Luftfeuchtigkeit Humidité Umidità E Humedad P Humidade GR Υγρασία NL Vochtigheid S Fuktighet FIN Kosteus N Fuktighet DK Fugtighed CZ Vlhkost
*
RUS Влажность H Páratartalom PL Wilgotność SK Vlhkosť SLO Vlažnost TR Nem HR Vlažnost RO Umiditatea BG Влажност EST Niiskus LT Drėgmė LV Mitrums
SRB Влажност UA Вологість KZ Ылғалдылық
nicht kondensierend sans condensation senza condensa E sin condensación P não condensante GR μη συμπυκνωτικό NL niet-condenserend S icke-
**
kondenserande FIN ei-tiivistyvä N ikke-kondenserende DK ikke-kondenserende CZ nekondenzující RUS неконденсирующийся H nem kondenzáló PL niekondensujący
SK nekondenzačné SLO brez kondenzacije TR yoğuşmasız HR nekondenzirajući RO necondens BG без кондензация EST mittekondenseeruv LT nekondensuojantis
LV bez kondensāta SRB без кондензације UA неконденсаційні KZ конденсацияланбайтын
Light control unit with integrated light and presence sensor for energy saving, dali interface and bluetooth radio technology for control via smartphone (8 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für OSRAM SMART+ WIFI CO DETECTOR
Seite 1
SMART + WIFI CO DETECTOR Humidity* (°C) SMART WIFI CO DETECTOR 4099854418136 0%~95% RH non-condensing** -10…+40 Luftfeuchtigkeit Humidité Umidità E Humedad P Humidade GR Υγρασία NL Vochtigheid S Fuktighet FIN Kosteus N Fuktighet DK Fugtighed CZ Vlhkost RUS Влажность...
SMART + WIFI CO DETECTOR TABLE OF CONTENTS GB SMART + WIFI CO DETECTOR 03-07 SMART + WIFI KOHLENMONOXIDMELDER 08-12 DÉTECTEUR DE CO SMART + WIFI 13-17 RILEVATORE DI CO SMART + WIFI 18-22 E DETECTOR DE CO SMART + WIFI 23-27 P DETETOR DE CO SMART + WIFI 28-32...
SMART + WIFI CO DETECTOR 149.5 g 27.3 replaceable 2x 1.5V AA >5 years TEST The green LED flashes every 30 seconds. When alarming, red LED flashes quickly (four flashes every 5 seconds). Beeps quickly (four beeps every 5 seconds).
Seite 4
SMART + WIFI CO DETECTOR TEST TEST week yellow replace battery NOTE: REPLACE THE ALARM IF: >10 yellow years 1x 1x TEST The test function does not operate Yellow LED flashes twice every 30 se- It is not operating properly: You should properly.
Seite 5
SMART + WIFI CO DETECTOR ø5mm 2.5h 100s Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. If the CO alarm device becomes contaminated by excessive dirt, dust and/or grime, and cannot be cleaned to avoid unwanted alarms, replace the unit immediately.
Seite 6
SMART + WIFI CO DETECTOR 2.4 GHz App Store Google Play 2.5h 100s Add device OPTIONAL Google Home App Store Google Play GOOGLE ACTIVATE SMART + ACTION TROUBLESHOOTING DECREASE DISTANCE RESET CHECK BATTERY CHECK BATTERY https://www.ledvance.com/consumer/smart/faq CUSTOMER SUPPORT https://www.ledvance.com/consumer/smart/faq https://www.ledvance.com/consumer/smart/support...
Seite 7
SMART + WIFI CO DETECTOR CONDITION OPERATION BUZZER Power up and Install 2*AA battery correctly to power The red/yellow/green LED flashes One short beep Warm-up on the alarm. alternately for approx. 100 seconds. Stand-by After warm-up period, the alarm turns to The green LED flashes every 30 –...
SMART + WIFI KOHLENMONOXIDMELDER 149.5 g 27.3 austauschbar 2x 1.5V AA >5 Jahre TEST Die grüne LED blinkt alle 30 Sekunden. Bei einem Alarm blinkt die rote LED schnell (viermaliges Blinken alle 5 Sekunden). Piept schnell (vier Pieptöne alle 5 Sekunden).
Seite 9
SMART + WIFI KOHLENMONOXIDMELDER wöchent- TEST TEST lich gelb Batterie wechseln HINWEIS: ALARM AUSTAUSCHEN, WENN: >10 gelb Jahre 1x 1x TEST Die Testfunktion nicht Die gelbe LED blinkt zweimal alle Funktioniert nicht ordnungsgemäß: ordnungsgemäß funktioniert. 30 Sekunden. Ein langer Signalton und ein Rauchmelder sollten immer 10 Jahre nach kurzer Signalton alle 30 Sekunden.
Seite 10
SMART + WIFI KOHLENMONOXIDMELDER ø5mm 2.5h 100s Bei falsch eingelegter Batterie besteht Explosionsgefahr. Immer durch eine Batterie gleichen oder ähnlichen Typs ersetzen. Wenn der CO-Melder mit übermäßigem Schmutz, Staub und/ oder Ablagerungen verschmutzt ist und nicht gereinigt werden kann, muss das Gerät sofort ausgetauscht werden, um uner- wünschte Alarme zu vermeiden.
Seite 11
SMART + WIFI KOHLENMONOXIDMELDER 2.4 GHz App Store Google Play 2.5h 100s Gerät hinzufügen OPTIONAL Google Home App Store Google Play GOOGLE SMART + ACTION AKTIVIEREN ENTFERNUNG BATTERIE FEHLERBEHEBUNG ZURÜCKSETZEN VERKÜRZEN ÜBERPRÜFEN BATTERIE ÜBERPRÜFEN https://www.ledvance.com/consumer/smart/faq KUNDENDIENST https://www.ledvance.com/consumer/smart/faq https://www.ledvance.com/consumer/smart/support...
Seite 12
SMART + WIFI KOHLENMONOXIDMELDER MODUS BETRIEB BUZZER Legen Sie die 2 AA-Batterien richtig ein, Die rote/gelbe/grüne LED blinkt abwechselnd Einschalten und Aufwärmen Ein kurzer Signalton um den Melder einzuschalten für ca. 100 Sekunden. Nach der Aufwärmphase wechselt Die grüne LED blinkt alle 30 Standby-Modus –...
DÉTECTEUR DE CO SMART + WIFI 149.5 g 27.3 remplaçable 2x 1.5V AA >5 TEST La LED verte clignote toutes les 30 secondes. En cas d’alarme, la LED rouge clignote rapidement (quatre clignotements toutes les 5 secondes). L’indicateur bippe rapidement (quatre bips toutes les 5 secondes).
Seite 14
DÉTECTEUR DE CO SMART + WIFI TEST TEST semaine rouge jaune remplacer la batterie REMARQUE : REMPLACEZ L’ALARME SI : >10 jaune 1x 1x TEST La fonction de test ne fonctionne La LED jaune clignote deux fois toutes Elle ne fonctionne pas correctement : pas correctement. ...
Seite 15
DÉTECTEUR DE CO SMART + WIFI ø5mm 2.5h 100s Il existe un danger d’explosion si la batterie est remplacée de manière incorrecte. Remplacez-la uniquement par un article identique ou équivalent. Si le détecteur de monoxyde de carbone (CO) est contaminé par une quantité...
Seite 16
DÉTECTEUR DE CO SMART + WIFI 2.4 GHz App Store Google Play 2.5h 100s Ajouter un appareil FACULTATIF Google Home App Store Google Play GOOGLE ACTIVER LA SMART + ACTION DÉPANNAGE RÉDUIRE LA DISTANCE RÉINITIALISER VÉRIFIER LA PILE VÉRIFIER LA PILE https://www.ledvance.com/consumer/smart/faq FOIRE AUX QUESTIONS (FAQ)
Seite 17
DÉTECTEUR DE CO SMART + WIFI MODE FONCTIONNEMENT BUZZER Installez la pile 2*AA correctement pour La LED rouge/jaune/verte clignote alternative- Mise sous tension et chauffage Un bip court allumer l’alarme ment pendant environ 100 secondes. Après la période de préchauffage, l’alarme Mode veille La LED verte clignote toutes les 30 secondes –...
RILEVATORE DI CO SMART + WIFI 149.5 g 27.3 sostituibile 2x 1.5V AA >5 anni TEST Il LED verde lampeggia ogni 30 secondi. In caso di allarme, il LED rosso lampeggia rapidamente (quattro lampeggi ogni 5 secondi). Segnali acustici rapidi (quattro segnali acustici ogni 5 secondi).
Seite 19
RILEVATORE DI CO SMART + WIFI TEST setti- TEST mana rosso giallo sostituire la batteria NOTA: SOSTITUIRE L’ALLARME SE: >10 giallo anni 1x 1x TEST La funzione di test non Il LED giallo lampeggia due volte ogni Non funziona correttamente: è sempre funziona correttamente.
Seite 20
RILEVATORE DI CO SMART + WIFI ø5mm 2.5h 100s Pericolo di esplosione se la batteria è sostituita in modo errato. Sostituire solo con lo stesso tipo o equivalente. Se il dispositivo di allarme fumo viene contaminato da sporco, polvere e/o impurità eccessivi e non può essere pulito per evitare allarmi indesiderati, sostituire immediatamente l’unità.
RILEVATORE DI CO SMART + WIFI 2.4 GHz App Store Google Play 2.5h 100s Aggiungi dispositivi FACOLTATIVO Google Home App Store Google Play GOOGLE ATTIVA SMART + ACTION RISOLUZIONE DEI CONTROLLO RIDUZIONE DISTANZA RESET PROBLEMI BATTERIA CONTROLLO BATTERIA https://www.ledvance.com/consumer/smart/faq DOMANDE FREQUENTI (FAQ) ASSISTENZA CLIENTI https://www.ledvance.com/consumer/smart/faq...
Seite 22
RILEVATORE DI CO SMART + WIFI CONDIZIONE FUNZIONAMENTO AVVISATORE ACUSTICO Installare correttamente due batterie AA per Il LED rosso/giallo/verde lampeggia alternativa- Accensione e riscaldamento Un breve segnale acustico accendere l’allarme mente per circa 100 secondi. Dopo il periodo di riscaldamento, l’allarme Condizione di stand-by Il LED verde lampeggia ogni 30 secondi –...
DETECTOR DE CO SMART + WIFI 149.5 g 27.3 reemplazable 2x 1.5V AA > 5 años PRUEBA El LED verde parpadea cada 30 segundos. Cuando hay alarma, el LED rojo parpadea rápidamente (cuatro destellos cada 5 segundos). Emite pitidos rápidos (cuatro pitidos cada 5 segundos).
Seite 24
DETECTOR DE CO SMART + WIFI TEST PRUEBA semana rojo amarillo reemplazar la batería NOTA: SUSTITUYA LA ALARMA SI: >10 amarillo años 1x 1x PRUEBA La función de prueba no funciona El LED amarillo parpadea dos veces cada No funciona correctamente: siempre correctamente. ...
Seite 25
DETECTOR DE CO SMART + WIFI ø5mm 2.5h 100s Peligro de explosión si la batería se reemplaza incorrectamente. Reemplazar únicamente con el mismo tipo o equivalente. Se o dispositivo de alarme de CO for contaminado por sujeira excessiva, poeira e/ou fuligem e não puder ser clean para evi- tar alarmes indesejados, substitua a unidade imediatamente.
Seite 26
DETECTOR DE CO SMART + WIFI 2.4 GHz App Store Google Play 2.5h 100s Agregar dispositivos OPCIONAL Google Home App Store Google Play GOOGLE ACTIVAR SMART + ACTION RESOLUCIÓN DE REDUCIR COMPROBAR RESTABLECER PROBLEMAS LA DISTANCIA LA BATERÍA COMPROBAR LA BATERÍA https://www.ledvance.com/consumer/smart/faq PREGUNTAS FRECUENTES (FAQ) ATENCIÓN AL CLIENTE...
Seite 27
DETECTOR DE CO SMART + WIFI CONDICIÓN FUNCIONAMIENTO ZUMBADOR El LED rojo/amarillo/verde parpadea alter- Instale correctamente 2 pilas AA para Encendido y calentamiento nativamente durante aproximadamente 100 Un pitido corto encender la alarma. segundos. Después del período de calentamiento, la Estado de espera El LED verde parpadea cada 30 segundos.
DETETOR DE CO SMART + WIFI 149.5 g 27.3 substituível 2x 1.5V AA > 5 anos TESTE O LED verde pisca a cada 30 segundos. Em caso de alarme, o LED vermelho pisca rapidamente (quatro piscadas a cada 5 segundos). Emite um sinal sonoro rápido (quatro sinais sonoros a cada 5 segundos).
Seite 29
DETETOR DE CO SMART + WIFI TEST TESTE semana vermelho amarelo substituir bateria NOTA: SUBSTITUA O ALARME SE: > 10 amarelo anos 1x 1x TESTE A função de teste não funciona correta- O LED amarelo pisca duas vezes a cada Não está...
Seite 30
DETETOR DE CO SMART + WIFI ø5mm 2.5h 100s Perigo de explosão se a bateria for substituída incorretamente. Substitua somente pelo mesmo tipo ou equivalente. Se o dispositivo de alarme de CO for contaminado por sujeira excessiva, poeira e/ou fuligem e não puder ser clean para evitar alarmes indesejados, substitua a unidade imediatamente.
Seite 31
DETETOR DE CO SMART + WIFI 2.4 GHz App Store Google Play 2.5h 100s Adicionar Dispositivo OPCIONAL Google Home App Store Google Play GOOGLE ATIVAR SMART + ACTION SOLUÇÃO DE VERIFICAR A REDUZIR A DISTÂNCIA REPOR PROBLEMAS BATERIA VERIFICAR A BATERIA https://www.ledvance.com/consumer/smart/faq PERGUNTAS FREQUENTES (FAQ)
Seite 32
DETETOR DE CO SMART + WIFI CONDIÇÃO OPERAÇÃO CAMPAINHA Instale 2 pilhas AA corretamente para ligar O LED vermelho/amarelo/verde pisca alternada- Ligar e aquecer Um bipe curto o alarme mente por aproximadamente 100 segundos. Após o período de aquecimento, o alarme Condição de espera O LED verde pisca a cada 30 segundos –...
SMART + WIFI ΑΝΙΧΝΕΥΤΗΣ ΜΟΝΟΞΕΙΔΙΟΥ ΤΟΥ ΑΝΘΡΑΚΑ 149.5 g 27.3 Αντικαταστάσιμο 2x 1.5V AA > 5 έτη ΔΟΚΙΜΗ Το πράσινο LED αναβοσβήνει κάθε 30 δευτερόλεπτα. Όταν υπάρχει συναγερμός, το κόκκινο LED αναβοσβήνει γρήγορα (τέσσερα αναβοσβήνουν κάθε 5 δευτερόλεπτα). Ηχεί γρήγορα (τέσσερα μπιπ κάθε 5 δευτερόλεπτα).
Seite 34
SMART + WIFI ΑΝΙΧΝΕΥΤΗΣ ΜΟΝΟΞΕΙΔΙΟΥ ΤΟΥ ΑΝΘΡΑΚΑ TEST ΔΟΚΙΜΗ εβδομάδα κόκκινο κίτρινο αντικαταστήστε την μπαταρία. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΗΣΤΕ ΤΟΝ ΣΥΝΑΓΕΡΜΟ ΕΑΝ: > 10 κίτρινο έτη 1x 1x ΔΟΚΙΜΗ Η λειτουργία δοκιμής δεν λειτουργεί σωστά. Το κίτρινο LED αναβοσβήνει δύο φορές κάθε Δεν...
Seite 35
SMART + WIFI ΑΝΙΧΝΕΥΤΗΣ ΜΟΝΟΞΕΙΔΙΟΥ ΤΟΥ ΑΝΘΡΑΚΑ ø5mm 2.5h 100s Κίνδυνος έκρηξης εάν η μπαταρία δεν αντικατασταθεί σωστά. Αντικαταστήστε μόνο με τον ίδιο ή ισοδύναμο τύπο. Εάν η συσκευή συναγερμού CO μολυνθεί από υπερβολική βρωμιά, σκόνη ή/και βρωμιά και δεν μπορεί να καθαριστεί για να αποφευχθούν ανεπιθύμητοι...
Seite 36
SMART + WIFI ΑΝΙΧΝΕΥΤΗΣ ΜΟΝΟΞΕΙΔΙΟΥ ΤΟΥ ΑΝΘΡΑΚΑ 2.4 GHz App Store Google Play 2.5h 100s Προσθήκη συσκευής ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΗ Google Home App Store Google Play GOOGLE ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ SMART + ACTION ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΗΣ ΜΕΙΩΣΗ ΤΗΣ ΑΠΟΣΤΑΣΗΣ ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ...
Seite 37
SMART + WIFI ΑΝΙΧΝΕΥΤΗΣ ΜΟΝΟΞΕΙΔΙΟΥ ΤΟΥ ΑΝΘΡΑΚΑ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΒΟΜΒΗΤΗΣ Το κόκκινο/κίτρινο/πράσινο LED αναβοσβήνει Τοποθετήστε σωστά την μπαταρία 2*AA για να Ενεργοποίηση και προθέρμανση Ένα σύντομο ηχητικό σήμα ενεργοποιηθεί ο συναγερμός εναλλάξ για περίπου. 100 δευτερόλεπτα. Μετά την περίοδο προθέρμανσης, ο συναγερμός Κατάσταση...
SMART + WIFI CO-DETECTOR 149.5 g 27.3 vervangbaar 2x 1.5V AA >5 jaar TEST De groene LED knippert elke 30 seconden. Bij een alarm knippert de rode LED snel (vier keer knipperen per 5 seconden). Piept snel (vier pieptonen elke 5 seconden).
Seite 39
SMART + WIFI CO-DETECTOR TEST TEST week rood geel batterij ver- vangen OPMERKING: VERVANG HET ALARM ALS: > 10 geel jaar 1x 1x TEST De testfunctie werkt niet goed. De gele LED knippert twee keer per 30 Het apparaat werkt niet goed: U dient seconden.
Seite 40
SMART + WIFI CO-DETECTOR ø5mm 2.5h 100s Er bestaat explosiegevaar als de batterij verkeerd wordt vervangen. Vervang alleen door hetzelfde of een gelijkwaardig type. Als het CO-alarm vervuild raakt door overmatig vuil, stof en/of aanslag en niet kan worden gereinigd om ongewenste alarmen te voorkomen, vervang het apparaat dan onmiddellijk.
SMART + WIFI CO-DETECTOR 2.4 GHz App Store Google Play 2.5h 100s Voeg apparaat toe OPTIONELE Google Home App Store Google Play GOOGLE ACTIVEER SMART + ACTION PROBLEEM- VERMINDER DE CONTROLEER RESET OPLOSSING AFSTAND DE BATTERIJ CONTROLEER DE BATTERIJ https://www.ledvance.com/consumer/smart/faq VEELGESTELDE VRAGEN (FAQ) KLANTENSERVICE https://www.ledvance.com/consumer/smart/faq...
Seite 42
SMART + WIFI CO-DETECTOR STAAT WERKING ZOEMER Plaats 2 AA-batterijen op de juiste manier De rode/gele/groene LED knippert afwisselend Eén korte pieptoon Opstarten en opwarmen om het alarm in te schakelen. gedurende ca. 100 seconden. Na de opwarmperiode schakelt het alarm Stand-by-toestand De groene LED knippert elke 30 seconden –...
SMART + WIFI CO-DETEKTOR 149.5 g 27.3 utbytbart 2x 1.5V AA >5 år TEST Den gröna LED blinkar var 30:e sekund. Vid larm blinkar den röda LED snabbt (fyra blinkningar var 5:e sekund). Pipar snabbt (fyra pip var 5:e sekund).
Seite 44
SMART + WIFI CO-DETEKTOR TEST TEST vecka röd byt ut batteriet OBS: BYT LARMET OM: > 10 år 1x 1x TEST Testfunktionen fungerar inte korrekt. Gul LED blinkar två gånger var 30:e Den fungerar inte korrekt: Du bör alltid sekund. Ett långt pip och ett kort pip var byta ut en CO-larmenhet efter 10 år från 30:e sekund. ...
Seite 45
SMART + WIFI CO-DETEKTOR ø5mm 2.5h 100s Risk för explosion om batteriet byts ut felaktigt. Ersätt endast med samma eller motsvarande typ. Om CO-larmenheten blir förorenad av mycket smuts, damm och/eller smuts och inte kan rengöras för att undvika oönskade larm, byt ut enheten omedelbart.
SMART + WIFI CO-DETEKTOR 2.4 GHz App Store Google Play 2.5h 100s Lägg till enhet VALFRITT Google Home App Store Google Play GOOGLE AKTIVERA SMART + ACTION KONTROLLERA FELSÖKNING MINSKA AVSTÅNDET ÅTERSTÄLL BATTERIET KONTROLLERA BATTERIET https://www.ledvance.com/consumer/smart/faq VANLIGA FRÅGOR KUNDSUPPORT https://www.ledvance.com/consumer/smart/faq https://www.ledvance.com/consumer/smart/support...
Seite 47
SMART + WIFI CO-DETEKTOR SKICK ANVÄNDNING SUMMER Sätt i 2*AA-batteri korrekt för att slå på Den röda/gula/gröna LED blinkar växelvis i ca. Ett kort pip Starta och värma upp larmet 100 sekunder. Efter uppvärmningsperioden övergår larmet Standby-tillstånd Den gröna LED blinkar var 30:e sekund –...
SMART + WIFI-HÄKÄILMAISIN 149.5 g 27.3 vaihdettava 2x 1.5V AA > 5 vuotta TESTAUS Vihreä LED vilkkuu 30 sekunnin välein. Hälytyksessä punainen LED vilkkuu nopeasti (neljä välähdystä 5 sekunnin välein). Piippaa nopeasti (neljä piippausta 5 sekunnin välein).
Seite 49
SMART + WIFI-HÄKÄILMAISIN TEST TESTAUS viikko punainen keltainen vaihda akku HUOMAA: VAIHDA HÄLYTYS, JOS: > 10 keltainen vuotta 1x 1x TESTAUS Testitoiminto ei toimi kunnolla. Keltainen LED vilkkuu kahdesti 30 sekun- Se ei toimi kunnolla: Sinun tulee aina vaih- nin välein. Yksi pitkä ja yksi lyhyt ääni- taa häkävaroitin 10 vuoden kuluttua ost- merkki 30 sekunnin välein. ...
Seite 50
SMART + WIFI-HÄKÄILMAISIN ø5mm 2.5h 100s Räjähdysvaara, jos akku vaihdetaan väärin. Vaihda vain samaan tai vastaavaan tyyppiin. Jos häkävaroitin saastuttaa liiallisen lian, pölyn ja/tai clean, eikä sitä voida puhdistaa ei-toivottujen hälytysten välttämisek- si, vaihda yksikkö välittömästi.
Seite 51
SMART + WIFI-HÄKÄILMAISIN 2.4 GHz App Store Google Play 2.5h 100s Lisää laite VALINNAINEN Google Home App Store Google Play GOOGLE AKTIVOI SMART + ACTION VIANETSINTÄ VÄHENNÄ ETÄISYYTTÄ NOLLAA TARKISTA PATTERI TARKISTA PATTERI https://www.ledvance.com/consumer/smart/faq ASIAKASPALVELU https://www.ledvance.com/consumer/smart/faq https://www.ledvance.com/consumer/smart/support...
Seite 52
SMART + WIFI-HÄKÄILMAISIN TILANNE KÄYTTÖ SUMMERI Asenna 2*AA-paristo oikein hälyttimen Punainen/keltainen/vihreä LED vilkkuu vuorotel- Käynnistä ja lämmitä Yksi lyhyt äänimerkki käynnistämiseksi. len n. 100 sekuntia. Lämpenemisjakson jälkeen hälytys siirtyy Valmiustila Vihreä LED vilkkuu 30 sekunnin välein – valmiustilaan. Paina Testaus/vaiennus/verkkotyöskentely- Testitila painiketta ja vapauta se tarkistaaksesi, Punainen LED vilkkuu neljä...
SMART + WIFI-KULLOSVARSLER 149.5 g 27.3 utskiftbar 2x 1.5V AA >5 år TEST Den grønne LED en blinker hvert 30. sekund. Ved alarm blinker rød LED raskt (fire blink hvert 5. sekund). Piper raskt (fire pip hvert 5. sekund).
Seite 54
SMART + WIFI-KULLOSVARSLER 1 × TEST TEST rød bytt batteri MERK: BYTT ALARMEN HVIS: >10 år 1x 1x TEST Testfunksjonen fungerer ikke som Gul LED blinker to ganger hvert 30. Den fungerer ikke som den skal: Du bør den skal. sekund.
Seite 55
SMART + WIFI-KULLOSVARSLER ø5mm 2.5h 100s Eksplosjonsfare hvis batteriet skiftes ut feil. Erstatt kun med samme eller tilsvarende type. Hvis CO-alarmenheten blir forurenset av mye smuss, støv og/ eller skitt, og ikke kan rengjøres for å unngå uønskede alarmer, må enheten skiftes ut umiddelbart.
Seite 56
SMART + WIFI-KULLOSVARSLER 2.4 GHz App Store Google Play 2.5h 100s Legg til en enhet VALGFRI Google Home App Store Google Play GOOGLE AKTIVER SMART + ACTION FEILSØKING REDUSER AVSTANDEN TILBAKESTILL SJEKK BATTERIET SJEKK BATTERIET https://www.ledvance.com/consumer/smart/faq KUNDESTØTTE https://www.ledvance.com/consumer/smart/faq https://www.ledvance.com/consumer/smart/support...
Seite 57
SMART + WIFI-KULLOSVARSLER TILSTAND BETJENING BUZZER Installer 2*AA batteri korrekt for at tænde Den røde/gule/grønne LED blinker skiftevis i ca. Opstart og opvarmning Et kort bip for alarmen 100 sekunder. Efter opvarmningsperioden skifter alarmen til Standby-tilstand Den grønne LED blinker hvert 30. sekund –...
Seite 58
SMART + WIFI CO-DETEKTOR 149.5 g 27.3 udskifteligt 2x 1.5V AA >5 år TEST Den grønne LED blinker hvert 30. sekund. Ved alarm blinker den røde LED hurtigt (fire blink hvert 5. sekund). Bipper hurtigt (fire bip hvert 5. sekund).
Seite 59
SMART + WIFI CO-DETEKTOR TEST TEST rød udskift batteriet BEMÆRK: UDSKIFT ALARMEN HVIS: >10 år 1x 1x TEST Testfunktionen fungerer ikke korrekt. Gul LED blinker to gange hvert 30. Den fungerer ikke korrekt: Du bør altid sekund. Et langt bip og et kort bip hvert udskifte en CO-alarm efter 10 år fra 30.
Seite 60
SMART + WIFI CO-DETEKTOR ø5mm 2.5h 100s Fare for eksplosion, hvis batteriet udskiftes forkert. Udskift kun med samme eller tilsvarende type. Hvis CO-alarmenheden bliver forurenet af meget snavs, støv og/eller snavs og ikke kan rengøres for at undgå uønskede alarmer, skal enheden omgående udskiftes.
SMART + WIFI CO-DETEKTOR 2.4 GHz App Store Google Play 2.5h 100s Tilføj en enhed VALGFRI Google Home App Store Google Play GOOGLE AKTIVÉR SMART + ACTION REDUCERER AF- FEJLFINDING NULSTIL TJEK BATTERIET STANDEN TJEK BATTERIET https://www.ledvance.com/consumer/smart/faq OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL (FAQ) KUNDESUPPORT https://www.ledvance.com/consumer/smart/faq https://www.ledvance.com/consumer/smart/support...
Seite 62
SMART + WIFI CO-DETEKTOR TILSTAND BETJENING BUZZER Installer 2*AA batteri korrekt for at tænde Den røde/gule/grønne LED blinker skiftevis i ca. Opstart og opvarmning Et kort bip for alarmen 100 sekunder. Efter opvarmningsperioden skifter alarmen til Standby-tilstand Den grønne LED blinker hvert 30. sekund –...
Seite 63
SMART + WIFI DETEKTOR CO 149.5 g 27.3 vyměnitelné 2x 1.5V AA >5 TEST Zelená LED bliká každých 30 sekund. Při alarmu červená LED rychle bliká (čtyři bliknutí každých 5 sekund). Pípne rychle (čtyři pípnutí každých 5 sekund).
Seite 64
SMART + WIFI DETEKTOR CO TEST TEST týdně červená žlutá vyměňte baterii POZNÁMKA: VYMĚŇTE ALARM, POKUD: >10 žlutá 1x 1x TEST Testovací funkce nefunguje správně. Žlutá LED blikne dvakrát každých 30 Nepracuje správně: Po 10 letech od sekund. Jedno dlouhé pípnutí a jedno data zakoupení...
Seite 65
SMART + WIFI DETEKTOR CO ø5mm 2.5h 100s Při nesprávné výměně baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Vyměňte pouze za stejný nebo ekvivalentní typ. Pokud se zařízení alarmu CO kontaminuje nadměrnou nečistotou, prachem a/nebo špínou a nelze jej vyčistit, aby se předešlo nežádoucím alarmům, okamžitě jednotku vyměňte.
SMART + WIFI DETEKTOR CO 2.4 GHz App Store Google Play 2.5h 100s Přidat zařízení VOLITELNÉ Google Home App Store Google Play GOOGLE AKTIVOVAT SMART + ACTION ZKONTROLUJTE ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ ZKRAŤTE VZDÁLENOST PROVEĎTE RESET BATERII ZKONTROLU- JTE BATERII https://www.ledvance.com/consumer/smart/faq ČASTÉ DOTAZY ZÁKAZNICKÁ...
Seite 67
SMART + WIFI DETEKTOR CO STAV PROVOZ BZUČÁK Pro zapnutí alarmu správně nainstalujte Červená/žlutá/zelená LED střídavě bliká po Zapnutí a zahřátí Jedno krátké pípnutí 2*AA baterie dobu cca. 100 sekund. Po zahřívací době se alarm přepne do Stav pohotovostního režimu Zelená...
SMART + WIFI ДАТЧИК УГАРНОГО ГАЗА (CO) 149.5 g 27.3 сменная 2x 1.5V AA >5 лет ТЕСТ Зеленый LED мигает каждые 30 секунд. При тревоге красный LED быстро мигает (четыре вспышки каждые 5 секунд). Быстрые звуковые сигналы (четыре сигнала каждые 5 секунд).
Seite 69
SMART + WIFI ДАТЧИК УГАРНОГО ГАЗА (CO) 1 в TEST ТЕСТ неделю красный желтый замените аккумулятор. ПРИМЕЧАНИЕ: ЗАМЕНИТЕ СИГНАЛИЗАТОР, ЕСЛИ: >10 желтый лет 1x 1x ТЕСТ Функция тестирования работает Желтый LED мигает дважды каждые Он не работает должным образом: неправильно. 30 секунд.
Seite 70
SMART + WIFI ДАТЧИК УГАРНОГО ГАЗА (CO) ø5mm 2.5h 100s Опасность взрыва при неправильной замене батареи. Заменяйте только на такой же или эквивалентный тип. Если устройство обнаружения CO загрязнено чрезмерной грязью, пылью и/или пылью и его невозможно clean, чтобы избежать нежелательных срабатываний, немедленно замените...
SMART + WIFI ДАТЧИК УГАРНОГО ГАЗА (CO) 2.4 GHz App Store Google Play 2.5h 100s Добавить устройство ДОПОЛНИТЕЛЬНО Google Home App Store Google Play GOOGLE АКТИВИРОВАТЬ SMART + ACTION УСТРАНЕНИЕ УМЕНЬШИТЕ ПРОВЕРЬТЕ СБРОС НЕИСПРАВНОСТЕЙ РАССТОЯНИЕ БАТАРЕЮ ПРОВЕРЬТЕ БАТАРЕЮ https://www.ledvance.com/consumer/smart/faq ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ ПОДДЕРЖКА...
Seite 72
SMART + WIFI ДАТЧИК УГАРНОГО ГАЗА (CO) ЭКСПЛУАТАЦИЯ Зуммер СОСТОЯНИЕ Правильно установите 2 батарейки типа Красный/желтый/зеленый LED попеременно Один короткий звуковой Включить и прогреть АА, чтобы включить сигнализацию мигает в течение примерно 100 секунд. сигнал После периода прогрева будильник – Режим...
Seite 73
SMART + WIFI SZÉN-MONOXID-ÉRZÉKELŐ 149.5 g 27.3 cserélhető 2x 1.5V AA >5 év TESZT A zöld LED 30 másodpercenként felvillan. Riasztáskor a piros LED gyorsan villog (négy villanás 5 másodpercenként). Gyorsan sípol (négy hangjelzés 5 másodpercenként).
SMART + WIFI SZÉN-MONOXID-ÉRZÉKELŐ Hetente TEST TESZT piros sárga cserélje ki az akkumulátort MEGJEGYZÉS: CSERÉLJE KI A RIASZTÁST, HA: >10 sárga év 1x 1x TESZT A teszt funkció nem működik A sárga LED 30 másodpercenként Nem működik megfelelően: A vásárlás megfelelően. ...
Seite 75
SMART + WIFI SZÉN-MONOXID-ÉRZÉKELŐ ø5mm 2.5h 100s Robbanásveszély, ha az akkumulátort nem megfelelően cseré- lik ki. Csak azonos vagy azzal egyenértékű típusra cserélje ki. Ha a CO-riasztó berendezés túlzott szennyeződéssel, porral és/vagy szennyeződéssel szennyeződik, és a nem kívánt ria- sztások elkerülése érdekében nem tisztítható, azonnal cserélje ki az egységet.
Seite 76
SMART + WIFI SZÉN-MONOXID-ÉRZÉKELŐ 2.4 GHz App Store Google Play 2.5h 100s Eszköz hozzáadása VÁLASZTHATÓ Google Home App Store Google Play GOOGLE AKTIVER SMART + ACTION TÁVOLSÁG CSÖK- ELEM HIBAELHÁRÍTÁS VISSZAÁLLÍTÁS KENTÉSE ELLENŐRZÉSE ELEM EL- LENŐRZÉSE https://www.ledvance.com/consumer/smart/faq GYIK ÜGYFÉLSZOLGÁLAT https://www.ledvance.com/consumer/smart/faq https://www.ledvance.com/consumer/smart/support...
Seite 77
SMART + WIFI SZÉN-MONOXID-ÉRZÉKELŐ ÁLLAPOT MŰKÖDÉS HANGJELZÉS Helyezzen be megfelelően 2*AA elemet a A piros/sárga/zöld LED felváltva villog kb. 100 Bekapcsolás és bemelegítés Egy rövid hangjelzés riasztó bekapcsolásához. másodperc. A bemelegedési időszak után a riasztó Készenléti állapot A zöld LED 30 másodpercenként felvillan –...
SMART + WIFI WYKRYWACZ TLENKU WĘGLA 149.5 g 27.3 wymienna 2x 1.5V AA >5 TEST Zielona dioda LED miga co 30 sekund. W przypadku alarmu czerwona LED miga szybko (cztery mignięcia co 5 sekund). Szybkie sygnały dźwiękowe (cztery sygnały dźwiękowe co 5 sekund).
Seite 79
SMART + WIFI WYKRYWACZ TLENKU WĘGLA TEST TEST tydzień czerwony żółty wymień baterię UWAGA: WYMIEN ALARM, JEŚLI: >10 żółty 1x 1x TEST Funkcja testowa nie działa prawidłowo. Żółta dioda LED miga dwa razy co 30 Urządzenie nie działa prawidłowo: Należy sekund.
Seite 80
SMART + WIFI WYKRYWACZ TLENKU WĘGLA ø5mm 2.5h 100s Niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku nieprawidłowej wymiany akumulatora. Wymieniaj wyłącznie na taki sam lub równoważny typ. Jeśli urządzenie alarmowe CO zostanie zanieczyszczone nadmierną ilością brudu, kurzu i/lub osadu i nie będzie można go clean, aby uniknąć...
SMART + WIFI WYKRYWACZ TLENKU WĘGLA 2.4 GHz App Store Google Play 2.5h 100s Dodaj urządzenie OPCJONALNE Google Home App Store Google Play GOOGLE AKTYWUJ SMART + ACTION SPRAWDŹ ROZWIĄZYWANIE ZMNIEJSZ ODLEGŁOŚĆ RESETUJ PROBLEMÓW BATERIĘ SPRAWDŹ BATERIĘ https://www.ledvance.com/consumer/smart/faq CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA (FAQ) OBSŁUGA KLIENTA https://www.ledvance.com/consumer/smart/faq https://www.ledvance.com/consumer/smart/support...
Seite 82
SMART + WIFI WYKRYWACZ TLENKU WĘGLA STAN DZIAŁANIE BRZĘCZYK Włóż prawidłowo 2 baterie AA, aby włączyć Czerwona/żółta/zielona LED miga naprzemien- Rozruch i rozgrzewka Jeden krótki sygnał dźwiękowy alarm. nie przez ok. 100 sekund. Po okresie nagrzewania alarm przełącza się Stan gotowości Zielona dioda LED miga co 30 sekund –...
SMART + WIFI DETEKTOR OXIDU UHOĽNATÉHO 149.5 g 27.3 vymeniteľné 2x 1.5V AA >5 rokov TEST Zelená LED bliká každých 30 sekúnd. Pri alarme červená LED rýchlo bliká (štyri bliknutia každých 5 sekúnd). Pípa rýchlo (štyri pípnutia každých 5 sekúnd).
Seite 84
SMART + WIFI DETEKTOR OXIDU UHOĽNATÉHO TEST TEST týžden- červená žltá vymeňte batériu POZNÁMKA: VYMEŇTE ALARM, AK: >10 žltá rokov 1x 1x TEST Funkcia testu nefunguje správne. Žltá LED blikne dvakrát každých 30 Nefunguje správne: Po 10 rokoch od sekúnd. Jedno dlhé pípnutie a jedno dátumu zakúpenia by ste mali vždy krátke pípnutie každých 30 sekúnd. ...
Seite 85
SMART + WIFI DETEKTOR OXIDU UHOĽNATÉHO ø5mm 2.5h 100s Pri nesprávnej výmene batérie hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Vymeňte iba za rovnaký alebo ekvivalentný typ. Ak sa zariadenie alarmu CO kontaminuje nadmernou nečistotou, prachom a/alebo špinou a nedá sa vyčistiť, aby sa predišlo nežiaducim alarmom, okamžite jednotku vymeňte.
SMART + WIFI DETEKTOR OXIDU UHOĽNATÉHO 2.4 GHz App Store Google Play 2.5h 100s Pridajte zariadenie NEPOVINNÉ Google Home App Store Google Play GOOGLE AKTIVOVAŤ FUNKCIU SMART + ACTION RIEŠENIE SKONTROLUJTE ZNÍŽTE VZDIALENOSŤ RESETUJTE PROBLÉMOV BATÉRIU SKONTROLU- JTE BATÉRIU https://www.ledvance.com/consumer/smart/faq ČASTÉ...
Seite 87
SMART + WIFI DETEKTOR OXIDU UHOĽNATÉHO PODMIENKA PREVÁDZKA BZUČIAK Na zapnutie alarmu vložte správne 2*AA Červená/žltá/zelená LED bliká striedavo cca. Jedno krátke pípnutie Zapnutie a zahriatie batérie 100 sekúnd. Po dobe zahrievania sa alarm prepne do Stav pohotovosti Zelená LED bliká každých 30 sekúnd –...
SMART + WIFI – DETEKTOR OGLJIKOVEGA MONOKSIDA (CO) 149.5 g 27.3 zamenljivo 2x 1.5V AA >5 PREIZKUS Zelena LED lučka utripa vsakih 30 sekund. Med alarmom rdeča LED hitro utripa (štiri utripa vsakih 5 sekund). Hitro piska (štirje piski vsakih 5 sekund).
Seite 89
SMART + WIFI – DETEKTOR OGLJIKOVEGA MONOKSIDA (CO) TEST PREIZKUS tedens- rdeča rumena zamenjajte baterijo OPOMBA: ZA- MENJAJTE ALARM, ČE: >10 rumena 1x 1x PREIZKUS Testna funkcija ne deluje pravilno. Rumena LED dvakrat utripne vsakih 30 Ne deluje pravilno: alarmno napravo CO sekund.
Seite 90
SMART + WIFI – DETEKTOR OGLJIKOVEGA MONOKSIDA (CO) ø5mm 2.5h 100s Nevarnost eksplozije, če baterijo ne zamenjate pravilno. Za- menjajte samo z enakim ali enakovrednim tipom. Če se naprava za alarm CO onesnaži s prekomerno umazanijo, prahom in/ali umazanijo in je ni mogoče očistiti, da bi se izog- nili neželenim alarmom, nemudoma zamenjajte enoto.
Seite 91
SMART + WIFI – DETEKTOR OGLJIKOVEGA MONOKSIDA (CO) 2.4 GHz App Store Google Play 2.5h 100s Dodajte napravo NEOBVEZNO Google Home App Store Google Play GOOGLE AKTIVIRAJTE SMART + ACTION ODPRAVLJANJE ZMANJŠAJTE PREVERITE PONASTAVITE TEŽAVE RAZDALJO BATERIJO PREVERITE BATERIJO https://www.ledvance.com/consumer/smart/faq POGOSTA VPRAŠANJA PODPORA STRANKAM https://www.ledvance.com/consumer/smart/faq...
Seite 92
SMART + WIFI – DETEKTOR OGLJIKOVEGA MONOKSIDA (CO) POGOJ DELOVANJE BRENČALO Pravilno namestite 2*AA bateriji za napajanje Rdeča/rumena/zelena LED lučka izmenično Vklop in ogrevanje En kratek pisk alarma utripa pribl. 100 sekund. Po obdobju ogrevanja se alarm preklopi v Stanje pripravljenosti Zelena LED lučka utripa vsakih 30 sekund –...
SMART + WIFI KARBON MONOKSİT DEDEKTÖRÜ 149.5 g 27.3 değiştirilebilir 2x 1.5V AA >5 yıl TEST Yeşil LED her 30 saniyede bir yanıp söner. Alarm durumunda Kırmızı LED hızla yanıp söner (her 5 saniyede dört kez yanıp söner). Hızlı bip sesi çıkarır (her 5 saniyede dört bip sesi).
Seite 94
SMART + WIFI KARBON MONOKSİT DEDEKTÖRÜ TEST TEST hafta kırmızı sarı pili değiştirin NOT: AŞAĞIDAKİ DURUMLARDA ALARMI DEĞİŞTİ- RİN: >10 sarı yıl 1x 1x TEST Test fonksiyonu düzgün çalışmıyor. Sarı LED her 30 saniyede iki kez Düzgün çalışmıyorsa: CO alarm cihazını yanıp sönüyor.
Seite 95
SMART + WIFI KARBON MONOKSİT DEDEKTÖRÜ ø5mm 2.5h 100s Pilin yanlış değiştirilmesi durumunda patlama tehlikesi vardır. Sadece aynı veya eşdeğer türle değiştirin. CO alarm cihazı aşırı kir, toz ve/veya pislikle kirlenirse ve istenmeyen alarmları önlemek için temizlenemezse, cihazı derhal değiştirin.
Seite 96
SMART + WIFI KARBON MONOKSİT DEDEKTÖRÜ 2.4 GHz App Store Google Play 2.5h 100s Cihaz ekleyin OPTIONAL Google Home App Store Google Play GOOGLE SMART + ACTION’I ETKİNLEŞTİRİN PİLİ KONTROL SORUN GİDERME MESAFEYİ AZALTIN SIFIRLA EDİN PİLİ KONTROL EDİN https://www.ledvance.com/consumer/smart/faq SORULAR MÜŞTERİ...
Seite 97
SMART + WIFI KARBON MONOKSİT DEDEKTÖRÜ DURUM ÇALIŞMA BUZZER Alarmı çalıştırmak için 2*AA pili doğru Kırmızı/sarı/yeşil LED yaklaşık 100 saniye Açma ve ısınma Bir kısa bip sesi şekilde takın boyunca dönüşümlü olarak yanıp söner. Isınma süresinin ardından alarm bekleme Bekleme durumu Yeşil LED her 30 saniyede bir yanıp sönüyor –...
SMART + WI-FI DETEKTOR UGLJIČNOG MONOKSIDA 149.5 g 27.3 zamjenjivo 2x 1.5V AA >5 godina TEST Zelena LED dioda treperi svakih 30 sekundi. Kada je alarm, crveni LED trepće brzo (četiri treptaja svakih 5 sekundi). Oglašava se brzo (četiri zvučna signala svakih 5 sekundi).
Seite 99
SMART + WI-FI DETEKTOR UGLJIČNOG MONOKSIDA TEST TEST tjedno crvena žuta zamijenite bateriju NAPOMENA: ZAMIJENITE ALARM AKO: >10 žuta godina 1x 1x TEST Testna funkcija ne radi ispravno. Žuti LED trepće dvaput svakih 30 sekun- Ne radi ispravno: Uvijek trebate zamijeniti di.
Seite 100
SMART + WI-FI DETEKTOR UGLJIČNOG MONOKSIDA ø5mm 2.5h 100s Opasnost od eksplozije ako se baterija neispravno zamijeni. Zamijenite samo istim ili ekvivalentnim tipom. Ako se CO alarmni uređaj zaprlja prekomjernom prljavštinom, prašinom i/ili prljavštinom i ne može se očistiti kako bi se iz- bjegli neželjeni alarmi, odmah zamijenite uređaj.
Seite 101
SMART + WI-FI DETEKTOR UGLJIČNOG MONOKSIDA 2.4 GHz App Store Google Play 2.5h 100s Dodajte uređaj NEOBVEZNO Google Home App Store Google Play GOOGLE AKTIVIRAJTE SMART + ACTION OTKLANJANJE SMANJITE PONOVNO PROVJERITE PROBLEMA UDALJENOST POKRENITE BATERIJU PROVJERITE BATERIJU https://www.ledvance.com/consumer/smart/faq ČESTA PITANJA (FAQ) KORISNIČKA PODRŠKA https://www.ledvance.com/consumer/smart/faq https://www.ledvance.com/consumer/smart/support...
Seite 102
SMART + WI-FI DETEKTOR UGLJIČNOG MONOKSIDA STANJE ZUJALICA Ispravno stavite 2*AA baterije za uključivanje Crvena/žuta/zelena LED lampica treperi naizm- Uključite i zagrijte Jedan kratki zvučni signal alarma jenično cca. 100 sekundi. Nakon razdoblja zagrijavanja, alarm prelazi u Stand-by stanje Zelena LED lampica treperi svakih 30 sekundi –...
DETECTOR DE MONOXID DE CARBON SMART + WIFI 149.5 g 27.3 poate fi înlocuit 2x 1.5V AA >5 TEST LED-ul verde clipește la fiecare 30 de secunde. Când se alarmează, LED-ul roșu clipește rapid (patru clipiri la fiecare 5 secunde). Bipuri rapid (patru bipuri la fiecare 5 secunde).
Seite 104
DETECTOR DE MONOXID DE CARBON SMART + WIFI TEST TEST săptă- mână roșu galben înlocuiți bateria NOTĂ: ÎNLOCUIȚI ALARMA DACĂ: >10 galben 1x 1x TEST Funcția de testare nu LED-ul galben clipește de două ori la fie- Nu funcționează corect: Ar trebui să funcționează...
Seite 105
DETECTOR DE MONOXID DE CARBON SMART + WIFI ø5mm 2.5h 100s Pericol de explozie dacă bateria este înlocuită incorect. Înlocuiți numai cu același tip sau echivalent. Dacă dispozitivul de alarmă CO este contaminat cu murdărie excesivă, praf și/sau murdărie și nu poate fi clean pentru a evita alarmele nedorite, înlocuiți unitatea imediat.
Seite 106
DETECTOR DE MONOXID DE CARBON SMART + WIFI 2.4 GHz App Store Google Play 2.5h 100s Adăugați un dispozitiv OPȚIONAL Google Home App Store Google Play GOOGLE ACTIVAȚI SMART + ACTION VERIFICAȚI DEPANARE REDUCEȚI DISTANȚA RESETARE BATERIA VERIFICAȚI BATERIA https://www.ledvance.com/consumer/smart/faq ÎNTREBĂRI FRECVENTE ASISTENȚĂ...
Seite 107
DETECTOR DE MONOXID DE CARBON SMART + WIFI STARE FUNCȚIONARE BUZZER Instalați corect 2 baterii AA pentru a porni LED-ul roșu/galben/verde clipește alternativ Porniți și încălziți Un bip scurt alarma timp de cca. 100 de secunde. După perioada de încălzire, alarma trece în Condiție de testare LED-ul verde clipește la fiecare 30 de secunde –...
ДЕТЕКТОР ЗА CO SMART + WIFI 149.5 g 27.3 сменяема 2x 1.5V AA >5 години ТЕСТ Зеленият LED мига на всеки 30 секунди. При аларма червеният LED мига бързо (четири мигания на всеки 5 секунди). Издава бърз звуков сигнал (четири звукови сигнала на всеки 5 секунди).
Seite 109
ДЕТЕКТОР ЗА CO SMART + WIFI TEST ТЕСТ седмица Червено жълто сменете батерията ЗАБЕЛЕЖКА: СМЕНЕТЕ АЛАРМАТА, АКО: >10 жълто години 1x 1x ТЕСТ Тестовата функция не работи Жълтият LED мига два пъти на всеки Не работи правилно: Винаги трябва правилно. 30 секунди.
Seite 110
ДЕТЕКТОР ЗА CO SMART + WIFI ø5mm 2.5h 100s Опасност от експлозия, ако батерията бъде сменена неправилно. Сменяйте само със същия или еквивалентен тип. Ако аларменото устройство за CO се замърси с прекомерна мръсотия, прах и/или мръсотия и не може да...
Seite 111
ДЕТЕКТОР ЗА CO SMART + WIFI 2.4 GHz App Store Google Play 2.5h 100s Добавяне на устройство СУТЕРЕН Google Home App Store Google Play GOOGLE АКТИВИРАНЕ НА SMART + ACTION ОТСТРАНЯВАНЕ НА НАМАЛЯВАНЕ НА ПРОВЕРКА НА НУЛИРАНЕ НЕИЗПРАВНОСТИ РАЗСТОЯНИЕТО БАТЕРИЯТА ПРОВЕРКА...
Seite 112
ДЕТЕКТОР ЗА CO SMART + WIFI СЪСТОЯНИЕ ФУНКЦИОНИРАНЕ ЗУМЪР Поставете батерията 2*AA правилно, за да Червеният/жълтият/зеленият LED мига Включете и загрейте Един кратък звуков сигнал включите алармата. последователно за прибл. 100 секунди. След период на загряване, алармата Състояние на готовност Зеленият...
SMART + WIFI VINGUGAASIANDUR 149.5 g 27.3 vahetatav 2x 1.5V AA >5 aastat TEST Roheline LED-tuli vilgub iga 30 sekundi järel. Häire korral vilgub punane LED kiiresti (neli vilkumist iga 5 sekundi järel). Piiksub kiiresti (neli piiksu iga 5 sekundi järel).
Seite 114
SMART + WIFI VINGUGAASIANDUR TEST TEST nädalas punane kollane vahetage aku välja MÄRKUS: ASEN- DAGE ALARM, KUI: >10 kollane aastat 1x 1x TEST Testfunktsioon ei tööta korralikult. Kollane LED vilgub kaks korda iga 30 See ei tööta korralikult: CO-alarmseade sekundi järel. Üks pikk ja üks lühike piiks tuleks alati välja vahetada pärast 10 aasta iga 30 sekundi järel. ...
Seite 115
SMART + WIFI VINGUGAASIANDUR ø5mm 2.5h 100s Plahvatusoht, kui aku on valesti vahetatud. Asendage ainult sama või samaväärset tüüpi. Kui CO häireseade saastub liigse mustuse, tolmu ja/või mustu- sega ning seda ei saa soovimatute häirete vältimiseks puhas- tada, vahetage seade kohe välja.
Seite 116
SMART + WIFI VINGUGAASIANDUR 2.4 GHz App Store Google Play 2.5h 100s Lisa seade VALIKULINE Google Home App Store Google Play GOOGLE AKTIVEERI SMART + ACTION TÕRKEOTSING VÄHENDA VAHEMAAD LÄHTESTA KONTROLLI AKUT KONTROLLI AKUT https://www.ledvance.com/consumer/smart/faq KORDUMA KIPPUVAD KÜSIMUSED (KKK) KLIENDITUGI https://www.ledvance.com/consumer/smart/faq https://www.ledvance.com/consumer/smart/support...
Seite 117
SMART + WIFI VINGUGAASIANDUR SEISUKORD KASUTAMINE SUMISTI Paigaldage alarmi sisselülitamiseks õigesti Punane/kollane/roheline LED vilgub Lülita sisse ja soojenda Üks lühike piiks 2*AA patarei. vaheldumisi u. 100 sekundit. Pärast soojendusperioodi lülitub äratus Ooteseisund Roheline LED-tuli vilgub iga 30 sekundi järel – ooterežiimi.
SMART + WIFI CO DETEKTORIUS 149.5 g 27.3 keičiama 2x 1.5V AA >5 metų BANDYMAS Žalias šviesos diodas mirksi kas 30 sekundžių. Įspėjant, raudonas šviesos diodas mirksi greitai (keturi blyksniai kas 5 sekundes). Greitai pypsi (keturi pyptelėjimai kas 5 sekundes).
Seite 119
SMART + WIFI CO DETEKTORIUS 1 × TEST BANDYMAS raudonas geltona pakeiskite bateriją PASTABA: PAKEISTI SIGNA- LAS, JEI: >10 geltona metų 1x 1x BANDYMAS Bandymo funkcija neveikia tinkamai. Geltonas šviesos diodas mirksi du kartus Jis neveikia tinkamai: visada turėtumėte kas 30 sekundžių. Vienas ilgas ir vienas pakeisti CO signalizacijos įrenginį...
Seite 120
SMART + WIFI CO DETEKTORIUS ø5mm 2.5h 100s Netinkamai pakeitus akumuliatorių, kyla sprogimo pavojus. Pakeiskite tik to paties arba lygiaverčio tipo. Jei CO signalizacijos įtaisas užterštas per dideliu nešvarumu, dulkėmis ir (arba) nešvarumais ir jo negalima išvalyti, kad išvengtumėte nepageidaujamų pavojaus signalų, nedelsdami pakeiskite įrenginį.
SMART + WIFI CO DETEKTORIUS 2.4 GHz App Store Google Play 2.5h 100s Pridėti įtaisą GALIMA RINKTIS Google Home App Store Google Play GOOGLE AKTYVUOKITE „SMART + ACTION“ TRIKČIŲ NUSTATYMAS ATKURTI NUMATYTUOSIUS PATIKRINTI SUMAŽINTI ATSTUMĄ IR ŠALINIMAS NUSTATYMUS ELEMENTĄ PATIKRINTI ELEMENTĄ...
Seite 122
SMART + WIFI CO DETEKTORIUS BŪKLĖ VEIKIMO GARSO SIGNALAS Tinkamai įdėkite 2*AA bateriją, kad įjun- Raudonas/geltonas/žalias šviesos diodas pakai- Įjunkite ir sušildykite Vienas trumpas pyptelėjimas gtumėte signalizaciją. tomis mirksi apytiksliai. 100 sekundžių. Pasibaigus įšilimo laikotarpiui, žadintuvas Budėjimo būsena Žalias šviesos diodas mirksi kas 30 sekundžių –...
SMART + WIFI OGLEKĻA MONOKSĪDA DETEKTORS 149.5 g 27.3 nomaināms 2x 1.5V AA >5 gadi TESTS Zaļais LED indikators mirgo ik pēc 30 sekundēm. Atskanot signālam, sarkanais LED indikators ātri mirgo (iedegas četras reizes ik pēc 5 sekundēm). Pīkst ātri (pīkst četras reizes ik pēc 5 sekundēm).
Seite 124
SMART + WIFI OGLEKĻA MONOKSĪDA DETEKTORS TEST TESTS nedēļā sarkans dzeltens nomainīt bateriju PIEZĪME. NOMAINIET DETEKTORU TĀLĀK MINĒTAJOS GADĪJUMOS: >10 dzeltens gadi 1x 1x TESTS Testa funkcija nedarbojas Dzeltenais LED indikators mirgo divreiz ik Detektors nedarbojas pareizi: dūmu de- pareizi. pēc 30 sekundēm.Viens garš...
Seite 125
SMART + WIFI OGLEKĻA MONOKSĪDA DETEKTORS ø5mm 2.5h 100s Ja baterija tiek nomainīta nepareizi, pastāv sprādzienbīstamības risks. Nomainiet tikai pret tādu pašu vai līdzvērtīga tipa bateriju. Ja oglekļa monoksīda detektors ir pārmērīgi piesārņots ar putekļiem un/vai netīrumiem, un to nevar iztīrīt, lai izvairītos no nevēlamu trauksmes signālu aktivizēšanas, nekavējoties no- mainiet ierīci.
SMART + WIFI OGLEKĻA MONOKSĪDA DETEKTORS 2.4 GHz App Store Google Play 2.5h 100s Pievienot ierīci PĒC IZVĒLES Google Home App Store Google Play GOOGLE AKTIVIZĒT SMART + DARBĪBA PROBLĒMU SAMAZINĀT AKUMULATORA ATIESTATĪT NOVĒRŠANA ATTĀLUMU PĀRBAUDE AKUMU- LATORA PĀRBAUDE https://www.ledvance.com/consumer/smart/faq KLIENTU ATBALSTS https://www.ledvance.com/consumer/smart/faq https://www.ledvance.com/consumer/smart/support...
Seite 127
SMART + WIFI OGLEKĻA MONOKSĪDA DETEKTORS STĀVOKLIS DARBĪBA SKAŅAS SIGNĀLS Ieslēgšana un Sarkanais/dzeltenais/zaļais LED Lai ieslēgtu detektoru, tajā pareizi sagatavošana indikators pārmaiņus mirgo Viens īss pīkstiens jāievieto 2*AA tipa baterijas. darbam apmēram 100 sekundes. Dīkstāves Pēc sagatavošanas darbam detektors Zaļais LED indikators mirgo –...
SMART + WI-FI DETEKTOR UGLJEN-MONOKSIDA 149.5 g 27.3 замењиве 2x 1.5V AA >5 година TEST Зелена ЛЕД лампица трепери сваких 30 секунди. Када се алармира, црвена ЛЕД лампица брзо трепери (четири трепта сваких 5 секунди). Брзо пишта (четири звучна сигнала сваких 5 секунди).
Seite 129
SMART + WI-FI DETEKTOR UGLJEN-MONOKSIDA TEST TEST недељно crveno жута замените батерију НАПОМЕНА: ЗАМЕНИТЕ АЛАРМ АКО: >10 жута година 1x 1x TEST Тест функција не ради исправно. Жута ЛЕД лампица трепери два пута Не ради исправно: Увек треба да сваких 30 секунди. Један дугачак и замените...
Seite 130
SMART + WI-FI DETEKTOR UGLJEN-MONOKSIDA ø5mm 2.5h 100s Опасност од експлозије ако се батерија неправилно замени. Замените само истим или еквивалентним типом. Ако се ЦО алармни уређај контаминира прекомерном прљавштином, прашином и/или прљавштином и не може се очистити да би се избегли нежељени аларми, одмах замените...
Seite 131
SMART + WI-FI DETEKTOR UGLJEN-MONOKSIDA 2.4 GHz App Store Google Play 2.5h 100s Додајте уређај НИЈЕ ОБАВЕЗНО Google Home App Store Google Play GOOGLE АКТИВИРАЈТЕ SMART + ACTION РЕШАВАЊЕ ПРОВЕРИТИ СМАЊИТИ УДАЉЕНОСТ РЕСЕТОВАТИ ПРОБЛЕМА БАТЕРИЈУ ПРОВЕРИТИ БАТЕРИЈУ https://www.ledvance.com/consumer/smart/faq ЧЕСТО ПОСТАВЉАНА ПИТАЊА КОРИСНИЧКА...
Seite 132
SMART + WI-FI DETEKTOR UGLJEN-MONOKSIDA СТАЊЕ ОПЕРАЦИЈА Зујалица Правилно инсталирајте 2*АА батерије да бисте Црвена/жута/зелена ЛЕД лампица трепери Укључите и загрејте Један кратак звучни сигнал укључили аларм наизменично прибл. 100 секунди. Након периода загревања, аларм прелази у Стање приправности Зелена ЛЕД лампица трепери сваких 30 секунди –...
ДЕТЕКТОР ЧАДНОГО ГАЗУ SMART + WI-FI 149.5 g 27.3 з можливістю заміни 2x 1.5V AA >5 років ТЕСТ Зелений LED блимає кожні 30 секунд. Під час тривоги червоний LED швидко блимає (чотири спалахи кожні 5 секунд). Швидкий звуковий сигнал (чотири звукові сигнали кожні 5 секунд).
Seite 134
ДЕТЕКТОР ЧАДНОГО ГАЗУ SMART + WI-FI TEST ТЕСТ тиждень червоний жовтий замінити акумулятор ПРИМІТКА: ЗАМІНЮЙТЕ БУДИЛЬНИК, ЯКЩО: >10 жовтий років 1x 1x ТЕСТ Функція перевірки не працює Жовтий LED блимає двічі кожні 30 Він не працює належним чином: Ви належним чином. секунд.
Seite 135
ДЕТЕКТОР ЧАДНОГО ГАЗУ SMART + WI-FI ø5mm 2.5h 100s Небезпека вибуху в разі неправильної заміни батареї. Замінюйте лише на такий самий або еквівалентний тип. Якщо пристрій сигналізації CO забруднюється надмірною кількістю бруду, пилу та/або бруду, і його неможливо очистити, щоб уникнути небажаних сигналів тривоги, негайно...
Seite 136
ДЕТЕКТОР ЧАДНОГО ГАЗУ SMART + WI-FI 2.4 GHz App Store Google Play 2.5h 100s Додати пристрій НЕОБОВ’ЯЗКОВО Google Home App Store Google Play GOOGLE УВІМКНІТЬ SMART + ACTION УСУНЕННЯ ПЕРЕВІРКА ЗМЕНШЕННЯ ВІДСТАНІ СКИДАННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ АКУМУЛЯТОРА ПЕРЕВІРКА АКУМУЛЯТОРА https://www.ledvance.com/consumer/smart/faq ЗАПИТАННЯ Й ВІДПОВІДІ ПІДТРИМКА...
Seite 137
ДЕТЕКТОР ЧАДНОГО ГАЗУ SMART + WI-FI РОБОТА ЗУМЕР СТАН Увімкнення живлення та Правильно встановіть 2 * AA батареї, щоб Червоний/жовтий/зелений LED блимає Один короткий звуковий прогрівання увімкнути будильник поперемінно протягом прибл. 100 секунд. сигнал Після періоду прогріву будильник Стан очікування Зелений...
SMART + WIFI CO ДЕТЕКТОРЫ 149.5 g 27.3 ауыстырылатын 2x 1.5V AA >5 жылдар ТЕКСЕРУ Жасыл жарық диоды әр 30 секунд сайын жыпылықтайды. Дабыл соққан кезде, қызыл жарық диоды жылдам жыпылықтайды (әр 5 секунд сайын төрт рет жыпылықтайды). Жылдам дыбыстық сигнал береді (әр 5 секунд сайын...
Seite 139
SMART + WIFI CO ДЕТЕКТОРЫ Аптасына TEST ТЕКСЕРУ 1 рет қызыл сары батареяны ауыстыру ЕСКЕРТУ: ТӨМЕНДЕГІ ЖАҒДАЙЛАРДА ДАБЫЛДЫ АУЫСТЫРЫҢЫЗ: >10 сары жылдар 1x 1x ТЕКСЕРУ Тестілеу функциясы дұрыс Сары жарық диоды әр 30 секунд Құрылғы дұрыс жұмыс істемейді: Түтін жұмыс істемейді. сайын...
Seite 140
SMART + WIFI CO ДЕТЕКТОРЫ ø5mm 2.5h 100s Батарея дұрыс ауыстырылмаған жағдайда жарылыс қаупі бар. Тек бірдей немесе баламалы түрімен ауыстырыңыз. Егер CO дабыл құрылғысы шамадан тыс кірмен, шаңмен және/немесе күйемен ластанып, қажетсіз дабылдарды болдырмау үшін тазалау мүмкін емес жағдайда құрылғыны дереу...
Seite 141
SMART + WIFI CO ДЕТЕКТОРЫ 2.4 GHz App Store Google Play 2.5h 100s Құрылғыны қосыңызқосыңыз ҚОСЫМША Google Home App Store Google Play GOOGLE SMART + ӘРЕКЕТІН ІСКЕ ҚОСЫҢЫЗ БАТАРЕЯНЫ АҚАУЛАРДЫ ТҮЗЕТУ ҚАШЫҚТЫҚТЫ АЗАЙТУ ҚАЛПЫНА КЕЛТІРУ ТЕКСЕРУ БАТАРЕЯНЫ ТЕКСЕРУ https://www.ledvance.com/consumer/smart/faq ЖИІ ҚОЙЫЛАТЫН СҰРАҚТАР ТҰТЫНУШЫЛАРДЫ...
Seite 142
SMART + WIFI CO ДЕТЕКТОРЫ КҮЙІ ЖҰМЫСЫ ЖАРЫҚ ДИОДЫ ШЫРЫЛДАУЫҚ Дабылды қуаттау үшін 2*AA батареясын дұрыс Қызыл/сары/жасыл жарық диоды Қуаттау және Бір қысқа дыбыстық белгі орнатыңыз. шамамен 100 секунд кезекпен жылыту жыпылықтайды. Жылыту кезеңінен кейін дабыл Жасыл жарық диоды әр 30 секунд Күту...
Seite 143
E Por la presente, LEDVANCE declara que el tipo de equipo de radio SMART+ H A LEDVANCE ezennel kijelenti, hogy a OSRAM SMART+ típusú rádió beren- de OSRAM cumple la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración dezés teljesíti a 2014/53/EU irányelv előírásait. Az EU megfelelőségi nyilatkozat de conformidad de la UE está...
Seite 144
RO Prin prezenta, LEDVANCE declară că echipamentul radio Dispozitiv OSRAM SRB Ovim kompanija LEDVANCE izjavljuje da je radio oprema tipa uređaja OSRAM SMART+ respectă Directiva 2014/53/UE. Textul complet al declarației de con- SMART+ u saglasnosti sa direktivom 2014/53/EU. Celokupan tekst EU izjave o formitate UE este disponibil online la următoarea adresă: www.ledvance.com/...