Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Информация О Безопасности - OSRAM QBM DX LS/PD R Sicherheits- Und Montagehinweise

Inhaltsverzeichnis

Werbung

QBM DX LS/PD R | QBM DX R
BEZPEČNOSTNÍ IⁿFORMACE:
Moduly QBM DX LS/PD R a QBM DX R jsou určeny výhradně pro integraci svíti-
del. Pokud je rozhraní modulu připojeno k externímu napětí, zejména k síťovému,
dojde ke zničení zařízení. Zařízení se nesmí používat, pokud jsou pouzdro nebo
čočky PIR poškozené.
1) Modul snímače detekce přítomnosti/denního světla s Bluetooth Mesh napáje-
ný ze zdrojů LED DEXAL
nebo ze sběrnice DALI. 2) modul s Bluetooth Mesh
®
napájený ze zdrojů LED DEXAL
®
jišťuje napájení ze sběrnice DALI. 5) špičkový vstupní proud. 6) příkon. 7) max.
délka kabelu. 8) radiová frekvence. 9) bezdrátový protokol. 10) Bluetooth Mesh.
11) bezdrátový rozsah. 12) 10 m optického dosahu. 13) bod měření teploty t c .
14) Typ ochrany. 15) max. výška instalace. 16) snímač denního světla. 17) ano.
18) ne. 19) Snímač přítomnosti. 20) rozměry. 21) pokyny k instalaci. 22) schéma
zapojení s jedním zdrojem DEXAL
prava vodiče. 25) schéma zapojení se zdrojem DALI plus externím napájením ze
sběrnice DALI. 26) rozsah detekce přítomnosti (= použití na pracovištích) pouze
pro QBM DX LS/PD R. 27) Obnovení továrního nastavení.
Společnost OSRAM GmbH tímto prohlašuje, že rádiové součásti typu OSRAM
QBM DX LS/PD R a OSRAM QBM DX R jsou v souladu se směrnicí 2014/53/EU.
Plné znění prohlášení EU o shodě je k dispozici na následující internetové adrese:
www.osram.com/lms-ce.
Frekvenční rozsah: 2 400–2 483,5 MHz, max. VF výkon (EIRP) výrobku: 4 dBm
ИНФОРМАЦИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ:
Модули QBM DX LS/PD R и QBM DX R предназначены исключительно для ин-
теграции светильников. Если интерфейс модуля будет подключен к внешнему
напряжению (в частности, к напряжению сети), устройство будет безвозвратно
повреждено! Запрещается использовать устройство, если поврежден корпус
или объектив датчика пассивного инфракрасного обнаружения движения.
1) допущенный к эксплуатации модуль датчика присутствия Bluetooth Mesh/
датчика дневного света, работающий от светодиодных драйверов DEXAL
или источника питания шины DALI. 2) допущенный к эксплуатации модуль
датчика присутствия Bluetooth, работающий от светодиодных драйверов
DEXAL
или источника питания шины DALI. 3) входное напряжение. 4) обе-
®
спечивается источником питания шины DALI. 5) пиковый входной ток. 6) по-
требляемая мощность. 7) макс. длинна кабеля. 8) радиочастота. 9) беспро-
водной протокол. 10) допущенный к эксплуатации узел Bluetooth Mesh.
11) радиус действия беспроводной сети. 12) зона прямой видимости: 10 м.
13) датчик контроля теплового режима. 14) тип защиты. 15) макс. высота
установки. 16) датчик дневного света. 17) да. 18) нет. 19) датчик присутствия.
20) габариты. 21) инструкция по монтажу. 22) схема подключения с одним
светодиодным драйвером DEXAL
24) Подготовка провода. 25) схема подключения с драйвером DALI плюс
внешний источник питания шины DALI. 26) диапазон обнаружения присутствия
(= использование на рабочих местах) только для QBM DX LS/PD R. 27) сброс
до заводских настроек.
Настоящим OSRAM GmbH заявляет, что тип радиооборудования OSRAM
QBM DX LS/PD R и OSRAM QBM DX R соответствует Директиве 2014/53/EC.
Полный текст декларации соответствия ЕС доступен по следующему интер-
нет-адресу: www.osram.com/lms-ce.
Диапазон частот: 2400–2483,5 МГц, максимальный высокочастотный выход
(EIRP) продукта: 4 дБм
ҚАУІПСІЗДІК АҚПАРАТЫ:
QBM DX LS/PD R және QBM DX R модульдері жарықтандыру құрылғысына
бекіту үшін арнайы жасалған. Модуль интерфейсі сыртқы кернеудің қуат
көзіне, атап айтқанда электр желісіне қосылса, құрылғы бұзылады. Егер
корпусқа немесе PIR линзасына зақым келген болса, құрылғы пайдаланылмауы
тиіс.
1) DEXAL
жарық диодының драйверлері немесе DALI шинасының қуат көзімен
®
қамтамасыз етілген Qualified Bluetooth Mesh қатынасу/күн жарығы датчигінің
модулі. 2) DEXAL
жарық диодының драйверлері немесе DALI шинасының
®
қуат көзімен қамтамасыз етілген Qualified Bluetooth Mesh модулі. 3) Кіріс
кернеу. 4) DALI шинасының қуат көзімен ұсынылған. 5) Ең жоғары кіріс тогы.
6)  Қуат шығыны. 7)  Максималды кабель ұзындығы. 8)  Жоғары жиілік.
9) Сымсыз байланыс протоколы. 10) Qualified Bluetooth Mesh. 11) Сымсыз
байланыс ауқымы. 12) 10 м көру сызығы. 13) Т Б нүктесі. 14) Қорғаныс түрі.
6
nebo ze sběrnice DALI. 3) vstupní napětí. 4) za-
LED. 23) modul je necitlivý na polaritu. 24) Pří-
®
. 23) модуль нечувствителен к полярности.
®
15) Максималды орнату биіктігі. 16) Күн жарығының датчигі. 17) Иә. 18) Жоқ.
19) қатынасу датчигі. 20) Өлшемдері. 21) Монтаждау нұсқаулары. 22) Бір
DEXAL
жарық диодының драйвері бар монтаждық схема. 23)  Модуль
®
полярлыққа сезімтал емес. 24) Сымды дайындау. 25) DALI драйвері плюс
сыртқы DALI шинасының қуат көзінен тұратын монтаждық схема. 26) Тек
QBM DX LS/PD R құрылғысына арналған қатынасуды анықтау ауқымы (=
жұмыс орындарында пайдалану) 27) Зауыттық параметрлерді қалпына келтіру.
Осы құжат арқылы OSRAM GmbH компаниясы OSRAM QBM DX LS/PD R
және OSRAM QBM DX R радиожабдық түрлерінің 2014/53/EО
директивасындағы талаптарға сәйкес келетінін хабарлайды. ЕО талаптарына
сәйкестік жөніндегі декларацияның толық мәтінін мына мекенжайдан таба
аласыз: www.osram.com/lms-ce.
Жиілік ауқымы: 2400 - 2483,5 МГц, макс. Өнімнің жоғарғы жиілік шығысы
(EIRP): 4 дБм
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK:
A QBM DX LS/PD R és QBM DX R modulok kizárólag világítótestek integrálására
szolgálnak. Ha a modul interfésze külső feszültségforráshoz – főleg ha hálózati
csatlakozóhoz – csatlakozik, az egység tönkremegy! Az egységet tilos használni,
ha a burkolat vagy a PIR-lencse sérült.
1) DEXAL
LED-transzformátorokkal vagy DALI-busz tápegységével működtetett
®
Qualified Bluetooth Mesh jelenlét/napfényérzékelő modul. 2)  DEXAL
transzformátorokkal vagy DALI-busz tápegységével működtetett Qualified
Bluetooth Mesh-modul. 3) Bemeneti feszültség. 4) A DALI-busz tápegységéből.
5) Legnagyobb bemeneti áramerősség. 6) Energiafogyasztás. 7) Max. kábelhossz.
8) Rádiófrekvencia. 9) Vezeték nélküli protokoll. 10) Qualified Bluetooth Mesh.
11) Vezeték nélküli hatótávolság. 12) 10 m, látótávolságban. 13) hővédelmi egység.
14) A védelem típusa. 15) Max. felszerelési magasság. 16) Napfényérzékelő.
17) Igen. 18) Nem. 19) Jelenlét-érzékelő. 20) Méretek. 21) Felszerelési utasítások.
22) Huzalozási diagram egy DEXAL
polaritásérzékeny. 24)  Huzalok előkészítése. 25)  Huzalozási diagram DALI-
vezérlővel és DALI-busz külső tápegységével. 26) Jelenlét-érzékelés hatótávolsága
®
(= munkahelyi használat), csak a QBM DX LS/PD R esetében. 27) Gyári beállítások
visszaállítása.
Az OSRAM GmbH ezúton kijelenti, hogy az OSRAM QBM DX LS/PD R és az
OSRAM QBM DX R típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelv
követelményeinek. Az európai uniós megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a
következő webhelyen tekinthető meg: www.osram.com/lms-ce.
Frekvencia tartomány: 2400 - 2483,5 MHz, a termék max. HF kimenete (EIRP): 4dBm
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA:
Moduły QBM DX LS/PD R i QBM DX R są przeznaczone wyłącznie do integracji
z oprawami oświetleniowymi. W przypadku podłączenia interfejsu modułu do
zewnętrznego źródła napięcia — w szczególności do napięcia sieciowego —
urządzenie ulegnie zniszczeniu. Urządzenia nie wolno używać, jeśli obudowa lub
obiektyw PIR jest uszkodzony.
1)  Moduł czujników obecności / światła dziennego zgodny z technologią
Bluetooth Mesh, zasilany sterownikami LED DEXAL
li DALI. 2) Zgodny z technologią Bluetooth Mesh moduł zasilany sterownikami
LED DEXAL
lub zasilaczem magistrali DALI. 3) Napięcie wejściowe. 4) Do-
®
prowadzane przez zasilacz magistrali DALI. 5)  Szczytowy prąd wejściowy.
6) Zużycie energii. 7) Maks. długość kabla. 8) Częstotliwość radiowa. 9) Pro-
tokół bezprzewodowy. 10) Zgodność z technologią Bluetooth Mesh. 11) Zasięg
bezprzewodowy. 12) Linia wzroku 10 m. 13) punkt pomiaru temperatury T c .
14) Rodzaj ochrony. 15) Maks. wysokość instalacji. 16) Czujnik światła dzien-
nego. 17)  Tak. 18)  Nie. 19)  Czujnik obecności. 20)  Wymiary. 21)  Instrukcje
montażowe. 22) Schemat okablowania z jednym sterownikiem LED DEXAL
23) Moduł można podłączać bez uwzględniania polaryzacji. 24) Przygotowa-
nie przewodu. 25)  Schemat okablowania ze sterownikiem DALI oraz z ze-
wnętrznym zasilaczem magistrali DALI. 26) Zasięg wykrywania obecności (=
użycie w miejscach pracy) dotyczy tylko QBM DX LS/PD R. 27) Przywracanie
ustawień fabrycznych.
Niniejszym firma OSRAM GmbH oświadcza, że urządzenia radiowe typu OSRAM
QBM DX LS/PD R i OSRAM QBM DX R spełniają wymagania dyrektywy 2014/53/
UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na stronie internetowej
pod adresem: www.osram.com/lms-ce.
Zakres częstotliwości: 2400–2483,5 MHz, maks. moc HF (EIRP) produktu: 4 dBm
LED-transzformátorral. 23) A modul nem
®
lub zasilaczem magistra-
®
LED-
®
.
®

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Qbm dx r

Inhaltsverzeichnis