Herunterladen Diese Seite drucken

HP LaserJet Enterprise M507 Serie Installationshandbuch Seite 7

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LaserJet Enterprise M507 Serie:

Werbung

varning:
Dra inte ut fler än ett pappersfack åt gången. Stå inte på
SV
pappersfacket och använd det inte som ett trappsteg. Se till så att
du inte klämmer fingrarna i pappersfacken när du stänger dem. Alla
fack måste vara stängda när du flyttar skrivaren.
DiKKat:
Bir seferde birden fazla kağıt tepsisi uzatmayın. Kağıt tepsisini
TR
basamak olarak kullanmayın. Kağıt tepsilerini kapatırken ellerinizi
sıkıştırmayın. Yazıcıyı taşırken tüm tepsilerin kapalı olması gerekir.
If you are connecting to a network, connect the network cable now.
EN
Caution:
Do not connect the USB cable now.
note:
The cables are not included with the printer.
Si vous vous connectez à un réseau, branchez le câble réseau
FR
maintenant.
attention :
Ne connectez pas le câble USB pour le moment.
remarQue :
Les câbles ne sont pas fournis avec l'imprimante.
Wenn Sie das Gerät mit einem Netzwerk verbinden möchten,
DE
schließen Sie das Netzwerkkabel jetzt an.
aChtung:
Schließen Sie das USB-Kabel nicht sofort an.
hinWeis:
Die Kabel sind nicht im Lieferumfang des Druckers
enthalten.
Se ci si connette a una rete, collegare ora il cavo di rete.
IT
attenzione:
non collegare il cavo USB ora.
nota:
i cavi non sono inclusi con la stampante.
Si se está conectando a una red, conecte ahora el cable de red.
ES
PreCauCión:
No conecte todavía el cable USB.
nota:
Los cables no se incluyen con la impresora.
Ако се свързвате към мрежа, свържете мрежовия кабел сега.
BG
Внимание:
Не свързвайте USB кабела сега.
ЗаБеЛеЖка:
Кабелите не са включени към комплекта на
принтера.
Si us connecteu a una xarxa, connecteu el cable de xarxa.
CA
PreCauCió:
no connecteu encara el cable USB.
nota:
els cables no s'inclouen amb la impressora.
Ako se povezujete na mrežu, sada priključite mrežni kabel.
HR
oPrez:
Nemojte sada spajati USB kabel.
naPomena:
Kabeli se ne isporučuju s pisačem.
ПоПередЖення.
UK
водночас. Не використовуйте лоток для паперу як підніжку.
Бережіть руки під час закривання лотків із папером. Під час
переміщення принтера всі лотки мають бути закриті.
Pokud chcete produkt připojit k síti, připojte síťový kabel.
CS
Upozornění:
Kabel USB nyní nepřipojujte.
PoznÁmka:
Kabely nejsou dodávány s tiskárnou.
Hvis du opretter forbindelse til et netværk, skal du tilslutte
DA
netværkskablet nu.
advarsel:
Du må ikke tilslutte USB-kablet nu.
bemÆrK:
Kablerne leveres ikke sammen med printeren.
NL
Sluit de netwerkkabel nu aan als u verbinding wilt maken met een
netwerk.
Pas oP:
Sluit de USB-kabel nu nog niet aan.
oPmerking:
De kabels zijn niet bij de printer inbegrepen.
Kui loote ühenduse võrgukaabli kaudu, ühendage see nüüd.
ET
ettevaatust!
Ärge praegu USB-kaablit ühendage.
mÄrKUs.
Kaablid pole printeriga kaasas.
Jos haluat muodostaa verkkoyhteyden, liitä verkkokaapeli nyt.
FI
varoitus:
Älä liitä USB-kaapelia vielä.
huomautus:
Kaapeleita ei toimiteta tulostimen mukana.
Εάν πρόκειται να συνδέσετε τον εκτυπωτή σε δίκτυο, συνδέστε το
EL
καλώδιο δικτύου τώρα.
Προσοχή:
Μην συνδέσετε ακόμα το καλώδιο USB.
σήΜΕΙΩσή:
Τα καλώδια δεν παρέχονται με τον εκτυπωτή.
Ha hálózathoz csatlakozik, csatlakoztassa most a hálózati kábelt.
HU
Figyelem!
Még ne csatlakoztassa az USB-kábelt.
meGjeGYzÉs:
A kábelek nincsenek mellékelve a nyomtatóhoz.
7
Не висувайте кілька лотків для паперу
AR

Werbung

loading