Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
Mod. 531
Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se
han impreso. Nos reservamos el derecho a modificaciones, motivadas por el desarrollo perma-
nente de la técnica en nuestros productos.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für jata hogar 531

  • Seite 1 Mod. 531 Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso. Nos reservamos el derecho a modificaciones, motivadas por el desarrollo perma- nente de la técnica en nuestros productos.
  • Seite 3: Main Components

    Mod. 531 COMPONENTES PRINCIPALES MAIN COMPONENTS 1. Plataforma. 1. Platform. 2. Pulsador de encendido y fijación datos “SET”. 2. On and data memory button “SET”. 3. Pulsador “datos hacia arriba”. 3. Data setting button “Up”. 4. Pulsador “datos hacia abajo”.
  • Seite 4 INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL ATENCIÓN • Lea atentamente estas instrucciones antes de poner la báscula en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas. • No deje al alcance de los niños bolsas de plástico o elementos del embalaje. Pueden ser fuentes potenciales de peligro. •...
  • Seite 5: Instrucciones De Uso

    Mod. 531 INSTRUCCIONES DE USO • La báscula funciona con dos pilas tipo R3 (no incluidas). • Abra la tapa situada en la parte inferior y coloque las pilas respetando las polaridades indicadas en su alojamiento. A continuación siempre que esté la báscula encendida y en el visor los dígitos “0.0”...
  • Seite 6: Proteccion Del Medio Ambiente

    INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL PESARSE Y OBTENER EL PORCENTAJE DE GRASA, AGUA CORPORAL, MASA MUSCULAR DENSIDAD ÓSEA Y CALORÍAS RECOMENDADAS • Una vez introducidos los datos en las respectivas memorias para pesarse y poder conocer dichos porcentajes efectúe las siguientes operaciones. •...
  • Seite 7 Mod. 531 INSTRUCÇÕES DE UTILIZAÇÃO PORTUGUÊS ATENÇÃO • Leia atentamente estas instruções antes de colocar o aparelho em funcionamento e guarde-as para futuras consultas. • Não deixe ao alcance das crianças sacos de plástico ou elementos da embalagem. Podem ser potenciais fontes de perigo.
  • Seite 8: Instruções De Utilização

    INSTRUCÇÕES DE UTILIZAÇÃO PORTUGUÊS • Não mergulhe o aparelho em água ou qualquer outro líquido nem o mantenha em locais húmidos. • Na sua limpeza, não utilize produtos químicos ou abrasivos, esfregões metálicos, etc., que possam deteriorar a superfície da balança. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO •...
  • Seite 9: Protecção Do Meio Ambiente

    Mod. 531 PESAR-SE E OBTER A PERCENTAGEM DE GORDURA, ÁGUA CORPORAL, MASSA MUSCULAR, DENSIDADE ÓSSEA E CALORIAS RECOMENDADAS • Após a introdução dos dados nas respectivas memórias para se pesar e poder conhecer as referidas percentagens efectue as seguintes operações.
  • Seite 10 INSTRUCTIONS OF USE ENGLISH ATTENTION • Read carefully these instructions before using the appliance for the first time and keep it for future enquiries. • Keep all plastic bags and packaging components out of the reach of children. They are potentially dangerous. •...
  • Seite 11: Instructions Of Use

    Mod. 531 INSTRUCTIONS OF USE • The scale works with 2 batteries type R3 (not included). • Open the lid situated at the bottom and insert the batteries with their polarities as indicated in its housing. Then when the scale is on and the digits “0.0” showed on the display, you can select the weight you want by pressing the button “UNIT”...
  • Seite 12: Environment Protection

    INSTRUCTIONS OF USE ENGLISH GETTING WEIGHED AND OBTAINING BODY FAT, BODY WATER, BODY MUSCLE, BODY BONE AND SUGGESTED DAILY CALORIES PERCENTAGE • Once all the data have been introduced in the memories, to get weighed and find out this percentages, follow these steps. •...
  • Seite 13 Mod. 531 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS ATTENTION • Lire attentivement ces instructions avant de mettre la balance en fonctionnement et gardez-les pour de futures consultations. • Ne pas laissez à la portée des enfants de sacs en plastique ou autres éléments de l’emballage, qui constituent des dangers potentiels.
  • Seite 14 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS • Ne plongez pas le corps de la balance dans l’eau. En cas de besoin, nettoyez-la avec un chiffon humide. • N’utilisez pas de produits chimiques ou abrasifs, d’éponges métalliques pour la nettoyer, ils pourraient détériorer les surfaces de la balance. MODE D’EMPLOI •...
  • Seite 15: Protection De L'environnement

