magnesium-Anode Prüfen

    Rohrleitungen mit Wasser gefüllt sind. Dazu Be- und Entlüftungs- Temperaturfühler ventil öffnen. Bohrung des Kabelkanals ▶ Alle Anschlüsse, Rohrleitungen und die Inspektionsöffnung auf Dichtheit prüfen. WST 135-1 HRC | WST 160-1 HRC | WST 200-1 HRC | WST 300-1 HRC – 6 720 801 003 (2017/07)
  • Seite 8: Wärmeschutz Und Vorderwand Montieren

    (STB) am Heizkessel eine Heizungsfachfirma zu benach- zeichnet. Somit können die verschiedenen Baugruppen sortiert und richtigen ist. dem Recycling oder der Entsorgung zugeführt werden. WST 135-1 HRC | WST 160-1 HRC | WST 200-1 HRC | WST 300-1 HRC – 6 720 801 003 (2017/07)
  • Seite 9: Wartung

    ▶ Vorderwand unten nach vorne ziehen und oben am Speicherkörper aushängen, die Vorderwand und das Wärmeschutzelement abneh- men ( Kapitel 5.2, Seite 6). Bild 14 Warmwasserspeicher ausspritzen WST 135-1 HRC | WST 160-1 HRC | WST 200-1 HRC | WST 300-1 HRC – 6 720 801 003 (2017/07)
  • Seite 10: Magnesium-Anode Prüfen

    ▶ Neue Magnesium-Anode mit den mitgelieferten Kleinteilen montie- ren. Bild 15 Magnesium-Anode prüfen Magnesium-Anode Dichtung Handlochdeckel Isolierhülse U-Scheibe Zahnscheibe Mutter M8 Ringöse des Massenanschlusskabels WST 135-1 HRC | WST 160-1 HRC | WST 200-1 HRC | WST 300-1 HRC – 6 720 801 003 (2017/07)
  • Seite 11: Speicher-Wassererwärmer Nach Wartung Wieder In Betrieb Nehmen

    6 720 801 008-11.1ITL Bild 16 Inspektionsöffnung schließen Inspektionsöffnung Handlochdeckel-Dichtung Handlochdeckel Sechskantschrauben Ringöse des Massenanschlusskabels ▶ Wärmeschutzelement [2] vor der Inspektionsöffnung einsetzen. WST 135-1 HRC | WST 160-1 HRC | WST 200-1 HRC | WST 300-1 HRC – 6 720 801 003 (2017/07)
  • Seite 12: Indicaciones De Seguridad Y Explicación De Los Símbolos

    ......21 Durante el servicio del acumulador de agua caliente se pueden alcanzar temperaturas superiores a los 60 °C. WST 135-1 HRC | WST 160-1 HRC | WST 200-1 HRC | WST 300-1 HRC – 6 720 801 003 (2017/07)
  • Seite 13: Datos Sobre El Producto

    Punto de medición para la sonda de temperatura del agua caliente [EZ] Entrada circulación [EK] Entrada de agua fría [VS] Alimentación acumulador [EL] Vaciado agua fría [RS] Retorno acumulador WST 135-1 HRC | WST 160-1 HRC | WST 200-1 HRC | WST 300-1 HRC – 6 720 801 003 (2017/07)
  • Seite 14: Datos De Producto Sobre Eficiencia Energética

    ▶ Levante y traslade la carga con la ayuda de al menos Instalación y equipamiento de instalaciones de calefacción y de produc- otra persona. ción de agua caliente: WST 135-1 HRC | WST 160-1 HRC | WST 200-1 HRC | WST 300-1 HRC – 6 720 801 003 (2017/07)
  • Seite 15: Lugar De Colocación

    ( tab. 5) delante del acumulador de Tornillo regulador agua caliente. Parte delantera del acumulador Parte trasera del acumulador Listones angulares de madera WST 135-1 HRC | WST 160-1 HRC | WST 200-1 HRC | WST 300-1 HRC – 6 720 801 003 (2017/07)
  • Seite 16: Instalación

    ▶ Monte el acumulador de agua caliente de forma higié- nica, aplicando los conocimientos técnicos más mo- dernos. WST 135-1 HRC | WST 160-1 HRC | WST 200-1 HRC | WST 300-1 HRC – 6 720 801 003 (2017/07)
  • Seite 17: Montaje De La Sonda De Temperatura Del Agua Caliente

    Fig. 9 Montaje de la sonda de temperatura del agua caliente Sonda de temperatura Taladro del canal para el cable WST 135-1 HRC | WST 160-1 HRC | WST 200-1 HRC | WST 300-1 HRC – 6 720 801 003 (2017/07)
  • Seite 18: Montaje Del Aislamiento Térmico Y La Pared Delantera

    (STB) de la caldera, debe ponerse en contacto con la empresa especializada en calefacción. WST 135-1 HRC | WST 160-1 HRC | WST 200-1 HRC | WST 300-1 HRC – 6 720 801 003 (2017/07)
  • Seite 19: Mantenimiento

    ( capítulo 5.2, página 17). Fig. 14 Limpiar el acumulador de agua caliente WST 135-1 HRC | WST 160-1 HRC | WST 200-1 HRC | WST 300-1 HRC – 6 720 801 003 (2017/07)
  • Seite 20: Comprobación Del Ánodo De Magnesio

    Tapa del registro de acceso manual Manguito aislante Arandela en U Arandela dentada Tuerca M8 Ojal del cable de terminal de masa WST 135-1 HRC | WST 160-1 HRC | WST 200-1 HRC | WST 300-1 HRC – 6 720 801 003 (2017/07)
  • Seite 21: Nueva Puesta En Funcionamiento Del Acumulador De

    Ojal del cable de terminal de masa ▶ Coloque el elemento de aislamiento térmico [2] delante de la aber- tura de inspección. WST 135-1 HRC | WST 160-1 HRC | WST 200-1 HRC | WST 300-1 HRC – 6 720 801 003 (2017/07)
  • Seite 22: Explication Des Symboles Et Mesures De Sécurité

    ....31 températures supérieures à 60 °C peuvent surve- nir. WST 135-1 HRC | WST 160-1 HRC | WST 200-1 HRC | WST 300-1 HRC – 6 720 801 003 (2017/07)
  • Seite 23: Informations Produit

    [EZ] Entrée bouclage [EL] Vidange eau froide [VS] Départ ballon [RS] Retour ballon ECS Point de mesure d’ECS (sonde de température) WST 135-1 HRC | WST 160-1 HRC | WST 200-1 HRC | WST 300-1 HRC – 6 720 801 003 (2017/07)
  • Seite 24: Données De Produits Relatives À La Consommation Énergétique

    Installation et équipement des installations de chauffage et de produc- tion d’eau chaude sanitaire : • Normes DIN et EN WST 135-1 HRC | WST 160-1 HRC | WST 200-1 HRC | WST 300-1 HRC – 6 720 801 003 (2017/07)
  • Seite 25: Lieu D'installation

    Ballon, partie arrière chaude sanitaire est nécessaire pour le remplacement Cornière d’angle en bois de l’anode au magnésium ( tabl. 5). WST 135-1 HRC | WST 160-1 HRC | WST 200-1 HRC | WST 300-1 HRC – 6 720 801 003 (2017/07)
  • Seite 26: Montage

    [EZ] Entrée bouclage bâtiment [EK] Entrée eau froide Respecter les consignes suivantes pour garantir un fonctionnement sans panne : WST 135-1 HRC | WST 160-1 HRC | WST 200-1 HRC | WST 300-1 HRC – 6 720 801 003 (2017/07)
  • Seite 27: Montage De La Sonde De Température D'eau Chaude Sanitaire

    10 bars maximum. ▶ Pour la purge, ouvrir le robinet situé au point le plus élevé. WST 135-1 HRC | WST 160-1 HRC | WST 200-1 HRC | WST 300-1 HRC – 6 720 801 003 (2017/07)
  • Seite 28: Monter L'isolation Thermique Et Le Panneau Avant

    PRUDENCE : Dégâts sur le ballon dus à une pression trop élevée ! ▶ Laisser la conduite d’échappement de la soupape de sécurité toujours ouverte. WST 135-1 HRC | WST 160-1 HRC | WST 200-1 HRC | WST 300-1 HRC – 6 720 801 003 (2017/07)
  • Seite 29: Protection De L'environnement / Recyclage

    Entretiens 8.2.1 Contrôler la soupape de sécurité ▶ Contrôler la soupape de sécurité une fois par an. WST 135-1 HRC | WST 160-1 HRC | WST 200-1 HRC | WST 300-1 HRC – 6 720 801 003 (2017/07)
  • Seite 30: Contrôle De L'anode Au Magnésium

    ▶ Dévisser les autres écrous M8 [7]. ▶ Retirer le couvercle de la trappe de visite [1] de l’anode au magné- sium [3]. WST 135-1 HRC | WST 160-1 HRC | WST 200-1 HRC | WST 300-1 HRC – 6 720 801 003 (2017/07)
  • Seite 31: Remettre Le Préparateur D'eau Chaude Sanitaire En

    Anneau du câble de raccordement à la masse ▶ Insérer l’isolation thermique [2] devant le couvercle de la trappe de visite. WST 135-1 HRC | WST 160-1 HRC | WST 200-1 HRC | WST 300-1 HRC – 6 720 801 003 (2017/07)
  • Seite 32: Upute Za Sigurnost I Objašnjenje Simbola

    Godišnje je potrebno provjeriti spremnik za pripremu tople vode i po potrebi provesti održavanje. ▶ Upotrebljavati samo originalne rezervne dijelove! WST 135-1 HRC | WST 160-1 HRC | WST 200-1 HRC | WST 300-1 HRC – 6 720 801 003 (2017/07)
  • Seite 33: Podaci O Proizvodu

    [RS] Povratni vod spremnika Mjerno mjesto za temperaturni osjetnik tople vode [EK] Ulaz hladne vode [EL] Pražnjenje hladne vode WST 135-1 HRC | WST 160-1 HRC | WST 200-1 HRC | WST 300-1 HRC – 6 720 801 003 (2017/07)
  • Seite 34: Podaci O Proizvodu O Potrošnji Energije

    Instaliranje i opremanje instalacija grijanja i pripreme tople vode: za vreće sa steznom trakom. • DIN- i EN-norme WST 135-1 HRC | WST 160-1 HRC | WST 200-1 HRC | WST 300-1 HRC – 6 720 801 003 (2017/07)
  • Seite 35: Mjesto Postavljanja

    ▶ Skinite ostatak folije, dno pakiranja, poklopac pakiranja i drvenu paletu, prema potrebi lagano podignite spremnik za pripremu tople vode. WST 135-1 HRC | WST 160-1 HRC | WST 200-1 HRC | WST 300-1 HRC – 6 720 801 003 (2017/07)
  • Seite 36: Montaža

    Montaža temperaturnog osjetnika tople vode Mjerno mjesto za mjerenje i nadzor temperature tople vode nalazi se iza prednje stijenke spremnika tople vode. WST 135-1 HRC | WST 160-1 HRC | WST 200-1 HRC | WST 300-1 HRC – 6 720 801 003 (2017/07)
  • Seite 37: Provjera Priključka Magnezijske Anode

    Montaža temperaturnog osjetnika tople vode ▶ Ispitajte na nepropusnost sve priključke, cjevovode i kontrolne otvore. Temperaturni osjetnik Bušenje kabelskog kanala WST 135-1 HRC | WST 160-1 HRC | WST 200-1 HRC | WST 300-1 HRC – 6 720 801 003 (2017/07)
  • Seite 38: Montaža Toplinske Izolacije I Prednje Stijenke

    ▶ Korisnike uputiti na redovito potrebno čišćenje i održavanje; o tome ovise funkcija i vijek trajanja. ▶ Svu priloženu dokumentaciju isporučiti korisniku. WST 135-1 HRC | WST 160-1 HRC | WST 200-1 HRC | WST 300-1 HRC – 6 720 801 003 (2017/07)
  • Seite 39: Održavanje

    ▶ Prednju stijenku povucite prema naprijed i otkvačite gore na tijelu spremnika, skinite prednju stijenku i element toplinske izolacije ( pogl. 5.2, str. 36). Sl.14 Prskanje spremnika tople vode WST 135-1 HRC | WST 160-1 HRC | WST 200-1 HRC | WST 300-1 HRC – 6 720 801 003 (2017/07)
  • Seite 40: Provjera Magnezijske Anode

