Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DALIeco LS/PD LI NP
B

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für OSRAM DALIeco LS/PD LI NP

  • Seite 1 DALIeco LS/PD LI NP...
  • Seite 2  ...
  • Seite 3   Ø 3,2 Ø 3,1 Ø 6,7 Ø 14,0 Ø 6,7 (± 0,2) (± 0,2) (± 0,2) (± 0,2) 9,75 42,5 10,8 10,8 (± 0,1) (± 0,1) 17,3   ( + 1 , 0 ) R 1,8 mm (± 0,2) ( ±...
  • Seite 4   -Test C max Sync  220-240V; 50-60Hz; 40mA DALI 1(-) DALI 1(+) Sync DALI 2(-) DALI 2(+) > h...
  • Seite 5  max. 90 ° min. 40 °...
  • Seite 6 DALIeco LS/PD LI NP, Installation + Bedienung 2 Montage und Installation 2.1 Sensor und Vernetzung  1 Allgemeine Hinweise Benennung der Einzelteile  Infrarotempfänger + Anzeige-LED 1.1 Symbole und Abkürzungen in dieser Anleitung Sensor-Taste (im Gehäuse versenkt) Präsenzsensor • Listenpunkt, Aufzählung 2 Shutter (Erfassungsbereich/Präsenz einstellen)
  • Seite 7 3 Funktion, Einstellungen 4 Technische Daten Verwendung des Sensors und Konfiguration im System separate Anleitung der entsprechen-  den Steuereinheit. Anschluss Kabel 4p4c, max. Gesamtleitungslänge 25 m Umgebungstemperatur -20 °C bis +50 °C (Betrieb) 3.1 Erfassungsbereich Präsenzerkennung einstellen Zur gezielten Nutzung der Präsenzerkennung kann/muss der Erfassungsbereich des Sensors max.
  • Seite 8 DALIeco LS/PD LI NP, Installation + Operation 2 Assembly and installation 2.1 Sensor and networking  4 1 General information Names of components  Infrared receiver + LED display 1.1 Symbols and abbreviations used in this manual Sensor button (hidden in housing) Presence sensor •...
  • Seite 9 3 Operation, settings 4 Technical data Use of the sensor and configuration in the system separate manual for the control unit used.  Cable connection 4p4c, max. total cable length 25 m 3.1 Setting the detection range for presence detection Ambient temperature -20 °C to +50 °C (operation) In order to use the presence detection in a targeted way, the detection range of the sensor can/...
  • Seite 10 DALIeco LS/PD LI NP, installation + utilisation 2 Montage et installation 2.1 Capteur et mise en réseau  Consignes générales Désignation des pièces  Capteur à infrarouge + affichage à LED Symboles et abréviations de cette notice bouton du capteur (enfoncé dans le boîtier) Capteur de présence...
  • Seite 11 3 Fonction, réglages 4 Caractéristiques techniques Utilisation du capteur et configuration dans le système notice à part de l'unité de commande  correspondante. Câble de branchement 4p4c, max. longueur totale de câble 25 m Température ambiante -20 °C à +50 °C (service) 3.1 Régler la zone de détection pour détecter la présence Pour une utilisation ciblée du détecteur de présence, la zone de détection du capteur peut/doit longueur max.
  • Seite 12 DALIeco LS/PD LI NP, Instalación + Manejo 2 Montaje e instalación 2.1 Sensor y conexión en red  1 Instrucciones generales Nombre de los componentes  Receptor de infrarrojos + indicador LED 1.1 Símbolos y abreviaturas contenidos en este manual Botón del sensor (sumergido en la carcasa)
  • Seite 13 3 Función y ajustes 4 Datos Técnicos Utilización del sensor y configuración en el sistema Manual aparte de la unidad de control  correspondiente. Conexión del cable 4p4c, longitud máx. de la línea completa 25 m Temperatura ambiente entre -20 °C y +50 °C (en funcionamiento) 3.1 Área de registro/ajustar detección de presencia Para utilizar el detector de presencia conforme a un objetivo, se puede/debe ajustar el área de máx.
  • Seite 14 DALIeco LS/PD LI NP, installazione + comando 2 Montaggio e installazione 2.1 Sensore e collegamento in rete  Informazioni generali Denominazione dei pezzi singoli  Ricevitore ad infrarossi + spia luminosa-LED Simboli e abbreviazioni contenute in queste istruzioni tasto sensore (nella scatola) Sensore di presenza •...
  • Seite 15 3 Funzione, impostazioni 4 Dati tecnici Utilizzo del sensore e configurazione del sistema istruzioni separate della relativa unità di  comando. Cavo di connessione 4p4c, lunghezza complessiva max. 25 m Temperatura ambiente -20 °C fino a +50 °C (esercizio) 3.1 Impostare la zona di copertura identificazione presenza Per un utilizzo mirato dell'identificazione presenza è...
  • Seite 16 DALIeco LS/PD LI NP, asennus + käyttö 2 Kiinnitys ja asennus 2.1 Anturi ja verkottaminen  1 Yleisiä ohjeita Yksittäisosien nimitykset  Infrapunavastaanotin + näyttö-LED 1.1 Tämän ohjeen symbolit ja lyhenteet Anturinäppäin (upotettu koteloon) Liikeanturi • Luettelopiste, luettelo 2 suljinta (tunnistusalueen/läsnäolon säätö) Numeroidut toiminta-askeleet, joiden järjestys on määrätty...
  • Seite 17 3 Toiminta, säädöt 4 Tekniset tiedot Anturin käyttö ja konfigurointi järjestelmässä vastaavan ohjausyksikön erillinen ohje.  Liitäntäjohto 4p4c, maks. kokonaisjohdinpituus 25 m 3.1 Liiketunnistuksen tunnistusalueen säätäminen Ympäristön lämpötila -20 °C ... +50 °C (käyttö) Liiketunnistuksen täsmällistä käyttöä varten anturin tunnistusalue voidaan/täytyy säätää tilan Anturin maks.
  • Seite 18 DALIeco LS/PD LI NP, installation + betjening 2 Montering og installation 2.1 Sensor og forbindelser  1 Generelle anvisninger Betegnelse af de enkelte dele  Infrarød modtager + LED-indikator 1.1 Symboler og forkortelser i denne vejledning Sensorknap (forsænket i kabinettet) Nærhedssensor...
  • Seite 19 3 Funktion, indstillinger 4 Tekniske data Anvendelse af sensoren og konfiguration i systemet separat vejledning til den pågældende  styreenhed. 4p4c, maks. samlet ledningslængde 25 m Kabeltilslutning Omgivelsestemperatur -20 °C til +50 °C (drift) 3.1 Indstilling af registreringsområde for nærhedsdetektering 25 m, ved forlængelse/afkortning Til målrettet anvendelse af nærhedsdetektering kan/skal sensorens registreringsområde indstilles Maks.
  • Seite 20 DALIeco LS/PD LI NP, installasjon + betjening 2 Montering og installasjon 2.1 Sensor og nettverk  1 Generelle anvisninger Benevnelse av enkeltdeler  Infrarød mottaker + LED-skjerm 1.1 Symboler og forkortelser i denne bruksanvisningen Sensortast (innfelt i kapslingen) Nærværssensor •...
  • Seite 21 3 Funksjon, innstillinger 4 Tekniske spesifikasjoner Bruk av sensoren og konfigurasjon i systemet separat bruksanvisning for tilsvarende styrings-  enhet. 4p4c, maks. total lengde 25 m Tilkobling kabel Omgivelsestemperatur -20 °C til +50 °C (drift) 3.1 Stille inn registreringsområde nærværsregistrering 25 m ved forlengelse/forkortelse For spesifikk bruk av nærværsregistreringen kan/må...
  • Seite 22 DALIeco LS/PD LI NP, installation + användning 2 Montering och installation 2.1 Sensor och nätverk  1 Allmänna anvisningar De enskilda delarnas benämningar  IR-mottagare + indikator-LED 1.1 Symboler och förkortningar i den här bruksanvisningen Sensorknapp (nedsänkt i skalet) Närvarosensor •...
  • Seite 23 3 Funktion, inställningar 4 Tekniska data Användning av sensorn och konfiguration i systemet separat bruksanvisning för respektive  styrenhet. Anslutningskabel 4p4c, max. total längd 25 m Omgivningstemperatur -20 °C till +50 °C (drift) 3.1 Ställa in närvarodetekteringens detekteringsområde För riktad användning av närvarodetekteringen kan/måste sensorns detekteringsområde ställas Max.
  • Seite 24 DALIeco LS/PD LI NP, Instalacja i obsługa 2 Montaż i instalacja 2.1 Czujnik i połączenia w sieć  1 Informacje ogólne Nazwy poszczególnych części  Odbiornik podczerwieni + dioda sygnalizacyjna LED 1.1 Symbole i skróty w niniejszej instrukcji Przycisk czujnika (wpuszczony w obudowie) Czujnik obecności...
  • Seite 25 3 Działanie, ustawienia 4 Dane techniczne Zastosowanie czujnika i konfiguracja w systemie oddzielna instrukcja odpowiedniego  sterownika. Kabel podłączeniowy 4p4c, maks. długość całkowita przewodu 25 m Temperatura otoczenia od -20 °C do +50 °C (eksploatacja) 3.1 Ustawianie obszaru wykrywania czujnika obecności Maks.
  • Seite 26 DALIeco LS/PD LI NP, instalace + ovládání 2 Montáž a instalace 2.1 Snímač a propojení v síti  1 Obecná upozornění Názvy jednotlivých dílů  Infračervený přijímač + LED indikátor 1.1 Symboly a zkratky v tomto návodu Tlačítko snímače (zapuštěné v pouzdře) Snímač...
  • Seite 27 3 Funkce, nastavení 4 Technické údaje Používání snímače a konfigurace v systému separátní návod příslušné řídicí jednotky.  Připojovací kabel 4p4c, max. celková délka vedení 25 m 3.1 Nastavení oblast snímání pohybu Okolní teplota -20 °C až +50 °C (provoz) Pro cílené...
  • Seite 28 DALIeco LS/PD LI NP, inštalácia + ovládanie 2 Montáž a inštalácia 2.1 Snímač a zosieťovanie  1 Všeobecné pokyny Pomenovanie jednotlivých dielov  Infračervený prijímač + indikácia LED diódou 1.1 Symboly a skratky v tomto návode Tlačidlo snímača (zapustené v telese) Snímač...
  • Seite 29 3 Funkcia, nastavenia 4 Technické údaje Použitie snímača a konfigurácia v systéme samostatný návod príslušnej riadiacej jednotky.  Pripojovací kábel 4p4c, max. celková dĺžka vedenia 25 m 3.1 Nastavenie akčného rádiusu rozpoznania prítomnosti osoby Teplota okolia -20 °C do +50 °C (prevádzka) Pre cielené...
  • Seite 30 DALIeco LS/PD LI NP, Namestitev + upravljanje 2 Montaža in namestitev 2.1 Senzor in povezava v mrežo  1 Splošna navodila Poimenovanje posameznih sestavnih delov  Infrardeči sprejemnik + LED prikazovalnik 1.1 Simboli in kratice v teh navodilih Tipka senzorja (ugreznjena v ohišje) Senzor prisotnosti •...
  • Seite 31 3 Funkcije, nastavitve 4 Tehnični podatki Za uporabo in konfiguracijo senzorja v sistemu glejte ločena navodila za uporabo ustrezne  krmilne enote. Priključni kabel 4p4c, maks. skupna dolžina 25 m Temperatura okolja -20 °C do +50 °C (med delovanjem) 3.1 Nastavitev območja zajema zaznave prisotnosti Maks.
  • Seite 32 OSRAM GmbH Steinerne Furt 62 86167 Augsburg, Germany www.osram.com...