    Mod. 531 SE PESER ET OBTENIR LE POURCENTAGE DE GRAISSE, EAU CORPORELLE, MASSE MUSCULAIRE, DENSITÉ OSSEUSE ET CALORIES RECOMMANDÉES • Après avoir entré les données dans les mémoires respectives pour se peser et pour connaître les différents pourcentages et taux, faire comme indiqué ci-après.
  • Seite 16 ISTRUZIONI PER L’USO ITALIANO ATTENZIONE • Leggere attentamente queste istruzioni prima di mettere in funzione l’apparecchio e conservarle per consultarle in futuro. • Non lasciare i sacchetti di plastica o gli elementi dell’imballaggio alla portata dei bambini. Possono essere fonti potenziali di pericolo. •...
  • Seite 17: Istruzioni Per L'uso

    Mod. 531 ISTRUZIONI PER L’USO • La bilancia funziona con 2 pile tipo R3 (non incluse). • Apra il coperchio situato nella parte inferiore e collochi le pile rispettando le polaritá indicate all’interno, a continuazione, a bilancia accesa e con il display indicando “0.0”...
  • Seite 18: Protezione Dell'ambiente

    ISTRUZIONI PER L’USO ITALIANO PESARSI E OTTENERE LA PERCENTUALE DI GRASSO E ACQUA CORPOREI, MASSA MUSCOLARE, DENSITÁ OSSEA E CALORIE RACCOMANDATE • Una volta introdotti i dati nelle rispettive memorie per pesarsi e poter conoscere le altre percentuali effettui queste operazioni. •...
  • Seite 19 Mod. 531 ACHTUNG DEUTSCH ACHTUNG • Lesen Sie diese Anweisungen vor Inbetriebnahme der Waage aufmerksam durch und bewahren Sie sie zu Referenzzwecken auf. • Plastiktüten und Verpackungsmaterialien sind außerhalb der Reichweite von Kindern aufzubewahren. Erstickungsgefahr! • Stellen Sie die Waage auf eine horizontale, feste Oberfläche.
  • Seite 20: Eingabe Der Persönlichen Daten

    ACHTUNG DEUTSCH • Verwenden Sie zur Reinigung keine chemischen Reinigungs- oder Scheuermittel, Metallschwämme, etc., welche die Oberfläche der Waage beschädigen könnten. GEBRAUCHSANLEITUNG • Die Waage funktioniert mit 2 Batterien Typ R3 (nicht inbegriffen). • Öffnen Sie den Deckel im Unterteil der Waage und setzen Sie die Batterien ein. Achten Sie dabei auf die Anzeige der Polaritäten im Batteriefach.
  • Seite 21 Mod. 531 SICH WIEGEN, DEN KÖRPERFETTGEHALT, WASSERGEHALT IM KÖRPER, KNOCHENDICHTE, MUSKELMASSE UND DIE EMPFOHLENE KALOREINZUFUHR ERMITTELN • Nachdem Sie die Daten auf den entsprechenden Speicherplätzen gespeichert haben, können Sie sich wiegen und die entsprechenden Prozentsätze ermitteln. Führen Sie dazu die folgenden Schritte aus: •...
  • Seite 22 PORCENTAGES / PERCENTAGES (%) Grasa Corporal / Body Fat Ratio Chart Kcal Agua corporal / Water Ratio Chart Masa Muscular / Muscle Ratio Chart Densidad Ósea / Bone Weight Chart (kg)
  • Seite 23 Mod. 531 CONDICIONES DE GARANTÍA ESPAÑOL • El presente certificado garantiza y da derecho a la reparación gratuita, durante el tiempo indicado en el certificado de garantía, a partir de la fecha de compra. • Quedan excluidos de esta garantía todos aquellos aparatos que presenten golpes o manipulaciones incorrectas, así...
  • Seite 24 Mod. 531 CERTIFICADO DE GARANTÍA - CERTIFICADO DE GARANTIA Sello del Vendedor Carimbo do Vendedor Fecha de Venta Data da Venta Nombre y dirección del comprador Nome e direcção do comprador - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -...

Diese Anleitung auch für:

534

Inhaltsverzeichnis