Herunterladen Diese Seite drucken
HP Color LaserJet Enterprise M652 Serie Installationshandbuch
HP Color LaserJet Enterprise M652 Serie Installationshandbuch

HP Color LaserJet Enterprise M652 Serie Installationshandbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Color LaserJet Enterprise M652 Serie:

Werbung

Color LaserJet Enterprise M652
Installation Guide
EN
Guide d'installation
FR
Installationshandbuch
DE
Guida all'installazione
IT
Guía de instalación
ES
Ръководство за инсталиране
BG
Guia d'instal·lació
CA
Vodič kroz instalaciju
HR
Průvodce instalací
CS
Installationsvejledning
DA
Installatiehandleiding
NL
Paigaldusjuhend
ET
Asennusopas
FI
Οδηγός εγκατάστασης
EL
Telepítési útmutató
HU
www.hp.com/support/colorljM652
Lea esto primero
ES
M652n
M652dn
Орнату нұсқаулығы
KK
Uzstādīšanas pamācība
LV
Diegimo vadovas
LT
Installasjonsveiledning
NO
Instrukcja instalacji
PL
Guia de Instalação
PT
Ghid de instalare
RO
Руководство по установке
RU
Uputstvo za instalaciju
SR
Inštalačná príručka
SK
Priročnik za namestitev
SL
Installationsguide
SV
Kurulum Kılavuzu
TR
Посібник зі встановлення
UK
AR

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HP Color LaserJet Enterprise M652 Serie

