Seite 1
ultra Waschtischarmatur Washbasin faucet Miscelatore per lavandino Robinetterie électronique pour lavabos G S 1 0 G S 2 0 G M 1 0 G M 2 0 G H 1 0 G H 2 0 GS10C GM10C GH10C GS10P GM10P GH10P Montage/Bedienungsanleitung Installation/User manual...
Richtlinien zur Installation • Installation guidelines • • Direttiva per I` Installazione • Directives d`installation • Die Montage und Installa- • Assembly and installation • Il montaggio e l‘installazione • Le montage et l‘installation tion darf nur durch einen by a licensed professional devono essere eseguiti konzessionierten Fachbe- company only.
Seite 4
• Inbetriebnahme • Preparing for operation • Messa in funzione • Mise en service 10 sec. max. 5 sec 4 sec. Aufkleber entfernen..10 sec. warten - betriebsbereit remove sticker..wait 10 sec. - ready for use Rimuovere adesivo..l’acqua scorre per ca. 4 sec..attendere 10 sec.
Seite 5
Elektronikfunktionen - Waschtischarmatur mit touch-Funktion - Touch drücken - Hand/Objekt im Sensorbereich - LED-Anzeige leuchtet / blinkt GRÜN TOUCH Zeichenerklärung - Wasser aus - LED-Anzeige leuchtet / blinkt ROT - Stunden / Min. - Minuten / Sek. - Sekunden Einstell- Anzeige Werk- bereich...
Seite 6
Electronic functions - washbasin faucet with touch-function - touch function - hand/object within sensor area TOUCH signs and symbols - hours / min. - minutes / sec. - seconds setting feedback range function procedure information default signal via iqua- Touch remove hand/object from sensor area min.
Seite 7
Funzioni elettroniche - rubinetto lavabo con touch-funzione - premere Touch - mano/oggetto nel campo del sensor TOUCH Spiegazione - acqua corre - segnalazione LED illuminata / lampeggia VERDE leggenda - interruzione acqua - segnalazione LED illuminata / lampeggia ROSSO - ore / min. - minuti / sec. - secondi Area di Display regolazione...
Seite 8
Fonctions électroniques - robinet de lavabo avec fonction-contact - fonction contact - main/objet dans l‘aire de détection - écoulement - LED s‘éclaire VERT TOUCH signes et symboles - arrêt d‘écoulement - LED s‘éclaire ROUGE - heures / min. - minutes / sec. - secondes signal réglage avec fonction...
Seite 9
• Temperatur Fixeinstellung • Fixed temperature setting • Heisswassersperre einstellen • Adjusting the hot water limtation • Impostare il blocco dell’acqua calda • Réglage du robinet d’eau chaude 74.085.EU15a...
Seite 10
• Schmutzsieb-Reinigung • • • Nettoyage du tamis Klick 10 sec. 74.085.EU15a...
Seite 11
• Batteriewechsel • Battery-Replacement • Cambio batteria • Remplacer la pile 4 x AA 1,5 V Klick 10 sec. 74.085.EU15a...
Seite 12
• Strahlregler Service • aerator service • aeratore servizio • aérateur de service 10 sec. 74.085.EU15a...
Seite 13
• Systemübersicht • System overview • Vista generale del sistema • Résumé du système B20C 391.039.00 GS/GM/GH B, S, N 391.004.00 GS/GM/GH B, S, N 391.024.11 GS/GM/GH B, S, N 396.074.00 B, S, N 391.052.00 GS/GM/GH B, S, N 396.072.00 B, S, N 2l/min.