Herunterladen Diese Seite drucken

HP LaserJet Enterprise M607-Serie Installationshandbuch Seite 8

Werbung

ES
7.1
Conecte el cable de alimentación a la impresora y a un enchufe de CA con toma de tierra.
establezca el idioma, el formato de fecha y hora y la zona horaria.
NOTA: Para la configuración avanzada de impresoras conectadas en red, consulte la Guía del usuario en el CD de la impresora o visite los sitios
www.hp.com/support/ljM607,
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la fuente de alimentación es adecuada para el voltaje de la impresora. La información sobre el voltaje se encuentra
en la etiqueta de la impresora. La impresora utiliza 100-127 VCA o 220-240 VCA y 50/60 Hz. Para evitar daños a la impresora, utilice solo el cable
de alimentación que se proporciona con esta.
ADVERTENCIA: Para evitar daños en el producto, en áreas en las que se utilice 110 V y 220 V, verifique el voltaje del enchufe.
CA
7.1
Endolleu el cable d'alimentació a la impressora i a una presa de CA connectada a terra.
establiu l'idioma, el format de la data i l'hora, i la zona horària.
NOTA: per informar-vos de la configuració avançada de les impressores connectades a la xarxa, vegeu la guia de l'usuari al CD de la impressora
o aneu a www.hp.com/support/ljM607,
PRECAUCIÓ: assegureu-vos que la font d'energia sigui adequada per a la tensió nominal de la impressora, la qual trobareu indicada a l'etiqueta
de la impressora. La impressora fa servir 100-127 VCA o 220-240 VCA i 50/60 Hz. Per evitar fer malbé la impressora, feu servir només el cable
d'alimentació que s'hi inclou.
HR
7.1
Povežite pisač i električnu utičnicu s uzemljenjem za izmjeničnu struju kabelom za napajanje.
postavite jezik, format datuma/vremena i vremensku zonu.
NAPOMENA: za naprednu konfiguraciju pisača povezanih na mrežu pogledajte korisnički priručnik na CD-u pisača ili posjetite
www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, ili www.hp.com/support/ljM609.
OPREZ: provjerite odgovara li izvor napajanja specifikacijama za napon pisača. Specifikacija za napon nalazi se na naljepnici pisača. Pisač se koristi strujom
napona 100 – 127 VAC ili 220 – 240 VAC pri 50/60 Hz. Kako ne biste oštetili pisač, koristite se samo kabelom za napajanje koji je isporučen uz pisač.
CS
7.1
Připojte tiskárnu napájecím kabelem k uzemněné zásuvce střídavého proudu.
formát data/času a časové pásmo.
POZNÁMKA: Informace o pokročilé konfiguraci síťových tiskáren najdete v uživatelské příručce na disku CD pro tiskárnu nebo na adrese
www.hp.com/support/ljM607,
UPOZORNĚNÍ: Zkontrolujte, zda parametry zdroje napájení odpovídají jmenovitému napětí zařízení. Jmenovité napětí naleznete na štítku tiskárny.
Tato tiskárna využívá napětí 100–127 V stř. nebo 220–240 V stř. při 50/60 Hz. Používejte pouze napájecí kabel dodaný s tiskárnou, jinak může dojít
k jejímu poškození.
DA
7.1
Tilslut netledningen mellem printeren og en stikkontakt med jordforbindelse.
sprog, dato- og tidsformater samt tidszone.
BEMÆRK: Du kan finde oplysninger om avanceret konfiguration af netværkstilsluttede printere i brugervejledningen på printer-cd'en eller ved
at gå til www.hp.com/support/ljM607,
ADVARSEL: Sørg for, at strømforsyningen svarer til printerens spændingsangivelse. Spændingsangivelsen findes på printeretiketten. Printeren bruger
enten 100-127 V eller 220-240 V og 50/60 Hz. Hvis du vil forhindre beskadigelse af printeren, skal du kun bruge den netledning, der fulgte med produktet.
NL
7.1
Sluit het netsnoer aan op de printer en steek de stekker in een geaard stopcontact.
de taal, de datum-/tijdsindeling en de tijdzone in.
OPMERKING: Zie de gebruikershandleiding op de printer-cd of ga naar www.hp.com/support/ljM607,
of
www.hp.com/support/ljM609
LET
OP: Controleer of uw voedingsbron geschikt is voor het voltage van de printer. U vindt het voltage op het printeretiket. De printer werkt
op 100-127 V of 220-240 V wisselstroom en 50/60 Hz. Gebruik alleen het bij de printer geleverde netsnoer om schade aan de printer te voorkomen.
www.hp.com/support/ljM608
www.hp.com/support/ljM608
www.hp.com/support/ljM608
www.hp.com/support/ljM608
voor geavanceerde configuratie van printers die op een netwerk zijn aangesloten.
o www.hp.com/support/ljM609.
o www.hp.com/support/ljM609.
7.2
Zapněte tiskárnu.
nebo www.hp.com/support/ljM609.
7.2
Tænd for printeren.
eller www.hp.com/support/ljM609.
7.2
8
7.2
7.3
Encienda la impresora.
7.2
Engegueu la impressora.
7.2
7.3
Uključite pisač.
7.3
Nastavte na ovládacím panelu jazyk,
7.3
På kontrolpanelet skal du indstille
7.3
Zet de printer aan.
Stel op het bedieningspaneel
www.hp.com/support/ljM608
En el panel de control,
7.3
Al tauler de control,
Na upravljačkoj ploči

Werbung

loading