Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Varionaut 90 24V / DMX/02
No. 50136
Gebrauchsanleitung
Operating instructions
Notice d'emploi
Instrucciones de uso
DE
EN
FR
ES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Oase Varionaut 90 24V/DMX/02

  • Seite 1 Gebrauchsanleitung Operating instructions Notice d'emploi Instrucciones de uso Varionaut 90 24V / DMX/02 No. 50136...
  • Seite 2 -  - VNT0061 VNT0066 VNT0068...
  • Seite 3 -  - VNT0062 VNT0063...
  • Seite 4 -  - VNT0011 VNT0025 PLX0004 VNT0012 VNT0033...
  • Seite 5 -  - VNT0064 VNT0065...
  • Seite 6 - DE - - DE - Original Gebrauchsanleitung W A R N U N G • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefah- ren verstehen.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    • Niemals technische Änderungen am Gerät vornehmen. Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung Willkommen bei OASE Living Water. Mit dem Kauf des Produkts Varionaut 90 24V / DMX/02 haben Sie eine gute Wahl getroffen. Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Anleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut.
  • Seite 8: Produktbeschreibung

    • Wasserdichte steckbare Verkabelung des DMX/RDM-Bus über die DMX-Box. Dadurch lassen sich das DMX Steuer- gerät und weitere DMX-fähige Verbraucher einfach miteinander verbinden. • Die Steuerung übernimmt ein DMX-Steuergerät oder DMX/RDM-Steuergerät von OASE. – Das DMX-Steuergerät ist nicht im Lieferumfang enthalten. Einsatzzweck und Umfang der Anlage bestimmen die Anforderungen an das DMX-Steuergerät.
  • Seite 9: Gerät Trocken Aufstellen

    OUT mit einem Endstecker terminiert werden (Abschlusswiderstand des DMX-Bus). 2. Steckverbinder aufstecken und mit den beiden Schrauben sichern (max. 2.0 Nm). – Die Gummidichtung muss sauber sein und passgenau sitzen. – Eine beschädigte Gummidichtung ersetzen.  I • DMX-Boxen miteinander verbinden (durchschleifen). – OASE Verbindungskabel DMX verwenden.
  • Seite 10: Gerät An Die Stromversorgung Anschließen

    DMX (Digital Multiplex) bezeichnet ein standardisiertes digitales Übertragungsprotokoll, das sowohl in der Bühnen- und Veranstaltungstechnik als auch in vielen Komponenten von Oase Verwendung findet. DMX Channel und Modus können Sie über einen DMX-Controller von OASE ändern. Lesen Sie die zugehörige Be- triebsanleitung.
  • Seite 11: Bedienung Übersicht Dmx-Parameter

    Übersicht DMX-Parameter Für die Ansteuerung der Pumpe sind zwei Kanäle erforderlich. Der erste Kanal wird über das DMX-Steuergerät von OASE definiert. Der zweite Kanal wird automatisch hochgezählt und festgelegt. • Die erste mögliche DMX-Startadresse ist 1. • Die letzte mögliche DMX-Startadresse ist 511.
  • Seite 12 - DE - RDM-Parameter Allgemeine Parameter Beschreibung STATUS_MESSAGES Dient zur Verwaltung von Statusnachrichten • STATUS_ID_DESCRIPTION • SUPPORTED_PARAMETERS Übersicht aller RDM-Parameter • PARAMETER_DESCRIPTION Beschreibung aller Parameter • DEVICE_INFO Kurzübersicht der wichtigsten Eigenschaften • DEVICE_MODEL_DESCRIPTION Typenbezeichnung • MANUFACTURER_LABEL Herstellerbezeichnung • DEVICE_LABEL Beschriftungsfeld •...
  • Seite 13 - DE - Störungsbeseitigung Störung Ursache Abhilfe Pumpe läuft nicht an Versorgungsspannung fehlt • Versorgungsspannung überprüfen • Zuleitungen kontrollieren Pumpe erhält keine Steuersignale Steuergerät/Steuerleitung prüfen Interner Elektronikfehler Hinweise zur Geräte- und Showprogrammie- rung lesen Pumpe fördert nicht Filtergehäuse verstopft Reinigen Starke Wasserverschmutzung Pumpe reinigen.
  • Seite 14: Laufeinheit Ersetzen

    Die Laufeinheit wird im Motorblock durch ein Lager geführt. Dieses Lager ist ein Verschleißteil und sollte gleichzeitig mit der Laufeinheit gewechselt werden. • Das Wechseln des Lagers erfordert besondere Kenntnisse und Werkzeuge. Das Lager durch den OASE- Fachhändler wechseln lassen oder die Pumpe an OASE schicken.
  • Seite 15: Garantiebedingungen

    Art, die durch das Gerät oder seinen Gebrauch verursacht wurden. Die Garantie gilt nur für das Land, in dem das Gerät bei einem OASE-Fachhändler gekauft wurde. Für diese Garantie gilt deutsches Recht unter Ausschluss des Übereinkommens der Vereinten Nationen über Verträge über den interna- tionalen Warenkauf (CISG).
  • Seite 16: Technische Daten

    - DE - Technische Daten Varionaut 90 24V/DMX/02 Anschlussspannung V DC Nennstrom Maximale Scheinleistungsaufnahme Maximale Wirkleistungsaufnahme Schutzart IP 68 DMX Box Eingang Ausgang PowerBox 24 V DC Anschlüsse Max. zulässige Strombelastbarkeit Maximale Fördermenge l/min Maximale Förderhöhe Maximale Tauchtiefe Anschluss Druckseite Anschluss Saugseite G1½...
  • Seite 17 - EN - - EN - Translation of the original Operating Instructions W A R N I N G • This unit can be used by children aged 8  and above and by per- sons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have been instructed on how to use the unit in a safe way and they understand the hazards involved.
  • Seite 18: Safety Information

    • Never carry out technical changes to the unit. Information about these operating instructions Welcome to OASE Living Water. You made a good choice with the purchase of this product Varionaut 90 24V / DMX/02. Prior to commissioning the unit, please read the instructions of use carefully and fully familiarise yourself with the unit.
  • Seite 19: Product Description

    • Water-tight plug-in cabling of the DMX/RDM bus via the DMX box. This makes it easier to connect the DMX controller and other DMX-compatible consumers. • A DMX controller or DMX/RDM controller from OASE is used for controlling the unit. – The DMX controller is not included in the scope of delivery. The application and extent of the system determine the requirements for the DMX controller.
  • Seite 20 2. Fit the plug connector and secure with the two screws (max. 2.0 Nm). – Ensure that the rubber seal is clean and fits exactly. – Replace the rubber seal if damaged.  I • Connect the DMX boxes with each other (loop). – Use OASE connection cable, DMX.
  • Seite 21 DMX (Digital Multiplex) is a standardised digital transmission protocol used in stage and event equipment as well as in many Oase components. The DMX Channel and the mode can be changed by means of a DMX controller from OASE. Read the corresponding operating instructions.
  • Seite 22: Operation

    Operation Overview DMX parameters Two channels are required for controlling the pump. The first channel is defined via the OASE DMX controller. The se- cond channel is incremented and defined automatically. • The first possible DMX starting address is 1.
  • Seite 23 - EN - RDM parameters General parameters Description STATUS_MESSAGES Used to manage status messages • STATUS_ID_DESCRIPTION • SUPPORTED_PARAMETERS Overview of all RDM parameters • PARAMETER_DESCRIPTION Description of all parameters • DEVICE_INFO Brief overview of the most important features • DEVICE_MODEL_DESCRIPTION Type designation •...
  • Seite 24: Remedy Of Faults

    - EN - Remedy of faults Malfunction Cause Remedy Pump does not start. No supply voltage • Check supply voltage • Check supply lines. Pump does not receive any control signals Check control unit/control cable Internal electronic fault Please read the information regarding unit and show programming.
  • Seite 25: Wear Parts

    The impeller unit is guided in the motor block by a bearing. This bearing is a wear part and should be changed at the same time as the impeller unit. • Changing the bearing requires specialist knowledge and tools. Have the bearing changed by your OASE specialist dealer or send the pump to OASE.
  • Seite 26 The guarantee period starts with the first purchase from an OASE specialist dealer. In other words, in the event of a resale, the guarantee period will not start again. If services are provided under the terms of this guarantee, this does not lead to extension or renewal of the guarantee period.
  • Seite 27: Technical Data

    - EN - Technical data Varionaut 90 24V/DMX/02 Mains voltage V DC Rated current Maximum apparent power consumption Maximum effective power consumption Protection type IP 68 DMX Box Inlet Outlet PowerBox 24 V DC Connections Max. admissible current Maximum delivered quantity l/min Maximum head height Maximum submersion depth...
  • Seite 28: Mettre L'appareil Au Rebut

    - FR - - FR - Traduction de la notice d'emploi originale A V E R T I S S E M E N T • Attention : Dans le cas où cet appareil serait utilisé par des mineurs de moins de 8 ans ainsi que par des personnes souffrant d'un handicap men- tal ou plus généralement par des personnes manquant d'expé- rience, un adulte averti devra être présent, qui renseignera le mi-...
  • Seite 29: Consignes De Sécurité

    • Ne jamais procéder à des modifications techniques sur l’appareil. Remarques relatives à cette notice d'emploi Bienvenue chez OASE Living Water. Avec l'acquisition du produit, Varionaut 90 24V / DMX/02 vous avez fait le bon choix. Avant la première utilisation de l'appareil, lire attentivement cette notice d'emploi et se familiariser avec l'appareil. Tous les travaux effectués avec et sur cet appareil devront être exécutés conformément aux directives ci-jointes.
  • Seite 30: Description Du Produit

    - FR - Description du produit  A Varionaut 90 24V/DMX/02 PowerBox 24 V DC • Raccordement au réseau d'alimentation en courant Pied de l'appareil Corps de filtre Entrée (tubulure d'aspiration) Sortie (tuyau de refoulement) DMX-Box • Raccordement DMX-Bus Varionaut 90 24V / DMX/02 est une pompe commandée par bus DMX/RDM.
  • Seite 31 2. Brancher le connecteur et le sécuriser à l'aide des deux vis (max. 2.0 Nm). – Le joint en caoutchouc doit être propre et parfaitement logé. – Remplacer tout joint en caoutchouc endommagé.  I • Raccorder les boîtiers DMX (en boucle) les uns aux autres. – Utiliser le câble de raccordement DMX OASE.
  • Seite 32: Mise En Service

    DMX (Digital Multiplex) désigne un protocole de transfert numérique standardisé qui est utilisé tant dans la technique de scène et d'événements que dans de nombreux composants Oase. DMX Channel et mode sont modifiables par le biais de l'appareil de commande DMX de la Sté OASE. Lire la notice d'emploi correspondante.
  • Seite 33 Deux canaux sont nécessaires pour la commande de la pompe. Le premier canal est défini via l'appareil de com- mande DMX de la société OASE. Le deuxième canal est incrémenté et défini automatiquement. • La première adresse de départ DMX possible est 1.
  • Seite 34 - FR - Paramètres RDM Paramètres d'ordre général Descriptif STATUS_MESSAGES Sert à la gestion des messages de statut • STATUS_ID_DESCRIPTION • SUPPORTED_PARAMETERS Vue d'ensemble de tous les paramètres RDM • PARAMETER_DESCRIPTION Description de tous les paramètres • DEVICE_INFO Bref aperçu des principales caractéristiques •...
  • Seite 35: Dépannage

    - FR - Dépannage Défaut Cause Remède La pompe ne démarre pas Absence de tension d'alimentation • Vérifier la tension d'alimentation • Contrôler les lignes d'alimentation La pompe ne reçoit aucun signal de com- Vérifier l’appareil de commande/la ligne de mande commande Défaut électronique interne...
  • Seite 36: Pièces D'usure

    Ci-après, les événements qui rendent toute réparation impossible. L'appareil doit être remplacé. • Pour un composant défectueux, il n'y a pas de pièce de rechange homologuée par OASE. • Une ligne de liaison électrique fixée à l'appareil est endommagée ou raccourcie.
  • Seite 37: Conditions De Garantie

    Le délai de garantie entre en vigueur dès la première acquisition chez le distributeur OASE. De ce fait, il ne se recalcule pas à partir de toute date de vente ultérieure éven- tuelle.
  • Seite 38: Caractéristiques Techniques

    - FR - Caractéristiques techniques Varionaut 90 24V/DMX/02 Tension de raccordement V DC ampérage nominal: Puissance apparente absorbée maximale Puissance active absorbée maximale Indice de protection IP 68 Boîtier DMX Entrée Sortie PowerBox 24 V DC Raccordements Charge en courant max. admissible Débit maximal l/min Hauteur de refoulement maximale...
  • Seite 39 - ES - - ES - Traducción de las instrucciones de uso originales A D V E R T E N C I A • Este equipo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y ma- yores así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no dispongan de la experiencia y cono- cimientos necesarios, cuando sean supervisados o hayan sido ins- truidos en el uso seguro del equipo y los posibles peligros resultan-...
  • Seite 40: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones sobre estas instrucciones de uso Bienvenido a OASE Living Water. La compra del producto Varionaut 90 24V / DMX/02 es una buena decisión. Lea minuciosamente las instrucciones y familiarícese con el equipo antes de usar el mismo por primera vez. Todos los trabajos en y con este equipo sólo se deben ejecutar conforme a estas instrucciones.
  • Seite 41: Descripción Del Producto

    DMX y otros consumidores aptos para DMX. • Un equipo de control DMX o un equipo de control DMX/RDM de OASE se encarga del control. – El equipo de control DMX no está incluido en el suministro. El fin de uso y el alcance de la instalación determinan los requerimientos al equipo de control DMX.
  • Seite 42 2. Enchufe el conector y asegúrelo con los dos tornillos (máx. 2.0 Nm). – La junta de goma tiene que estar limpia y encajar perfectamente. – Sustituir la junta de goma dañada.  I • Una las cajas DMX (conexión en bucles) – Emplee el cable de conexión DMX de OASE.
  • Seite 43: Puesta En Marcha

    El DMX (Digital Multiplex) de un protocolo de transmisión digital estandarizado que se emplea tanto en la técnica de escenarios y espectáculos como también en muchos componentes de Oase. El DMX Channel y el modo se pueden modificar a través de un controlador DMX de OASE. Lea las instrucciones de uso correspondientes.
  • Seite 44: Operación

    Para la activación de la bomba se necesitan dos canales. El primer canal se define a través del equipo de control DMX de OASE. El segundo canal se cuenta automáticamente hacia arriba y se fija. • La primera dirección de arranque DMX posible es 1.
  • Seite 45 - ES - Parámetros RDM Parámetros generales Descripción STATUS_MESSAGES Sirve para administrar los mensajes de estado • STATUS_ID_DESCRIPTION • SUPPORTED_PARAMETERS Vista general de todos los parámetros RDM • PARAMETER_DESCRIPTION Descripción de todos los parámetros • DEVICE_INFO Guía rápida de las características más importantes •...
  • Seite 46: Eliminación De Fallos

    - ES - Eliminación de fallos Fallo Causa Acción correctora La bomba no arranca Falta la tensión de alimentación • Compruebe la tensión de alimentación • Controle las líneas de alimentación La bomba no recibe ningunas señales de con- Comprobar el equipo de control / la línea de trol control Error electrónico interno...
  • Seite 47: Piezas De Desgaste

    En los siguientes casos no es posible una reparación. El equipo se tiene que sustituir. • Para un componente defectuoso no hay ninguna pieza de recambio con la autorización de OASE. • Una línea eléctrica que está conectada de forma fija con el equipo está dañada o acortada.
  • Seite 48 El plazo de garantía comienza con la adquisición del equipo en los centros de distribución de OASE. En caso de una reventa, el plazo de garantía no se reinicia. El plazo de garantía no se prolonga ni se renueva por el hecho de recibir prestaciones de garantía. Sus derechos legales como comprador, especialmente los derechos resultantes de la garantía legal, se mantienen válidos y no sufren ninguna restricción por...
  • Seite 49: Datos Técnicos

    - ES - Datos técnicos Varionaut 90 24V/DMX/02 Tensión de conexión V DC Corriente nominal Consumo máxima de potencia aparente Consumo máximo de potencia efectiva Categoría de protección IP 68 Caja DMX Entrada Salida PowerBox 24 V DC Conexiones Capacidad de transporte de corriente máxima permisible Caudal máximo l/min...
  • Seite 50 VNT0067 Wasserwerte pH-Wert Härte Freies Chlor Chloridgehalt Gesamttrockenrückstand Temperatur Water values pH value Hardness Free chlorine Chloride content Overall dry residue Temperature Valeurs de l’eau Valeur pH Dureté Chlore libre Teneur en chlorure Résidu sec total Température Valores del agua Valor pH Dureza Cloro libre...
  • Seite 51 VNT0034...

Inhaltsverzeichnis