Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Weber Style 178947 Bedienungsanleitung Seite 20

Inhaltsverzeichnis

Werbung

ROSEMARY-GARLIC CHICKEN WITH WHITE WINE
For the marinade:
4 large garlic cloves
½ cup fresh dill
¼ cup fresh rosemary leaves
¼ cup sour cream
2 tablespoons extra-virgin olive oil
1 teaspoon kosher salt
½ teaspoon freshly ground black pepper
1 whole chicken, 3.5 lb (1.6 kg)
½ cup dry white wine
To make the marinade: Put the garlic in the bowl of a
food processor; process until minced. Add the dill and
rosemary; process until finely chopped. Add the sour
cream, oil, salt and pepper; process until well combined.
Remove the packet of giblets from the body cavity of the
chicken and set aside for another use.
POLLO AL AJO Y ROMERO CON VINO BLANCO
Para el adobo:
4 dientes de ajo grandes
½ taza de eneldo fresco
¼ taza de hojas de romero fresco
¼ taza de crema agria
2 cucharadas de aceite de oliva virgen extra
1 cucharada de sal kosher
½ cucharadita de pimienta negra recién molida
1 pollo entero, 1,6 kg (3,5 lb)
½ taza de vino blanco seco
Para preparar el adobo: Coloque el ajo en el bol de un
procesador de alimentos; procese hasta que quede picado.
Añada el eneldo y el romero; procese hasta que quede
muy picado. Añada la crema agria, el aceite, la sal y la
pimienta; procese hasta que quede bien mezclado. Retire
los menudillos de la cavidad del cuerpo del pollo y déjelos
a un lado para otros usos.
20
Remove and discard any excess fat from the body cavity of the
chicken. Rinse the chicken under cold water and pat dry with
paper towels. Brush the marinade evenly over the outside of the
chicken. Place the chicken in a bowl, cover with plastic wrap,
and refrigerate for at least 2 hours, or as long as 12 hours.
Pour the wine into the base cup at the centre of the base. Place
the infusion cone over the base cup. Hold the chicken with the
opening of the body cavity facing downwards and lower the
chicken onto the infusion cone. Place the infusion cap inside the
neck cavity. Tuck the wing tips behind the chicken's neck.
Barbecue the chicken on the roaster over indirect medium
heat until the juices run clear and the internal temperature
in the thickest part of the thigh reaches 180°F (82°C), 45 to 50
minutes. Transfer the chicken and roaster to a work surface.
Allow to rest for 5 to 10 minutes. Using oven mitts, potholders,
or tongs, remove the infusion cap from the neck cavity and
carefully lift the chicken off the infusion cone. Cut the chicken
into pieces and serve warm.
Makes 2 to 4 servings.
Retire y deseche el exceso de grasa de la cavidad del cuerpo
del pollo. Enjuague el pollo en agua fría y séquelo dándole
palmaditas con papel de cocina. Aplique uniformemente el
adobo sobre el exterior del pollo con un pincel de cocina.
Coloque el pollo en un bol, cúbralo con un film de plástico para
alimentos y déjelo en la nevera de 2 horas como mínimo hasta
12 horas como máximo.
Vierta el vino en la taza de la base que está situada en el centro
de la base. Coloque el cono para infusión sobre la taza de la
base. Sujete el pollo con la abertura de la cavidad del cuerpo
mirando hacia abajo y baje el pollo contra el cono para infusión.
Coloque la tapa para infusión en la cavidad del cuello. Coloque
las puntas de las alas por detrás del cuello del pollo.
Cocine el pollo en el asador a fuego medio indirecto hasta
que el jugo salga transparente y la temperatura interna en la
parte más gruesa del muslo alcance 82°C (180˚F), de 45 a 50
minutos. Coloque el pollo y el asador sobre una superficie de
trabajo. Deje que reposen de 5 a 10 minutos. Con la ayuda de
una manopla o pinza, retire la tapa para infusión de la cavidad
del cuello y levante con cuidado el pollo para separarlo del cono
para infusión. Corte el pollo en pedazos y sírvalo caliente.
Entre 2 y 4 raciones.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis