Seite 1
Mod. 499 Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso. Nos reservamos el derecho a modificaciones, motivadas por el desarrollo perma- nente de la técnica en nuestros productos.
INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL ATENCIÓN • Lea atentamente estas instrucciones antes de poner la báscula en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas. • No deje al alcance de los niños bolsas de plástico o elementos del embalaje. Pueden ser fuentes potenciales de peligro. •...
Mod. 499 DEBE TENER EN CUENTA • Si en el visor aparece “Err1” significa que la capacidad máxima de la báscula ha sido sobrepasada. PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE • En su calidad de consumidor, cuando desee desprenderse del aparato deposítelo para su posterior tratamiento en un centro de recogida de residuos o contenedor destinado a tal fin.
INSTRUCÇÕES DE UTILIZAÇÃO PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • A Balança funciona através de um gerador de energia automática. Esta energia é gerada, premindo o botão “U-POWER”. • Pressione levemente com o pé o botão “U-POWER”; espere que o indicador de carga esteja completo e no visor apareça “0.0”...
Mod. 499 INSTRUCTIONS OF USE ENGLISH ATTENTION • Read carefully these instructions before using the appliance for the fi rst time and keep it for future enquiries. • Keep all plastic bags and packaging components out of the reach of children.
INSTRUCTIONS OF USE ENGLISH BEAR IN MIND THAT • If “Err1” shows on the display it means the maximum weight of the scale has been exceeded. ENVIRONMENT PROTECTION • Dispose the appliance according to the local garbage regulations. • Never throw it away to the rubbish. So you will help to the improvement of the environment.
Mod. 499 MODE D’EMPLOI • La balance fonctionne par un générateur automatique de puissance. Cette énergie est produite en appuyant sur le bouton “U-POWER”. • Appuyez légèrement avec votre pied le bouton “U-POWER”, attendez que le chargement est terminé et l’écran affi che “0.0” se rendre sur la Fig.
ISTRUZIONI PER L’USO ITALIANO ATTENZIONE • Leggere attentamente queste istruzioni prima di mettere in funzione l’apparecchio e conservarle per consultarle in futuro. • Non lasciare i sacchetti di plastica o gli elementi dell’imballaggio alla portata dei bambini. Possono essere fonti potenziali di pericolo. •...
Mod. 499 RICORDARE • Se nel display appare “Err1”, vuol dire che la capacità massima della bilancia è stata superata, oppure che si è verificato un errore nella pesata o nelle percentuali. PROTEZIONE DELL’AMBIENTE • Quando sia necessario smaltire questo apparecchio, il consumatore, deve consegnarlo ad un apposito centro di raccolta di rifiuti o depositarlo in un apposito cassonetto.
Seite 10
ACHTUNG DEUTSCH GEBRAUCHSANLEITUNG • Die Waage wird durch eine unabhängige Energiequelle automatisch mit Strom versorgt. Diese Energie wird durch Drücken des Knopfes „U-POWER” erzeugt. • Drücken Sie leicht auf den Knopf „U-POWER” und warten Sie, bis die Ladeanzeige den Fig. A Abschluss des Ladevorgangs vorgibt und auf dem Display „0.0”...
Seite 11
Mod. 499 CONDICIONES DE GARANTÍA ESPAÑOL • El presente certificado garantiza y da derecho a la reparación gratuita, durante el tiempo indicado en el certificado de garantía, a partir de la fecha de compra. • Quedan excluidos de esta garantía todos aquellos aparatos que presenten golpes o manipulaciones incorrectas, así...
Seite 12
Mod. 499 CERTIFICADO DE GARANTÍA - CERTIFICADO DE GARANTIA Sello del Vendedor Carimbo do Vendedor Fecha de Venta Data da Venta Nombre y dirección del comprador Nome e direcção do comprador - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -...