QBM DX LS/PD R | QBM DX R
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE:
Moduly QBM DX LS/PD R a QBM DX R sú navrhnuté výlučne na integráciu do
osvetlenia. Ak je rozhranie modulu pripojené k externému napájaciemu napätiu,
hlavne k sieťovému napätiu, jednotka sa zničí. Jednotka sa nesmie používať, ak
sú kryt alebo šošovka PIR poškodené.
1) Prítomnosť kvalifikovanej siete Bluetooth/Modul snímača denného svetla vy-
bavený ovládačmi LED DEXAL
®
kvalifikovanej siete Bluetooth vybavený ovládačmi DEXAL
napájania zbernice DALI. 3) Vstupné napätie. 4) Zabezpečuje zdroj napájania
zbernice DALI. 5) Max. vstupný prúd. 6) Príkon. 7) Max. dĺžka kábla. 8) Rádiová
frekvencia. 9) Protokol bezdrôtovej siete. 10) Kvalifikovaná sieť Bluetooth. 11) Do-
sah bezdrôtovej siete. 12) 10 m v línii priamej viditeľnosti. 13) bod merania teplo-
ty t c . 14) Typ ochrany. 15) Max. montážna výška. 16) Snímač denného svetla.
17) Áno. 18) Nie. 19) Snímač prítomnosti. 20) Rozmery. 21) Montážne pokyny.
22) Schéma zapojenia s jedným ovládačom DEXAL
na polaritu. 24) Príprava vodiča. 25) Schéma zapojenia s ovládačom DALI plus
externý zdroj napájania zbernice DALI. 26) Dosah detekcie prítomnosti (= využitie
na pracoviskách) len pre QBM DX LS/PD R. 27) Obnovenie výrobných nastavení.
Spoločnosť OSRAM GmbH týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenia typu OSRAM
QBM DX LS/PD R a OSRAM QBM DX R sú v súlade s ustanoveniami smernice
2014/53/EÚ. Plné znenie vyhlásenia o zhode EÚ nájdete na nasledujúcej interne-
tovej adrese: www.osram.com/lms-ce.
Rozsah frekvencie: 2 400 – 2 483,5 MHz, max. HF výkon (EIRP) výrobku: 4 dBm
INFORMACIJE O VARNOSTI:
Modula QBM DX LS/PD R in QBM DX R sta zasnovana izključno za vgradnjo v
svetila. Če je vmesnik modula povezan z zunanjim napajanje, zlasti glavnim na-
pajanjem, se bo enota uničila. Enota se ne sme uporabljati, če je ohišje ali če so
leče PIR poškodovane.
1) Kvalificirano omrežje Bluetooth Mesh Presence/modul s senzorjem dnevne sve-
tlobe, ki ga napajajo gonilniki LED DEXAL
2) Modul za kvalificirano omrežje Bluetooth Mesh, ki ga napajajo gonilniki DEXAL
LED ali napajanje prek vodil DALI Bus. 3) Vhodna napetost. 4) Zagotovljeno z napa-
janjem prek vodil DALI Bus. 5) Konični vhodni tok. 6) Poraba energije. 7) Najv. dol-
žina kabla. 8) Radijska frekvenca. 9) Protokol brezžičnega omrežja. 10) Kvalificirano
omrežje Bluetooth Mesh. 11) Brezžični razpon. 12) 10 m vidne linije. 13) senzor
temperature. 14) Vrsta zaščite. 15) Najv. namestitvena višina. 16) Senzor dnevne
svetlobe. 17) Da. 18) Ne. 19) Senzor za gibanje. 20) Mere. 21) Navodila za namesti-
tev. 22) Shema ožičenja z enim gonilnikom DEXAL
polariteto. 24) Priprava žice. 25) Shema ožičenja DALI Driver plus zunanje napajanje
prek vodil DALI Bus. 26) Razpon zaznavanja prisotnosti (= uporaba na delovnih
mestih) samo za QBM DX LS/PD R. 27) Ponastavitev na tovarniške nastavitve.
Podjetje OSRAM GmbH s tem izjavlja, da je radijska oprema tipa OSRAM QBM DX
LS/PD R in OSRAM QBM DX R skladna z Direktivo 2014/53/EU. Polno besedilo izjave
o skladnosti EU je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: www.osram.com/lms-ce.
Frekvenčno območje: 2400–2483,5 MHz, maks. visokofrekvenčna izhodna moč
(EIRP) izdelka: 4 dBm
GÜVENLİK BİLGİLERİ:
QBM DX LS/PD R ve QBM DX R modülleri armatür entegrasyonu için özel olarak
tasarlanmıştır. Modül arayüzü harici bir voltaj kaynağına, özellikle de şebeke kaynağına
bağlanırsa ünite imha olur. Muhafaza veya PIR lensi hasar görürse ünite kullanılmamalıdır.
1) Nitelikli Bluetooth Ağı Varlık/Gün Işığı Sensör Modülü, DEXAL
DALI Veri Yolu Güç Kaynağı ile çalışmaktadır. 2) Nitelikli Bluetooth Ağ Modülü, DEXAL
LED sürücüleri veya DALI Veri Yolu Güç Kaynağı ile çalışmaktadır. 3) Giriş voltajı. 4) DALI
Veri Yolu Güç Kaynağı ile çalışmaktadır. 5) Maksimum giriş akımı. 6) Güç tüketimi.
7) Maks. kablo uzunluğu. 8) Radyo frekansı. 9) Kablosuz protokolü. 10) Nitelikli Bluetooth
Ağı. 11) Kablosuz menzili. 12) 10 m görüş hattı. 13) t c ölçüm noktası. 14) Koruma türü.
15) Maks. kurulum yüksekliği. 16) Gün ışığı sensörü. 17) Var. 18) Yok. 19) varlık sensörü.
20) Boyutlar. 21) Montaj talimatları. 22) Tek DEXAL
23) Modül kutuplaşmaya duyarsızdır. 24) Tel Hazırlama. 25) DALI Sürücü ve harici
DALI Veri Yolu Güç Kaynağı ile kablolama şeması. 26) Yalnızca QBM DX LS/PD R
için varlık algılama aralığı (= iş yerlerinde kullanım) 27) Fabrika ayarlarına sıfırlama.
İşbu belge ile OSRAM GmbH, OSRAM QBM DX LS/PD R ve OSRAM QBM DX R türl-
erindeki radyo teçhizatının 2014/53/AB direktifiyle uyumlu olduğunu beyan eder. AB
uyum beyanının tam metnine şu internet adresinden ulaşılabilir: www.osram.com/lms-ce.
Frekans aralığı: 2400 - 2483,5 MHz, ürünün maks. HF çıkışı (EIRP): 4 dBm
SIGURNOSNE INFORMACIJE:
Moduli QBM DX LS/PD R i QBM DX R izrađeni su isključivo za integraciju u ra-
svjetna tijela. Ako se sučelje modula spoji na vanjski napon, pogotovo napon
mreže, jedinica će se uništiti. Jedinica se ne smije upotrebljavati ako su kućište
ili objektiv PIR-a oštećeni.
7
alebo zdrojom napájania zbernice DALI. 2) Modul
LED alebo zdrojom
®
LED. 23) Modul nie je citlivý
®
ali napajanje prek vodil DALI Bus.
®
LED. 23) Modul je občutljiv na
®
LED sürücüleri veya
®
LED sürücülü kablolama şeması.
®
1) Prisutnost kvalificirane bluetooth mreže / modul senzora dnevnog svjetla koje
napaja upravljački modul DEXAL
lificirane bluetooth mreže koju napaja upravljački moduli DEXAL
sabirnice DALI. 3) Ulazni napon. 4) Osigurava napajanje sabirnice DALI. 5) Vršna
ulazna struja. 6) Potrošnja električne energije. 7) Maksimalna duljina kabela. 8) Ra-
dijska frekvencija. 9) Bežični protokol. 10) Kvalificirana bluetooth mreža. 11) Bežič-
ni raspon. 12) linija vidnog polja od 10 m. 13) točka t c . 14) Vrsta zaštite. 15) Maks.
visina montaže. 16) Senzor dnevnog svjetla. 17) Da. 18) Ne. 19) Senzor za prisutnost.
20) Dimenzije. 21) Upute za montažu. 22) Dijagram ožičenja s jednim upravljačkim
programom DEXAL
LED. 23) Modul nije osjetljiv na polaritet. 24) Priprema žica.
®
25) Dijagram ožičenja s pokretačem DALI uz vanjsko napajanje sabirnice DALI.
26) Raspon prepoznavanja prisutnosti (= upotreba na radnim mjestima) samo za
QBM DX LS/PD R. 27) Vraćanje na tvorničke postavke.
Ovime OSRAM GmbH potvrđuje da su vrste radioopreme OSRAM QBM DX LS/PD R
i OSRAM QBM DX R sukladne s direktivom 2014/53/EU. Potpuni tekst EU izjave o
sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: www.osram.com/lms-ce.
Frekvencijsko područje: 2400 - 2483,5 MHz, maks. VF izlazna snaga (EIRP)
proizvoda: 4 dBm
INFORMAȚII PRIVIND SECURITATEA:
Modulele QBM DX LS/PD R și QBM DX R sunt proiectate în exclusivitate
pentru integrare în corpurile de iluminat. Dacă interfața modulului este conec-
tată la o sursă de tensiune externă, în special la rețeaua electrică, unitatea va
fi distrusă. Unitatea nu trebuie folosită dacă este deteriorată carcasa sau
lentila PIR.
1) Prezență grilă Bluetooth calificată/modul senzor lumină de zi susținute de
drivere LED DEXAL
sau sursă de alimentare magistrală DALI. 2) Modul grilă
®
Bluetooth calificată susținută de drivere LED DEXAL
magistrală DALI. 3) Tensiune de intrare. 4) Oferit de sursa de alimentare magis-
trală DALI. 5) Curent de intrare de vârf. 6) Consum de energie. 7) Lungime maxi-
mă cablu. 8) Frecvență radio. 9) Protocol wireless. 10) Grilă Bluetooth calificată.
11) Acoperire wireless. 12) 10 m linie de vizibilitate. 13) punct de control al tem-
®
peraturii. 14) Clasa de protecție. 15) Înălțime maximă de instalare. 16) Senzor
lumină de zi. 17) Da. 18) Nu. 19) Senzor de prezență. 20) Dimensiuni. 21) Instrucțiuni
montaj. 22) Diagramă de cablare cu un driver LED DEXAL
sensibil la polaritate. 24) Pregătirea firelor. 25) Diagramă de cablare cu driver DALI
plus sursă de alimentare magistrală DALI. 26) Interval de detectare a prezenței (=
utilizare la locuri de muncă) doar pentru QBM DX LS/PD R. 27) Resetare la setă-
rile din fabricație.
OSRAM GmbH declară prin prezenta că echipamentele radio tip OSRAM QBM
DX LS/PD R și OSRAM QBM DX R sunt conforme cu Directiva 2014/53/UE.
Textul integral al Declarației de Conformitate UE este disponibil la următoarea
adresă de internet: www.osram.com/lms-ce.
Intervalul de frecvenţă: 2400 - 2483,5 MHz, putere ÎF maximă (EIRP) a produsului: 4 dBm
ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ:
Модулите QBM DX LS/PD R и QBM DX R са разработени изключително за
вграждане в осветителни тела. Ако интерфейсът на модула е свързан към
външен източник на напрежение – по-конкретно към електрозахранваща
мрежа – модулът ще бъде унищожен. Модулът не трябва да се използва,
ако корпусът или PIR лещите са повредени.
1) Наличие на отговаряща на условията Bluetooth мрежа/Модул с датчик за
дневна светлина, захранван с контролни LED модули DEXAL
не на шина DALI. 2) Отговарящ на условията мрежов Bluetooth модул, за-
®
хранван с контролни LED модули DEXAL
3) Входно напрежение. 4) Чрез захранване на шина DALI. 5) Пиков входящ
ток. 6) Консумация на електроенергия. 7) Макс. дължина на кабела. 8) Ра-
диочестота. 9) Безжичен протокол. 10) Отговаряща на условията Bluetooth
мрежа. 11) Безжичен обхват. 12) 10 m линия на визиране. 13) t c точка. 14) Тип
защита. 15) Макс. инсталационна височина. 16) Датчик за дневна светлина.
17) Да. 18) Не. 19) Сензор за движение. 20) Размери. 21) Инструкции за
монтаж. 22) Диаграма на окабеляване с един контролен LED модул DEXAL
23) Модулът е без чувствителност към полярности. 24) Подготовка на про-
водника. 25) Диаграма на окабеляване с контролен модул DALI плюс външ-
но захранване на шина DALI. 26) Обхват за откриване на движение (= упо-
треба на работно място) само за QBM DX LS/PD R. 27) Нулиране до фабрич-
ните настройки.
С настоящото OSRAM GmbH декларира, че радиооборудването тип
OSRAM QBM DX LS/PD R и тип OSRAM QBM DX R е в съответствие с
Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на Декларацията за съответствие
на ЕС е достъпен на следния интернет адрес: www.osram.com/lms-ce.
Честотен диапазон: 2400 – 2483,5 MHz, макс. ВЧ излъчване (EIRP) на
продукта: 4 dBm
LED ili napajanje sabirnice DALI. 2) Modul kva-
®
®
sau sursă de alimentare
®
. 23) Modulul nu este
®
®
или захранване на шина DALI.
®
LED ili napajanje
или захранва-
.
®