    ▶ Element toplinske izolacije [2] umetnite ispred kontrolnog otvora. Brtva Poklopac montažnog otvora Izolacijska čahura U-podložna pločica Zupčasta pločica Matica M8 Prstena obujmica masenog priključnog vodiča WST 135-1 HRC | WST 160-1 HRC | WST 200-1 HRC | WST 300-1 HRC – 6 720 801 003 (2017/07)
  • Seite 41 ▶ Postavite prednju stijenku i pričvrstite s 4 vijka. 6 720 801 008-08.1ITL Sl.17 Montaža toplinske izolacije i prednje stijenke Prednja stijenka Element toplinske izolacije WST 135-1 HRC | WST 160-1 HRC | WST 200-1 HRC | WST 300-1 HRC – 6 720 801 003 (2017/07)
  • Seite 42: Indicações De Segurança E Esclarecimento Dos Símbolos

    ▶ Risco de queimaduras! Durante o funcionamento do acumulador de aque- cimento de água podem ocorre temperaturas acima dos 60 °C. WST 135-1 HRC | WST 160-1 HRC | WST 200-1 HRC | WST 300-1 HRC – 6 720 801 003 (2017/07)
  • Seite 43: Manutenção

    [VS] Alimentação do acumulador [RS] Tubo de retorno do acumulador Ponto de medição para a soda de temperatura de água quente WST 135-1 HRC | WST 160-1 HRC | WST 200-1 HRC | WST 300-1 HRC – 6 720 801 003 (2017/07)
  • Seite 44: Dados Do Produto Para Consumo De Energia

    – DIN 4753-1 – Aquecedores de água ...; requisitos, etiquetagem, um carro de transporte com cinto de aperto. equipamento e verificação WST 135-1 HRC | WST 160-1 HRC | WST 200-1 HRC | WST 300-1 HRC – 6 720 801 003 (2017/07)
  • Seite 45: Local De Instalação

    água quente sanitária no volume de fornecimento do Fig. 4 Instalar o acumulador do aquecimento de água cabo de ligação da caldeira e do acumulador. WST 135-1 HRC | WST 160-1 HRC | WST 200-1 HRC | WST 300-1 HRC – 6 720 801 003 (2017/07)
  • Seite 46: Montagem

    água quente encontra-se por trás do painel frontal do acumulador de aquecimento de água. WST 135-1 HRC | WST 160-1 HRC | WST 200-1 HRC | WST 300-1 HRC – 6 720 801 003 (2017/07)
  • Seite 47: Verificar A Ligação Do Ânodo De Magnésio

    Orifício do canal do cabo ▶ Verificar todas as ligações, tubos e a abertura de inspecção quanto à vedação. WST 135-1 HRC | WST 160-1 HRC | WST 200-1 HRC | WST 300-1 HRC – 6 720 801 003 (2017/07)
  • Seite 48: Montar O Isolamento Térmico E O Painel Dianteiro

    Este sistema permite efetuar uma triagem de zada em equipamento térmico. todos os componentes para posterior reciclagem ou eliminação. WST 135-1 HRC | WST 160-1 HRC | WST 200-1 HRC | WST 300-1 HRC – 6 720 801 003 (2017/07)
  • Seite 49: Manutenção

    ( capítulo 5.2, página 46). Fig. 14 Lavar o acumulador de água quente com um jacto de água WST 135-1 HRC | WST 160-1 HRC | WST 200-1 HRC | WST 300-1 HRC – 6 720 801 003 (2017/07)
  • Seite 50: Verificar O Ânodo De Magnésio

    Tampa de acesso Casquilho de isolamento Disco U Anilha recartilhada Porca M8 Olhal de anel do cabo de ligação à massa WST 135-1 HRC | WST 160-1 HRC | WST 200-1 HRC | WST 300-1 HRC – 6 720 801 003 (2017/07)
  • Seite 51: Voltar A Colocar O Acumulador De Aquecimento De

    Olhal de anel do cabo de ligação à massa ▶ Colocar isolamento térmico antes da abertura de inspecção. Colocar isolamento térmico [2] antes da abertura de inspecção. WST 135-1 HRC | WST 160-1 HRC | WST 200-1 HRC | WST 300-1 HRC – 6 720 801 003 (2017/07)
  • Seite 52 Bosch Thermotechnik GmbH Junkersstrasse 20-24 D-73249 Wernau www.bosch-thermotechnology.com...

Diese Anleitung auch für:

Wst 160-1 hrcWst 200-1 hrcWst 300-1 hrc

Inhaltsverzeichnis