  • Seite 1 Guia de Instalação Guia d’instal·lació Ghid de instalare Vodič kroz instalaciju Руководство по установке Průvodce instalací Uputstvo za instalaciju Installationsvejledning Inštalačná príručka Installatiehandleiding Priročnik za namestitev Paigaldusjuhend Installationsguide Asennusopas Kurulum Kılavuzu Οδηγός εγκατάστασης Посібник зі встановлення Telepítési útmutató www.hp.com/support/colorljM652 Lea esto primero...
  • Seite 2 Select a sturdy, well-ventilated, dust-free area, away from direct Принтерді берік, жақсы желдетілетін, шаңсыз және күн сәулесі sunlight to position the printer. тікелей түспейтін жерге орнатыңыз. Choisissez un support solide et un endroit propre, bien aéré et à Novietojiet printeri stabilā, labi ventilētā vietā, kur nav putekļu un l'abri du rayonnement direct du soleil pour placer votre imprimante.
  • Seite 6 If you are connecting to a network, connect the network cable now. Kui loote ühenduse võrgukaabli kaudu, ühendage see nüüd. CAUTION: Do not connect the USB cable now. ETTEVAATUST. Ärge praegu USB-kaablit ühendage. NOTE: The cables are not included with the printer. MÄRKUS.
  • Seite 7 Если устройство подключается к локальной сети, подсоедините Om du ansluter till ett nätverk ska du ansluta nätverkskabeln nu. сетевой кабель сейчас. VARNING: Anslut inte USB-kabeln nu. ОСТОРОЖНО! Пока не подсоединяйте USB-кабель. OBS: Kablarna medföljer inte skrivaren. ПРИМЕЧАНИЕ. Кабели не входят в комплект поставки принтера. Bir ağa bağlanıyorsanız ağ...
  • Seite 8 Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Drucker und einer geerdeten Steckdose mit Wechselspannung. Schalten Sie den Drucker ein. 5.3 Stellen Sie auf dem Initialisierungseinrichtung-Bildschirm die Sprache, den Ort, das Datum-/Zeitformat und weiter Funktionen ein. HINWEIS: Geben Sie zur erweiterten Einrichtung von Druckern, die mit einem Netzwerk verbunden sind, die IP-Adresse des Druckers in der Adressleiste eines Webbrowsers ein, nachdem die Softwareinstallation abgeschlossen ist.
  • Seite 9 Sluit het netsnoer aan op de printer en steek de stekker in een geaard stopcontact. Zet de printer aan. Stel in het scherm Oorspronkelijke instellingen de taal, locatie, de datum/tijd-indeling en andere functies in. OPMERKING: Voor geavanceerde instellingen voor printers die zijn aangesloten op een netwerk, voert u na voltooiing van de software-installatie het IP-adres van de printer in de adresbalk van een webbrowser in.
  • Seite 10 Koble strømledningen til skriveren og en jordet stikkontakt, og slå på skriveren. Slå på skriveren. På skjermbildet Første gangs konfigurasjon, angir du språk, plassering, dato-/tidsformat og andre funksjoner. MERK: Ved avansert oppsett av nettverkstilkoblede skrivere angir du skriverens IP-adresse i adressefeltet til en nettleser etter at installeringen av programvaren er fullført.
  • Seite 11 Anslut nätkabeln mellan skrivaren och ett jordat växelströmseluttag. Slå på skrivaren. På skärmen Initial Setup anger du språk, plats, datum-/tidsformat och andra funktioner. OBS: För avancerad installation av nätverksanslutna skrivare anger du skrivarens IP-adress i adressfältet i en webbläsare, när programvaruinstallationen är slutförd.
  • Seite 12 Windows: No connecteu el cable USB fins que se us demani durant Windows: veicot nākamo darbību, nepievienojiet USB kabeli, kamēr la instal·lació del programari al pas següent. Si el cable de xarxa programmatūras instalēšanas laikā nav parādīta attiecīgā uzvedne. s'ha connectat al pas 4, passeu al pas 7. Ja tīkla kabelis ir pievienots 4. darbības laikā, pārejiet uz 7. darbību.
  • Seite 13 NOT: Kablolar yazıcıya dahil değildir. Localiser ou télécharger les fichiers d'installation du logiciel Locate or download the software installation files Méthode 1 : Téléchargement de HP Easy Start (Windows et OS X) Method 1: Download HP Easy Start (Windows and OS X) 1. Rendez-vous sur 123.hp.com/laserjet...
  • Seite 14 Softwareinstallationsdateien auffinden und herunterladen Ubicación o descarga de los archivos de instalación del software Método 1: Descarga desde HP Easy Start (Windows y OS X) Methode 1: Download von HP Easy Start (Windows und OS X) 1. Vaya a 123.hp.com/laserjet y haga clic en Descargar.
  • Seite 15 Ubicació i descàrrega dels fitxers d'instal·lació del programari Vyhledání nebo stažení souborů pro instalaci softwaru Mètode 1: Descàrrega de l'HP Easy Start (Windows i OS X) Způsob 1: Stažení ze služby HP Easy Start (systém Windows a OS X) 1. Aneu a 123.hp.com/laserjet...
  • Seite 16 123.hp.com/laserjet και κάντε κλικ Leidke või laadige alla tarkvara installifailid στην επιλογή Λήψη. 1. meetod: laadige alla rakendus HP Easy Start (Windows ja OS X) 2. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη για να 1. Minge aadressile 123.hp.com/laserjet ja klõpsake nuppu κατεβάσετε...
  • Seite 17 A szoftvertelepítő fájlok megkeresése vagy letöltése Programmatūras instalācijas failu atrašana vai lejupielāde 1. módszer: Letöltés a HP Easy Start webhelyről (Windows és OS X) Pirmā metode: HP Easy Start lejupielāde (Windows un OS X) 1. Keresse fel az 123.hp.com/laserjet webhelyet, és kattintson 1.
  • Seite 18 Finne eller laste ned programvareinstallasjonsfilene Localizar ou baixar os arquivos de instalação do software Metode 1: Last ned HP Easy Start (Windows og OS X) Método 1: Faça download do HP Easy Start (Windows e OS X) 1. Gå til 123.hp.com/laserjet og klikk på...
  • Seite 19 и Server 2008 (в 32-разрядных версиях), прочитайте файл с замечаниями по установке на компакт-диске принтера. Poiščite ali prenesite datoteke za namestitev programske opreme 1. način: prenos s spletnega mesta HP Easy Start (Windows in OS X) Pronađite ili preuzmite datoteke za instalaciju softvera 1. Obiščite spletno mesto 123.hp.com/laserjet...
  • Seite 20 Lokalisera eller ladda ned programinstallationsfilerna Визначення розташування або завантаження файлів для інсталяції програмного забезпечення Metod 1: Hämta HP Easy Start (Windows och OS X) Спосіб 1. Завантаження HP Easy Start (для ОС Windows і OS X) 1. Gå till 123.hp.com/laserjet och klicka på Hämta.
  • Seite 21 Embedded Web Server, and remote and mobile printing vha. Embedded Web Server, og fjern- og mobiludskrivning vha. using HP ePrint, see the User Guide on the printer CD or go to HP ePrint henvises til brugervejledningen på printer-cd'en eller til www.hp.com/support/colorljM652.
  • Seite 22 CD'si üzerindeki Kullanıcı Kılavuzuna bakın veya www.hp.com/support/colorljM652 adresine móvel e remota usando o HP ePrint, consulte o Guia do usuário no CD gidin. Yardım konularına erişmek için yazıcı kontrol panelinde da impressora ou acesse www.hp.com/support/colorljM652. Pressione o botão Ajuda no painel de controle da impressora para acessar os bulunan Yardım...
  • Seite 24: Fcc Regulations

    Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Les seules garanties pour les produits et services HP sont décrites dans Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty.