Herunterladen Diese Seite drucken
Oase AquaMax Eco Classic 9000 C Inbetriebnahme
Oase AquaMax Eco Classic 9000 C Inbetriebnahme

Oase AquaMax Eco Classic 9000 C Inbetriebnahme

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AquaMax Eco Classic 9000 C:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
AquaMax Eco Classic
9000 C, 12000 C, 18000 C
DE
Inbetriebnahme
EN
Commissioning
FR
Mise en service
NL
Inbedrijfstelling
ES
Puesta en marcha
PT
Comissionamento
IT
Messa in servizio
DA
Idrifttagning
NO
Idriftssettelse
SV
Driftstart
FI
Käyttöönotto
HU
Üzembe helyezés
PL
Uruchomienie
CS
Uvedení do provozu
SK
Uvedenie do prevádzky
SL
Zagon
HR
Stavljanje u pogon
RO
Punerea în funcţiune
Въвеждане в експлоатация
BG
Уведення в експлуатацію
UK
Ввод в эксплуатацию
RU
ZH
调试
DE
EN
FR
NL
ES
PT
IT
DA
NO
SV
FI
HU
PL
CS
SK
SL
HR
RO
BG
UK
RU
ZH

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Oase AquaMax Eco Classic 9000 C

  • Seite 1 AquaMax Eco Classic 9000 C, 12000 C, 18000 C Inbetriebnahme Üzembe helyezés Commissioning Uruchomienie Mise en service Uvedení do provozu Inbedrijfstelling Uvedenie do prevádzky Puesta en marcha Zagon Comissionamento Stavljanje u pogon Messa in servizio Punerea în funcţiune Въвеждане в експлоатация Idrifttagning Уведення...
  • Seite 2  A AMX0177  B AMX0206  C AMX0090...
  • Seite 3  D AMX0095 AMX0091 AMX0092...
  • Seite 4 Original-Anleitung. Die Anleitung gehört zum Gerät und muss bei Weitergabe des Geräts stets mitgegeben werden. WARNUNG WARNUNG  Trennen Sie alle elektrischen Geräte im Wasser vom Stromnetz, bevor Sie ins Wasser greifen. Andernfalls drohen schwere Verletzungen oder Tod durch Stromschlag. ...
  • Seite 5 • Nehmen Sie niemals technische Änderungen am Gerät vor. • Führen Sie nur die Arbeiten am Gerät durch, die in dieser Anleitung beschrieben sind. • Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile und -Zubehör. • Wenden Sie sich bei Problemen an den autorisierten Kundendienst oder an OASE.
  • Seite 6 Gerät Funkstörungen verursachen. Es obliegt dem Anwender, angemessene Maßnahmen zu ergreifen. Produktbeschreibung Übersicht AMX0096  A Beschreibung Filterpumpe Controller zur Drehzahlsteuerung der Filterpumpe • Steuerung über die OASE-App "Easy Switch" Halterahmen zur Wandmontage des Controllers Erdspieß zur Aufstellung des Controllers...
  • Seite 7  A Beschreibung Stufenschlauchtülle mit Kugelgelenk, Dichtung, Überwurfmutter und Schlauchschelle Stufenschlauchtülle mit Überwurfmutter und Schlauchschelle Installationsvarianten  A • Variante (a): Pumpe getaucht aufstellen – Die Pumpe wird im Teich bzw. Becken positioniert. – Wasserförderung über den Filterkorb. • Variante (b): Pumpe trocken aufstellen –...
  • Seite 8 Aufstellen  C • Stellen Sie die Pumpe waagerecht auf einem festen Untergrund auf. • Sorgen Sie für einen sicheren Stand der Pumpe. • Wir empfehlen, bei verschlammtem bzw. verschmutztem Wasser die Pumpe bzw. die saugsei- tig angeschlossenen Komponenten (Skimmer, Satellitenfilter, Bodenablauf etc.) erhöht über dem Boden aufzustellen.
  • Seite 9 • Nächsten Modus wählen • Funkverbindung einschalten/ausschalten 5 LED Funkverbindung • Die LED leuchtet bei eingeschalter Funkverbindung. • Die LED blinkt bei einer Verbindung zur OASE-App. Speed / % Die jeweilige LED leuchtet bei gewähltem Modus. Runtime / h • Im Display wird der aktuelle Wert des Modus ange- Power / W zeigt.
  • Seite 10 Bedienfunktionen Pumpe einschalten/ausschalten So gehen Sie vor Info Taste kurz drücken, um die Pumpe Bei ausgeschalteter Pumpe wird auf dem Display ein- oder auszuschalten. "OFF" angezeigt. Drehzahl erhöhen/verringern So gehen Sie vor Info • Einstellbarer Bereich: 1 % … 100 % Gewünschte Taste mehrmals drü- •...
  • Seite 11 Stahlbeton, größere Metallgegenstände sowie Büsche und Bäume dämpfen die Funkwellen und verringern die Entfernung. So gehen Sie vor Info Am Smartphone/Tablet die OASE-App "Easy Die OASE-App ist für iOS (Appstore) und Android (Pla- Switch" herunterladen und installieren. ystore) verfügbar. 2. Falls noch nicht geschehen, die Funkverbindung (→ Funkverbindung einschalten/ausschalten) am Controller einschalten.
  • Seite 12 Original manual. This manual belongs with the unit and must always be passed on together with the unit. WARNING WARNING  Disconnect all electrical devices in the water from the power supply before reaching into the water. Otherwise there is a risk of severe in- juries or death by electrocution.
  • Seite 13 • Never carry out technical changes to the unit. • Only carry out work on the unit that is described in this manual. • Only use original spare parts and accessories. • Should problems occur, please contact the authorised customer service or OASE.
  • Seite 14 Overview AMX0096  A Description Filter pump Controller for regulating the speed of the filter pump • Control via the OASE App "Easy Switch" Retaining frame for mounting controller to the wall Ground stake for mounting controller at ground level...
  • Seite 15  A Description Stepped hose adapter with ball joint, seal, coupling nut and hose clip Stepped hose adapter with coupling nut and hose clip Installation variants  A • Variant (a): Submerged pump installation – The pump is positioned in the pond or basin. –...
  • Seite 16 Installation  C • Place the pump horizontally on a stable surface. • Ensure secure and stable positioning of the pump. • For muddy or soiled water, we recommend installing the pump or intake-side components (skimmer, satellite filter, base outlet, etc.) above ground level. This decreases intake of parti- cles and increases the service life of the impeller unit.
  • Seite 17 5 LED wireless connection • The LED lights up when the wireless connection is switched on. • The LED blinks when connected to the OASE App. Speed / % The respective LED lights up for the mode that is se- Runtime / h lected.
  • Seite 18 Operating functions Switching the pump on/off Proceed as follows Information Press the button briefly to turn the When the pump is switched off, the display shows pump on or off. "OFF". Increasing or decreasing rotation speed Proceed as follows Information •...
  • Seite 19 Proceed as follows Information Download and install the OASE App "Easy Switch" The OASE App is available on iOS (App Store) and An- to the smartphone/tablet. droid (Play Store). 2. If you have not already done so, switch on the (→ Switching the wireless connection on/off)
  • Seite 20 Traduction de la notice d'emploi d'origine. La notice d’emploi fait partie de l'appareil et doit par conséquent lui être toujours jointe lorsqu’il est transféré. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT  Débrancher tous les appareils électriques immergés avant de péné- trer dans l'eau afin de prévenir tout risque de blessures ou un danger de mort par électrocution.
  • Seite 21 • Exécuter des travaux sur l'appareil uniquement si ces derniers sont décrits dans la notice d'emploi. • N’utiliser que des pièces de rechange et des accessoires d’origine. • En cas de problèmes, adressez-vous au service après-vente autorisé ou contactez OASE.
  • Seite 22 Pompe filtrante Contrôleur pour le réglage de la vitesse de rotation de la pompe de filtration • Commande à l’aide de l’application OASE "Easy Switch" Cadre pour le montage mural du contrôleur Piquet pour la mise en place du contrôleur...
  • Seite 23  A Descriptif Manchon de conduite souple avec joint à rotule, pièce d'étanchéité, écrou borgne et collier de ser- rage de tuyau. Manchon de conduite souple avec écrou borgne et collier de serrage de tuyau Variantes d’installation  A • Variante (a) : Installer la pompe immergée –...
  • Seite 24 Mise en place  C • Installer la pompe à l'horizontale sur un support fixe. • Veillez à la bonne stabilité de la pompe. • Nous recommandons de surélever la pompe ou les composants raccordés à l'aspiration (skimmer, filtre satellite, siphon de sol, etc.) en cas d'eau boueuse ou polluée. Cela permet de réduire l'aspiration de particules, ce qui augmente la durée de vie du bloc rotor.
  • Seite 25 5 Liaison radio avec LED • La LED est allumée lorsque la liaison radio est active. • La LED clignote lorsqu’il y a une liaison avec l’applica- tion OASE. Speed / % La LED correspondante est allumée lorsque le mode est Runtime / h sélectionné.
  • Seite 26 Fonctions opérationnelles Mise en circuit/hors circuit de la pompe La manière de procéder Info Appuyer brièvement sur cette « OFF » s’affiche à l’écran lorsque la pompe est à l’ar- touche pour connecter ou déconnec- rêt. ter la pompe. Augmenter ou diminuer la vitesse de rotation La manière de procéder Info •...
  • Seite 27 La manière de procéder Info Télécharger et installer l’application OASE "Easy L’application OASE est disponible pour iOS (Appstore) Switch" sur le smartphone/la tablette. et Android (Playstore). 2. Si cela n’a pas été déjà fait, activer la liaison radio (→ Connexion/déconnexion de la liaison radio)
  • Seite 28 Originele handleiding. De handleiding behoort bij het apparaat en moet bij doorgeven van het ap- paraat steeds meegegeven worden. WAAR SCHUWING WAARSCHUWING  Ontkoppel alle elektrische apparaten in het water van het voedings- net, voordat u in het water grijpt. Anders bestaat gevaar voor ernstig of dodelijk letsel door elektrische schokken.
  • Seite 29 • Breng nooit technische veranderingen aan het apparaat aan. • Voer uitsluitend die werkzaamheden aan het apparaat uit die in deze gebruiksaanwijzing zijn beschreven. • Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen en origineel toebehoren. • Neem bij problemen contact op met de geautoriseerde klantenservice of met OASE.
  • Seite 30 Productbeschrijving Overzicht AMX0096  A Omschrijving Filterpomp Regelaar voor de toerentalregeling van de filterpomp • Bediening via de OASE-app "Easy Switch" Montagebeugel voor wandmontage van de controller Grondpen voor het plaatsen van de controller...
  • Seite 31  A Omschrijving Getrapte slangaansluiting met kogelscharnier, afdichting, wartelmoer en slangklem Getrapte slangaansluiting met wartelmoer en slangklem Installatievarianten  A • Variant (a): Pomp ondergedompeld opstellen – De pomp wordt in de vijver resp. het bekken gepositioneerd. – Watertoevoer via de filterkorf. •...
  • Seite 32 Plaatsen van het apparaat  C • Zet de pomp horizontaal op een vaste ondergrond. • Zorg ervoor dat de pomp stabiel staat. • Wij raden aan de pomp of de op de zuigzijde aangesloten onderdelen (skimmer, satellietfilter, vloerafvoer, enz.) hoger dan de vloer te plaatsen wanneer het water modderig of vuil is. Hier- door wordt het aanzuigen van deeltjes verminderd, wat de levensduur van de rotor verlengt.
  • Seite 33 • Draadloze verbinding inschakelen/ uitschakelen 5 Draadloze LED-verbinding • Het led gaat branden bij een ingeschakelde draad- loze verbinding. • Het led knippert bij een verbinding met de OASE- app. Speed / % Het desbetreffende led gaat branden bij de geselec- Runtime / uur teerde modus.
  • Seite 34 Bedieningsfuncties Pomp inschakelen/ uitschakelen Zo gaat u te werk Info Toets kort indrukken om de pomp in- Bij uitgeschakelde pomp wordt op het display "OFF" of uit te schakelen. getoond. Toerental verhogen/verlagen Zo gaat u te werk Info • Instelbaar bereik: 1% … 100% Gewenste Toets meerdere keren in- •...
  • Seite 35 Zo gaat u te werk Info Op de smartphone/tablet de OASE-app "Easy De OASE-app is beschikbaar voor iOS (Appstore) en Switch" downloaden en installeren. Android (Playstore). 2. Indien dit tot nu toe nog niet is uitgevoerd, de (→ Draadloze verbinding inschakelen/uitschakelen) draadloze verbinding op de controller inschake- len.
  • Seite 36 Instrucciones originales. Las instrucciones pertenecen al equipo y siempre se tienen que entre- gar junto con el equipo a la otra persona. ADVERTENC IA ADVERTENCIA  Separe todos los equipos eléctricos que se encuentran en el agua de la red de corriente antes de tocar el agua. De lo contrario existe riesgo de lesiones graves o muerte por choque eléctrico.
  • Seite 37 • No realice nunca modificaciones técnicas en el equipo. • Ejecute en el equipo sólo los trabajos descritos en estas instrucciones. • Emplee sólo piezas de recambio originales y accesorios originales. • En caso de problemas póngase en contacto con el servicio al cliente autorizado o con OASE.
  • Seite 38 Bomba de filtro Controlador para controlar el número de revoluciones de la bomba de filtro • Control mediante la aplicación de OASE "Easy Switch" Marco de soporte para el montaje a la pared del controlador Varilla de tierra para el emplazamiento del controlador...
  • Seite 39  A Descripción Boquilla de manguera escalonada con articulación esférica, junta, tuerca racor y abrazadera de man- guera Boquilla de manguera escalonada con tuerca racor y abrazadera de manguera Variantes de instalación  A • Variante (a): Emplazamiento de la bomba sumergida en el agua –...
  • Seite 40 Emplazamiento  C • Emplace la bomba en posición horizontal sobre una base resistente. • Garantice una posición segura de la bomba. • Recomendamos que, si el agua está turbia o sucia, la bomba o los componentes conectados por el lado de aspiración (skimmer, filtro satélite, desagüe del suelo, etc.) se emplacen por en- cima del suelo.
  • Seite 41 5 LED conexión por radio • El LED se ilumina cuando está conectada la conexión por radio. • El LED parpadea a la conexión con la aplicación de OASE. Speed / % El LED correspondiente se ilumina cuando está seleccio- Runtime / h nado el modo.
  • Seite 42 Funciones operativas Conectar/ desconectar la bomba Proceda de la forma siguiente Información Pulse brevemente la tecla para co- En la pantalla se visualiza "OFF" cuando la bomba está nectar o desconectar la bomba. desconectada. Aumentar/ reducir el número de revoluciones Proceda de la forma siguiente Información •...
  • Seite 43 Proceda de la forma siguiente Información Descargue la aplicación de OASE "Easy Switch" e La aplicación de OASE sólo está disponible para iOS instálela en el teléfono inteligente/ la tableta. (Appstore) y Android (Playstore). 2. Conecte la conexión por radio en el controlador (→ Conectar/ desconectar la conexión por radio)
  • Seite 44 Instruções de utilização originais As instruções fazem parte do aparelho e deverão ser entregues a eventual outro utilizador/adquirente. AVISO AVISO  Antes de meter a mão na água, desconetar a ficha elétrica de todos os aparelhos e que se encontram na água. Contrariamente, existe o risco de morte ou graves lesões por eletrocussão.
  • Seite 45 • Não efetue modificações técnicas do aparelho. • Faça só os trabalhos, no aparelho, descritos nestas instruções. • Utilize só peças de reposição originais e acessórios originais. • Em caso de problemas, dirija-se ao seu distribuidor autorizado ou à OASE.
  • Seite 46  A Descrição Bomba-filtro Controlador para o comando da velocidade de rotação da bomba-filtro • Comando através da aplicação OASE "Easy Switch" Quadro de retenção para a montagem do controlador na parede Espeto de suporte para a instalação do controlador...
  • Seite 47  A Descrição Bocal escalonado com articulação esférica, vedação, porca de capa e braçadeira Bocal escalonado com porca de capa e braçadeira Variantes de instalação  A • Variante (a): Posicionamento da bomba dentro do tanque – A bomba deve ser posicionada no tanque ou na piscina. –...
  • Seite 48 Instalar  C • Colocar a bomba em posição horizontal, sobre uma base sólida. • Controlar que a bomba apresenta estabilidade segura. • Para água lodosa ou muito suja, recomendamos que a bomba o os componentes (skimmer, fil- tro-satélite, ponto de saída no fundo) conetados ao lado de sucção sejam posicionados num sítio um pouco elevado, acima do fundo.
  • Seite 49 • Ligar/desligar a ligação via rádio 5 LED da ligação via rádio • O LED acende quando a ligação via rádio está ligada. • O LED pisca em caso de ligação à aplicação OASE. Speed / % O respetivo LED acende com o modo selecionado.
  • Seite 50 Funções de comando Ligar/desligar a bomba Proceder conforme descrito abaixo: Info Premir brevemente a tecla para ligar A bomba desligada é indicada com OFF sobre o dis- ou desligar a bomba. play. Aumentar/diminuir velocidade de rotação Proceder conforme descrito abaixo: Info •...
  • Seite 51 Proceder conforme descrito abaixo: Info Descarregar e instalar a aplicação OASE "Easy A aplicação OASE está disponível para iOS (Appstore) Switch" no smartphone/tablet. e Android (Playstore). 2. Caso ainda não tenha sido feito, ligar a ligação via (→ Ligar/desligar a ligação via rádio)
  • Seite 52 Istruzioni originali Le istruzioni fanno parte dell'apparecchio e devono essere sempre consegnate ad altri utilizzatori insieme a esso. AVVISO AVVERTENZA  Scollegare dalla tensione elettrica tutti gli apparecchi prima di immer- gere le mani nell'acqua. In caso contrario sussiste il pericolo di morte o di gravi lesioni per folgorazione.
  • Seite 53 • Posare i cavi al riparo da danni e in maniera tale che nessuno possa inciamparvi. • Non apportate mai modifiche tecniche all'apparecchio. • Eseguire sull'apparecchio solo le operazioni descritte nelle presenti istruzioni. • Utilizzare solo solo parti di ricambio e accessori originali. • In caso di problemi rivolgersi all’assistenza clienti autorizzata o all'azienda OASE.
  • Seite 54 Descrizione Pompa di filtraggio Controller per il controllo del numero di giri della pompa di filtraggio • Controllo tramite l’app OASE "Easy Switch" Telaio di supporto per il montaggio a parete del controller Picchetto per terreno per l’installazione del controller...
  • Seite 55  A Descrizione Portagomma gradinato con snodo sferico, guarnizione, dado a risvolto e fascetta per tubo flessibile Portagomma gradinato con dado a risvolto e fascetta per tubo flessibile Varianti di installazione  A • Variante (a): installazione sott'acqua della pompa –...
  • Seite 56 Installazione  C • Installare la pompa in posizione orizzontale su un fondo stabile. • Assicurarsi che l’apparecchio abbia una posizione stabile. • In caso di acqua fangosa ovvero sporca si consiglia di installare la pompa ovvero i componenti collegati sul lato aspirazione (skimmer, filtro satellite, scarico sul fondo ecc.) in posizione rial- zata rispetto al fondo.
  • Seite 57 • Attivare/disattivare il collegamento radio 5 LED collegamento radio • Il LED è illuminato con collegamento radio attivato. • Il LED lampeggia con collegamento all’app OASE. Speed / % È illuminato il LED del relativo modo selezionato. Runtime / h •...
  • Seite 58 Funzioni di operazione Avviare/spegnere la pompa Procedere nel modo seguente: Info Premere brevemente il tasto per av- Se la pompa è spenta, sul display viene visualizzato viare o spegnere la pompa. “OFF”. Aumentare/diminuire il numero di giri Procedere nel modo seguente: Info •...
  • Seite 59 Procedere nel modo seguente: Info Scaricare e installare l’app OASE "Easy Switch" L’app OASE è disponibile per iOS (App Store) e An- sullo smartphone/sul tablet droid (Play Store). 2. Se non è stato ancora fatto, attivare il collega- (→ Attivare/disattivare il collegamento radio)
  • Seite 60 Original vejledning Den er bestanddel af apparatet og skal derfor også videregives, hvis apparatat gives videre. ADVARSEL ADVARSEL  Afbryd forbindelsen mellem alle elektriske apparater i vandet og el- nettet, før du stikker hånden ned i vandet. Ellers er der fare for svære kvæstelser og dødsfald pga.
  • Seite 61 • Foretag aldrig tekniske ændringer på apparatet. • Der må kun udføres arbejde på enheden, som er beskrevet i denne vejledning. • Brug kun originale reservedele og originalt tilbehør. • Kontakt den autoriserede kundetjeneste eller OASE i tilfælde af problemer.
  • Seite 62 Det er op til brugeren at træffe passende foranstalt- ninger. Produktbeskrivelse Oversigt AMX0096  A Beskrivelse Filterpumpe Controller til filterpumpens styring af omdrejningstal • Styring via OASE-appen "Easy Switch" Holderammer til vægmontering af controlleren Jordspyd til opstilling af controlleren...
  • Seite 63  A Beskrivelse Trindelt slangestuds med kugleled, pakning, omløbermøtrik og slangeklemme. Trinvis slangestuds med omløbermøtrik og slangeklemme. Installationsvarianter  A • Variant (a): Opstil pumpen nedsænket – Pumpen anbringes i bassinet eller reservoiret. – Vandtilførsel via filterkurven. • Variant (b): Tør opstilling af pumpe –...
  • Seite 64 Opstilling  C • Stil pumpen vandret på et fast underlag. • Sørg for, at pumpen står sikkert. • Hvis vandet er mudret eller snavset, anbefaler vi, at pumpen og de komponenter, der er tilslut- tet på sugesiden (skimmer, satellitfilter, bundudløb etc.) opstilles over jordhøjde. Derved redu- ceres indsugning af partikler, hvilket øger løbeenhedens levetid.
  • Seite 65 • Vælg næste modus • Tænd/sluk for radioforbindelse 5 LED-radioforbindelse • LED'en lyser, når radioforbindelsen er tændt. . • LED'en lyser ved en forbindelse til OASE-appen. Speed / % Den aktuelle LED lyser ved valgt modus. Runtime / h • Den aktuelle værdi for modus vises i displayet.
  • Seite 66 Betjeningsfunktioner Tænde/slukke for pumpe Sådan gør du Info Tryk kort på knappen for at tænde Når pumpen er slukket vises på displayet "OFF". eller slukke for pumpen. Forøg eller formindsk omdrejningstal Sådan gør du Info • Indstilleligt interval: 1 % … 100 % Tryk eller hold på...
  • Seite 67 Sådan gør du Info Download og installer OASE-appen "Easy Switch" OASE-appen er tilgængelig til iOS (App Store) og And- på smartphone/tablet. roid (Playstore). 2. Tænd for radioforbindelsen på controlleren, så- (→ Tænd/sluk for radioforbindelse)
  • Seite 68 Original veiledning. Anvisningen er en bestanddel av apparatet og må alltid følge med ved videre- formidling av apparatet. ADVARSEL ADVARSEL  Koble alle elektriske apparater som er i vannet fra strømnettet, før du berører vannet. Ellers kan det føre til alvorlige personskader eller død som følge av elektrisk støt.
  • Seite 69 • Foreta aldri tekniske endringer på apparatet. • Utfør kun arbeid på dette apparatet som er beskrevet i denne bruksanvisningen. • Bruk kun originale reservedeler og originalt tilbehør. • Hvis det oppstår problemer, ber vi deg ta kontakt med autorisert kundeservice eller OASE.
  • Seite 70 Det er opp til brukeren å iverksette hensiktsmessige tiltak. Produktbeskrivelse Oversikt AMX0096  A Beskrivelse Filterpumpe Kontrollenhet for turtallsstyring av filterpumpen • Styring over OASE-appen "Easy Switch" Festeramme for veggmontering av kontrollenheten Jordingskontakt for oppstilling av kontrollenheten...
  • Seite 71  A Beskrivelse Slangemunnstykke med kuleledd, pakning, overfalsmutter og slangeklemme Slangemunnstykke med overfalsmutter og slangeklemme Installasjonsvarianter  A • Variant (a): Plassere pumpe nedsenket – Pumpen plasseres i dammen eller bekken. – Vanninntak via filterkurven. • Variant (b): Plassere pumpe tørt –...
  • Seite 72 Oppstilling  C • Plasser pumpen vannrett på et fast underlag. • Sørg for at pumpen står stødig. • Hvis vannet er gjørmete eller skittent, anbefaler vi å installere pumpen eller komponentene som er koblet til sugesiden (skimmer, satellittfilter, gulvavløp osv.) høyere enn gulvet. Dette reduserer innsugingen av partikler, noe som øker levetiden til løpeenheten.
  • Seite 73 • Velg neste modus • Slå på/av radioforbindelsen 5 LED-radioforbindelse • Lysdioden lyser ved innkoblet radioforbindelse. • Lysdioden blinker ved en forbindelse til OASE-appen. Speed / % Den respektive lysdioden lyser ved valgt modus. Runtime / h • På displayet vises den aktuelle verdien hos modusen.
  • Seite 74 Betjeningsfunksjoner Slå av eller på pumpen Slik går du frem Info Trykk kjapt på knappen for å slå på Når pumpen er slått av, vises «OFF» på displayet. eller av pumpen. Øk/reduser turtallet Slik går du frem Info • Justerbart område: 1 % … 100 % Trykk flere ganger på...
  • Seite 75 Slik går du frem Info Last ned og installer OASE-appen "Easy Switch" OASE-appen er tilgjengelig for iOS (Appstore) og på smarttelefonen/nettbrettet. Android (Playstore). 2. Hvis ikke allerede utført må radioforbindelsen (→ Slå...
  • Seite 76 Översättning av bruksanvisningen. Denna bruksanvisning hör till apparaten och måste därför medfölja om apparaten byter ägare. VARNIN G VARNING  Om elektriska apparater ligger i vatten ska de kopplas loss från elnä- tet innan du griper ned i vattnet. I annat fall föreligger risk för allvar- liga personskador eller dödsolyckor av elektriskt slag.
  • Seite 77 • Dra kablarna så att de är skyddade motskador och att ingen kan snava över dem. • Genomför aldrig tekniska ändringar på apparaten. • Genomför endast sådana arbeten på apparaten som beskrivs i denna anvisning. • Använd endast originalreservdelar och -tillbehör. • Kontakta behörig kundtjänst eller OASE om problem uppstår.
  • Seite 78 AMX0096  A Beskrivning Filterpump Styrenhet för varvtalsstyrning på filterpumpen • Styrning via OASE-appen "Easy Switch" Fästram för väggmontering av styrenheten Jordspett för installationen av styrenheten Konisk slangkoppling med kulled, packning, överfallsmutter och slangklämma Konisk slangkoppling med överfallsmutter och slangklämma...
  • Seite 79 Installationsvarianter  A • Variant (a): Installera pumpen nedsänkt – Pumpen placeras i dammen resp. bassängen. – Vattenflöde via filterkorgen. • Variant (b): Installera pumpen torrt – Pumpen placeras utan filterkorg utanför dammen resp. bassängen på en nivå, lägre än vat- tenytan.
  • Seite 80 Installation  C • Ställ pumpen vågrätt stabilt på ett fast underlag. • Se till att pumpen står stadigt. • Om vattnet är smutsigt eller fullt av slam rekommenderar vi att pumpen eller komponenter som har anslutits på sugsidan (skimmer, satellitfilter, bottenutlopp osv.) installeras upphöjt från botten.
  • Seite 81 • Slå på/ifrån fjärranslutningen 5 Lysdiods-fjärranslutning • Lysdioden lyser när fjärranslutningen är tillkopplad. • Lysdioden blinkar när det finns en anslutning till OASE-appen. Speed / % Respektive lysdiod lyser för valt läge. Runtime / h • Det aktuella värdet för läget visas på displayen.
  • Seite 82 Manöverfunktioner Slå på/ifrån pumpen Gör så här Info Tryck kort på knappen för att slå på När pumpen är avstängd visas ”OFF” på displayen. eller ifrån pumpen. Höj/minska varvtal Gör så här Info • Justerbart intervall: 1 % … 100 % Tryck på...
  • Seite 83 Gör så här Info Ladda ner och installera OASE-appen "Easy OASE-appen finns tillgänglig för iOS (App Store) och Switch" på din smarttelefon/pekplatta. Android (Playstore). 2. Slå på fjärranslutningen på styrenheten om detta (→ Slå på/ifrån fjärranslutningen) inte redan har gjorts.
  • Seite 84 Alkuperäisen käyttöohjeen käännös. Tämä käyttöohje kuuluu laitteeseen ja se on aina lu- ovutettava laitteen mukana uusille omistajille. VAR OITU S VAROITUS  Irrota kaikki vedessä olevat sähkölaitteet sähköverkosta ennen kuin kosketat veteen. Muutoin sähköisku voi aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman. ...
  • Seite 85 • Aseta kaapelit siten, että ne ovat suojassa vaurioilta ja siten, että kukaan ei voi kompastua nii- hin. • Älä koskaan tee laitteeseen teknisiä muutoksia. • Suorita laitteelle vain sellaisia töitä, joita on kuvattu tässä käyttöohjeessa. • Käytä laitteessa vain alkuperäisiä varaosia tai lisävarusteita. • Jos sinulla on ongelmia, ota yhteyttä valtuutettuun asiakaspalveluun tai OASE.
  • Seite 86 • EMC:n (sähkömagneettinen yhteensopivuus) mukaan tämä on A-luokan laite. Se voi aiheuttaa radiohäiriöitä asuinympäristöissä. Käyttäjän tehtävänä on ryhtyä tarvittaviin toimenpiteisiin. Tuotekuvaus Yleiskatsaus AMX0096  A Kuvaus Suodatinpumppu Säädin suodatinpumpun nopeuden säätämiseen • Ohjaus OASE-sovelluksen kautta "Easy Switch" Teline säätimen seinäasennusta varten Maavarras säätimen asennusta varten...
  • Seite 87  A Kuvaus Porrastettu letkuholkki, jossa on kuulanivel, tiiviste, liitosmutteri ja letkunkiristin Porrastettu letkuholkki liitosmutterilla ja letkunkiristimellä Asennusversiot  A • Versio (a): Pumpun sijoittaminen upotettuna – Pumppu sijoitetaan lampeen tai altaaseen. – Veden pumppaaminen suodatinkorin kautta. • Vaihtoehto (b): Pumpun sijoittaminen kuivana –...
  • Seite 88 Sijoittaminen  C • Aseta pumppu vaakasuoraan asentoon kiinteälle alustalle. • Huolehdi, että pumppu pysyy varmasti paikoillaan. • Kun vesi on liejuista tai likaista, suosittelemme asettamaan pumpun tai imupuolelle liitetyt komponentit (pintasuodatin, satelliittisuodatin, pohjatyhjennys jne.) kohotetusti maan pinnan yläpuolelle. Näin hiukkasten imeminen vähentyy, mikä puolestaan pidentää käyntiyksikön elin- ikää.
  • Seite 89 • Valitse seuraava tila • Radioyhteyden kytkeminen päälle/pois päältä 5 LED, radioyhteys • LED palaa, kun radioyhteys on kytketty päälle. • LED vilkkuu, kun OASE-sovellukseen on yhteys. Speed / % Vastaava LED syttyy, kun tila on valittu Runtime / h •...
  • Seite 90 Käyttötoiminnot Pumpun kytkeminen päälle/pois päältä Menettelytapa Info Kytke pumpun päälle tai pois päältä Kun pumppu on sammutettu, näytössä näkyy "OFF". painamalla painiketta lyhyesti. Nopeuden lisääminen tai vähentäminen Menettelytapa Info • Säädettävissä oleva aika: 1 % … 100 % Paina tai pidä haluttua painiketta •...
  • Seite 91 • Jos näytössä näkyy bon , radioyhteys on kytketty päälle. − LED palaa näytössä, kun radioyhteys on kytketty päälle. − LED vilkkuu näytössä, kun OASE-sovellukseen on yhteys. − (→ Yleiskuva säädin) • Toimitustilassa radioyhteys on kytkettynä päälle. Säädin siirtyy automaattisesti tilaan "Power / W"15 sekunnin kuluttua ilman käyttöä,.
  • Seite 92 Eredeti útmutató. Az útmutató a készülékhez tartozik, és a készülék továbbadásakor szintén mindig tovább kell vele adni. FIGYELMEZT ET ÉS FIGYELMEZTETÉS  Mielőtt a vízbe nyúlnak, feszültségmentesítse a vízben található ösz- szes elektromos készüléket. Ellenkező esetben áramütés okozta halá- los vagy súlyos sérülések veszélye áll fenn. ...
  • Seite 93 • A vezetékeket sérülésveszélytől védetten fektesse le úgy, hogy senki ne eshessen el bennük. • Soha ne végezzen műszaki változtatásokat a készüléken. • Csak azokat a munkálatokat végezze el a készüléken, amelyek a jelen útmutatóban ismertetve vannak. • Kizárólag eredeti pótalkatrészeket és tartozékokat használjon. • Probléma esetén forduljon szakkereskedőjéhez vagy az OASE vállalathoz.
  • Seite 94 A készülék lakókörnyezetben rádióhullámok interferenciáját okozhatja. A felhasználó köte- lessége megtenni a megfelelő intézkedéseket. Termékleírás Áttekintés AMX0096  A Leírás Szűrőszivattyú Vezérlő a szűrőszivattyú fordulatszámának vezérlésére • Vezérlés az "Easy Switch" OASE alkalmazáson keresztül Tartókeret a vezérlő falra szereléshez Földbe szúrható rögzítőnyárs a vezérlő felállításához...
  • Seite 95  A Leírás Lépcsőzetes tömlővég golyós csuklóval, tömítéssel, hollandi anyával és tömlőbilinccsel Lépcsőzetes tömlővég hollandi anyával és tömlőbilinccsel Telepítési változatok  A • (a) jelű változat: A szivattyú felállítása vízbe merítve – A szivattyú a tóban, ill. a medencében van elhelyezve. –...
  • Seite 96 Elhelyezés  C • Állítsa fel a szivattyút vízszintesen, szilárd aljzatra. • Gondoskodjon a szivattyú stabil helyzetéről. • Azt javasoljuk, hogy eliszaposodott, ill. elszennyeződött víz esetén a szivattyút, ill. a szívóolda- lon csatlakoztatott egységeket (szkimmert, különálló szűrőt, padlólefolyót stb.) magasabban állítsa fel a talaj felett.
  • Seite 97 • A következő üzemmód választása • Rádiós kapcsolat bekapcsolása/kikapcsolása 5 Rádiós kapcsolat LED • Aktív rádiós kapcsolatnál a LED világít. • A LED villog az OASE alkalmazással fennálló kapcsolat esetén. Speed / % A mindenkori LED világít kiválasztott üzemmódnál. Runtime / h •...
  • Seite 98 Kezelőfunkciók A szivattyú be- vagy kikapcsolása A következőképpen kell eljárni Információ A szivattyú be- vagy kikapcsolásához Kikapcsolt szivattyú esetén a kijelzőn az „OFF” felirat nyomja meg röviden a gombot. látható. Fordulatszám növelése/csökkentése A következőképpen kell eljárni Információ • Beállítható tartomány: 1% … 100% A fordulatszám százalékos módosítá- •...
  • Seite 99 • Ha a kijelzőn a bon kijelzés jelenik meg, akkor a rá- diós kapcsolat be van kapcsolva. − Aktív rádiós kapcsolatnál a LED világít a kijelzőn. − A LED villog a kijelzőn az OASE alkalmazással fennálló kapcsolat esetén. − (→ Vezérlő áttekintés) •...
  • Seite 100 Oryginalna instrukcja. Instrukcja przynależy do urządzenia i wraz z nim musi zostać przekazana kolejnym użytkownikom. OSTRZ EŻEN IE OSTRZEŻENIE  Przed włożeniem rąk do wody należy odłączyć od sieci prądowej wszystkie urządzenia elektryczne znajdujące się w wodzie. W przeciw- nym razie grożą ciężkie obrażenia a nawet śmiertelne w wyniku pora- żenia prądem.
  • Seite 101 Instrukcji użytkowania w formacie PDF można pobrać z Internetu: www.oase.com/manual Poniższe dodatkowe zagadnienia są opisane w instrukcji użytkowania: • Właściwości produktu, symbole na urządzeniu • Czyszczenie, konserwacja, magazynowanie / przechowywanie w okresie zimowym, usuwanie usterek • Dane techniczne, części ulegające zużyciu, części zamienne, utylizacja Przepisy bezpieczeństwa...
  • Seite 102 Opis produktu Przegląd AMX0096  A Opis Pompa filtra Sterownik do regulacji prędkości obrotowej pompy filtrującej • Sterowanie poprzez aplikację OASE "Easy Switch" Rama do mocowania sterownika na ścianie Pręt do wbicia w ziemię do ustawienia sterownika...
  • Seite 103  A Opis Stopniowana końcówka z przegubem kulowym, uszczelką, nakrętką łączącą i opaską zaciskową węża Stopniowana końcówka z nakrętką łączącą i opaską zaciskową węża Wersja zainstalowania  A • Wersja (a): Ustawienie pompy w sposób zanurzony – Umieścić pompę w stawie lub w zbiorniku. –...
  • Seite 104 Ustawienie  C • Urządzenie należy ustawić poziomo na twardym podłożu. • Zadbać o stabilne ustawienie pompy. • W przypadku wody zawierającej szlam lub zanieczyszczenia zaleca się ustawienie pompy lub podzespołów podłączonych na stronie ssania (skimmer, filtr peryferyjny, odpływ denny itp.) na podwyższeniu nad podłożem.
  • Seite 105 5 Dioda LED kontrolna połączenia • Dioda LED świeci się przy włączonym połączeniu bez- bezprzewodowego przewodowym. • Dioda LED miga przy połączeniu z aplikacją OASE. Speed / % Odpowiednia dioda LED świeci się przy wybranym trybie Runtime / h pracy.
  • Seite 106 Obsługa Włączenie / wyłączenie pompy Sposób postępowania Informacja Krótko nacisnąć przycisk w celu włą- Gdy pompa jest wyłączona, na wyświetlaczu widać czenia lub wyłączenia pompy. komunikat „OFF”. Zwiększenie i zmniejszenie prędkości obrotowej Sposób postępowania Informacja • Zakres nastawiania: 1 % … 100 % Przycisk nacisnąć...
  • Seite 107 Sposób postępowania Informacja Pobrać aplikację OASE "Easy Switch" i zainstalo- Aplikacja OASE App jest dostępna dla iOS (Appstore) i wać ją na smartfonie/tablecie. Android (Playstore). 2. Jeśli do tej pory nie było połączenia bezprzewo- (→ Włączenie / wyłączenie połączenia bezprzewodo- dowego ze sterownikiem, to włączyć...
  • Seite 108 Původní návod. Návod je součástí přístroje a musí být předán případnému dalšímu uživateli spo- lečně s přístrojem. VAR OVÁNÍ VAROVÁNÍ  Dříve než sáhnete do vody, odpojte všechny elektrické přístroje od elektrického proudu. V opačném případě hrozí vážné nebo smrtelné úrazy následkem zasažení...
  • Seite 109 • Pokládejte vodiče tak, aby byly chráněny před poškozením a nikdo o ně nemohl zakopnout. • Nikdy neprovádějte technické změny na přístroji. • Provádějte na přístroji pouze činnosti, popisované v tomto návodu. • Používejte pouze originální náhradní díly a příslušenství. • Při potížích kontaktujte autorizovaný zákaznický servis nebo společnost OASE.
  • Seite 110  A Popis Čerpadlo filtru Ovladač k řízení otáček filtračního čerpadla • Ovládání pomocí aplikace OASE "Easy Switch" Upevňovací rám k montáži ovladače na stěnu Zemní kolík k instalaci ovladače Odstupňovaná průchodka hadice s kloubem, těsněním, převlečnou maticí a hadicovou sponou...
  • Seite 111 Varianty instalace  A • Varianta (a): Instalace čerpadla ponořeného ve vodě – Čerpadlo je umístěno v jezírku nebo nádrži. – Čerpání vody přes filtrační koš. • Varianta (b): Instalace čerpadla na suchém místě – Čerpadlo je instalováno bez filtračního koše mimo jezírko nebo nádrž, ale pod hladinou vody. –...
  • Seite 112 Instalace  C • Postavte čerpadlo vodorovně na pevný podklad. • Zajistěte bezpečnou stabilitu čerpadla. • Doporučujeme v případě zakalené nebo znečištěné vody instalovat čerpadlo nebo součásti při- pojené na straně sání (hladinový sběrač, satelitní filtr, odtok apod.) na vyvýšené místo nad úro- veň...
  • Seite 113 • Výběr dalšího režimu • Zapnutí/vypnutí bezdrátového spojení 5 LED bezdrátového připojení • LED při zapnutém bezdrátovém spojení svítí. • LED bliká po připojení k aplikaci OASE. Speed / % Při vybraném režimu svítí příslušná LED. Runtime / h • Na displeji se zobrazí aktuální hodnota režimu.
  • Seite 114 Funkce obsluhy Zapnutí/vypnutí čerpadla Postupujte následovně Informace Krátkým stisknutím tlačítka vypnete Když je čerpadlo vypnuté, na displeji se zobrazí „OFF“. nebo zapnete čerpadlo. Zvýšení/snížení otáček Postupujte následovně Informace • Nastavitelné rozmezí: 1 % až 100 % Opakovaně stiskněte požadované • Velikost kroku: 1 % tlačítko nebo je podržte stisknuté, abyste změnili otáčky v procentuální...
  • Seite 115 − LED na displeji svítí při zapnutém bezdrátovém spojení. − LED na displeji bliká po připojení k aplikaci OASE. − (→ Přehled ovladače) • Po dodání je bezdrátové spojení zapnuto. Po 15 s bez ovládání přepne ovladač automaticky do režimu "Power / W".
  • Seite 116 Originálny návod. Návod patrí k prístroju a musí sa odovzdať ďalej spolu s ním. VÝSTRAH A VÝSTRAHA  Odpojte všetky elektrické prístroje vo vode od elektrickej siete, skôr ako siahnete do vody. V opačnom prípade hrozia ťažké zranenia alebo smrť elektrickým prúdom. ...
  • Seite 117 • Nikdy na prístroji nevykonávajte technické zmeny. • Na prístroji vykonávajte iba činnosti, ktoré sú popísané v tomto návode. • Používajte len originálne náhradné diely príslušenstvo. • V prípade problémov sa obráťte na autorizovaný zákaznícky servis alebo na spoločnosť OASE.
  • Seite 118  A Opis Čerpadlo filtra Ovládač na riadenie otáčok filtračného čerpadla • Riadenie cez aplikáciu OASE "Easy Switch" Nosný rám na nástennú montáž ovládača Zapichovací kolík na inštaláciu ovládača Stupňovité hadicové hrdlo s guľovým hrdom, tesnením, prevlečnou maticou a hadicovou spojkou...
  • Seite 119 Varianty inštalácie  A • Variant (a): Montáž ponorného čerpadla – Čerpadlo sa umiestni v jazierku, resp. nádrži. – Doprava vody cez filtračný kôš. • Variant (b): Montáž čerpadla nasucho – Čerpadlo sa namontuje bez filtračného koša mimo jazierka, resp. nádrže, ale pod hladinu vody.
  • Seite 120 Inštalácia  C • Postavte čerpadlo vodorovne na pevný podklad. • Zaistite bezpečné postavenie čerpadla. • Odporúčame, aby ste pri zakalenej, príp. znečistenej vode čerpadlo, príp. komponenty pripo- jené na strane nasávania (zberač, satelitný filter, odtok v dne atď.) postavili vyvýšene nad ze- mou.
  • Seite 121 • Výber ďalšieho režimu • Zapnutie/vypnutie rádiového spojenia 5 LED dióda pre rádiové spojenie • LED dióda svieti pri zapnutom rádiovom spojení. • LED dióda bliká pri spojení k aplikácii OASE. Speed/% Príslušná LED dióda svieti pri zvolenom režime. Runtime/h •...
  • Seite 122 Funkcie obsluhy Zapnutie/vypnutie čerpadla Postupujte nasledovne Informácie Na zapnutie alebo vypnutie čerpadla Pri vypnutom čerpadle sa na displeji zobrazí „OFF“. krátko stlačte tlačidlo. Zvýšenie/zníženie otáčok Postupujte nasledovne Informácie • Nastaviteľný rozsah: 1 % … 100 % Viackrát stlačte požadované tlačidlo •...
  • Seite 123 šie kovové predmety, ako aj krovie a stromy tlmia rádiové vlny a zmenšujú vzdialenosť. Postupujte nasledovne Informácie Na smartfón/tablet stiahnite a nainštalujte apli- Aplikácia OASE je dostupná pre iOS (Appstore) a An- káciu OASE "Easy Switch". droid (Playstore). 2. Ak sa tak ešte nestalo, zapnite rádiové spojenie (→ Zapnutie/vypnutie rádiového spojenia)
  • Seite 124 Originalna navodila. Navodila spadajo k napravi in morajo biti ob predaji naprave drugi osebi po- sredovana naprej. OPOZORILO OPOZORILO  Vse električne naprave in instalacije izključite iz električnega omrežja, preden sežete v vodo. Drugače lahko pride do hudih telesnih poškodb ali smrti zaradi električnega udara.
  • Seite 125 • Naprave v nobenem primeru ni dovoljeno tehnično spreminjati. • Na napravi opravljajte samo tista dela, ki so opisana v teh navodilih. • Uporabljajte le originalne nadomestne dele in opremo. • Pri težavah se obrnite na pooblaščeni servisni center ali družbo OASE.
  • Seite 126 Opis Filtrska črpalka Krmilnik za upravljanje števila vrtljajev filtrirne črpalke • Upravljanje prek aplikacije OASE "Easy Switch" Nosilni okvir za stensko montažo krmilnika Klin za zemljo za postavitev krmilnika Stopenjski cevni nastavek s krogličnim zglobom, tesnilo, pokrivna matica in cevna objemka...
  • Seite 127 Različice namestitve  A • Različica (a): Potopna namestitev črpalke – Črpalka namestite v ribnik oz. bazen. – Črpanje vode prek filtrirna košare. • Različica (b): Suha postavitev črpalke – Črpalka se brez filtrirne košare postavi zunaj ribnika oz. bazena, vendar pod nivojem vode. –...
  • Seite 128 Postavitev  C • Črpalko namestite vodoravno na trdni podlagi. • Poskrbite, da bo črpalka stabilno nameščena. • Če je voda muljasta oz. umazana, priporočamo, da črpalko oz. komponente, priključene na se- salni strani (skimer, satelitski filter, talni odtok itd.) postavite dvignjene od tal. S tem se zmanjša vsesavanje delcev, kar podaljša življenjsko dobo tekalne enote.
  • Seite 129 • Izberite naslednji način • Vklopite/izklopite radijsko povezavo 5 Lučka LED radijske povezave • Lučka LED sveti ob vklopljeni radijski povezavi. • Lučka LED utripa pri povezavi z aplikacijo OASE. Speed / % Zadevna lučka LED sveti ob izbranem načinu. Runtime / h •...
  • Seite 130 Funkcije upravljanja Vklopite/izklopite črpalko Postopajte tako Informacije Na kratko pritisnite tipko, da vklopite Pri izklopljeni črpalki je na zaslonu prikazano »OFF«. ali izklopite črpalko. Povečajte/zmanjšajte število vrtljajev Postopajte tako Informacije • Nastavljivo območje: 1 % … 100 % Večkrat pritisnite želeno tipko ali jo •...
  • Seite 131 Postopajte tako Informacije Na pametni telefon/tablični računalnik prenesite Aplikacija OASE je na voljo za iOS (Appstore) in An- aplikacijo OASE "Easy Switch" in jo odprite. droid (Playstore). 2. Če se ni zgodilo nič, na krmilniku vklopite radijsko (→ Vklopite/izklopite radijsko povezavo)
  • Seite 132 Originalni priručnik. Priručnik je sastavni dio uređaja i potrebno ga je predati prilikom predaje uređaja. UPOZ ORENJ E UPOZORENJE  Prije posezanja u vodu odvojite sve električne uređaje koji se nalaze u vodi od električne mreže. U suprotnom postoji mogućnost teških oz- ljeda ili smrti zbog električnog udara.
  • Seite 133 • Položite vodove tako da su zaštićeni od oštećenja i da nitko ne može pasti preko njih. • Nikada ne obavljajte tehničke izmjene na uređaju. • Na uređaju obavljajte samo radove opisane u ovom priručniku. • Uporabite samo originalne rezervne dijelove i pribor. • U slučaju problema obratite se ovlaštenoj servisnoj službi ili tvrtki OASE.
  • Seite 134 Korisnik je obvezan poduzeti primjerene mjere. Opis proizvoda Pregled AMX0096  A Opis Filtarska pumpa Upravljač za upravljanje brzinom vrtnje filtarske pumpe • Upravljanje preko aplikacije OASE "Easy Switch" Držač za montiranje upravljača na zid Šiljak za postavljanje upravljača...
  • Seite 135  A Opis Segmentni crijevni tuljak s kuglastim zglobom, brtvom, preturnom maticom i crijevnom obujmicom Segmentni crijevni tuljak s preturnom maticom i crijevnom obujmicom Načini instalacije  A • Varijanta (a): Pumpu postaviti pod vodom – Pumpa se postavlja u ribnjak odn. bazen. –...
  • Seite 136 Postavljanje  C • Postavite pumpu vodoravno na čvrstu podlogu. • Pobrinite se za siguran položaj pumpe. • Preporučujemo da ako je voda blatnjava ili onečišćena, pumpu i komponente priključene na u- sisnoj strani (skimer, satelitski filtar, izljev u tlo itd.) postavite na povišeno mjesto iznad tla. Time se smanjuje usisavanje čestica, što povećava vijek trajanja rotora.
  • Seite 137 • Biranje sljedeće načina rada • Uključivanje/isključivanje radijske veze 5 Žaruljica radijske veze • Žaruljica svijetli kada je radijska veza uključena. • Žaruljica treperi kada postoji veza s aplikacijom OASE. Speed / % Odgovarajuća žaruljica svijetli kada je odabran način Runtime / h rada.
  • Seite 138 Upravljačke funkcije Uključivanje/isključivanje pumpe Učinite sljedeće Informacija Kratko pritisnite tipku kako biste u- Kada je pumpa isključena, na zaslonu je prikazano ključili ili isključili pumpu. „OFF“. Povećavanje/smanjivanje brzine vrtnje Učinite sljedeće Informacija • Prilagodljivi raspon: 1 % … 100 % Više puta pritisnite ili držite pritis- •...
  • Seite 139 Učinite sljedeće Informacija Na pametni telefon / tablet preuzmite aplikaciju Aplikacija OASE dostupna je za iOS (Appstore) i An- OASE "Easy Switch" i instalirajte je. droid (Playstore). 2. Ako to još niste učinili, uključite radijsku vezu na (→ Uključivanje/isključivanje radijske veze)
  • Seite 140 Traducerea instrucțiunilor originale Instrucțiunile aparțin aparatului și trebuie predate întotdea- una în cazul în care aparatul este remis. AVERTIZ ARE AVERTIZARE  Deconectați de la rețeaua electrică toate aparatele electrice din apă, înainte de a introduce mâna în apă. Nerespectarea acestui lucru poate duce la vătămări grave sau la moarte prin electrocutare.
  • Seite 141 • Nu efectuaţi niciodată modificări tehnice ale aparatului. • Executați la aparat numai lucrările care sunt descrise în aceste instrucțiuni. • Utilizaţi numai piese de schimb şi accesorii originale. • În caz de probleme, contactați serviciului autorizat pentru clienți sau OASE.
  • Seite 142 Descrierea produsului Vedere de ansamblu AMX0096  A Descriere Pompă de filtrare Controler pentru comanda turației pompei de filtrare • Comandă prin aplicația OASE "Easy Switch" Cadru de susținere pentru montarea pe perete a controlerului Pilon pentru pământ pentru instalarea controlerului...
  • Seite 143  A Descriere Duza în trepte pentru furtun cu articulație cu bilă, garnitură, piuliță de cuplare și clema furtunului Manșon în trepte pentru furtun cu piuliță olandeză și clemă de furtun Variante de instalare  A • Varianta (a): Instalare pompă imersată –...
  • Seite 144 Montare  C • Amplasați pompa orizontal pe o fundație solidă. • Asigurați pompei o poziție stabilă. • Recomandăm ca, în caz de apă cu conținut de nămol sau de impurități montați pompa și com- ponentele racordate la partea de aspirație (separator, filtru satelit, rigola inferioară) pe un su- port de pe podea.
  • Seite 145 5 LED conexiune radio • LED-ul se aprinde atunci când conexiunea radio este pornită. • LED-ul se aprinde intermitent atunci când există o conexiune la aplicația OASE. Viteză/% LED-ul respectiv se aprinde atunci când este selectat un Durată de funcționare/h mod.
  • Seite 146 Funcții de operare Pornire/oprire pompă Procedați după cum urmează Info Apăsați scurt tasta pentru a porni Atunci când pompa este oprită, pe afișaj apare „OFF”. sau opri pompa. Creșterea/scăderea turației Procedați după cum urmează Info • Domeniu reglabil: 1 % … 100 % Apăsați de mai multe ori sau menți- •...
  • Seite 147 − LED-ul de pe afișaj se aprinde atunci când cone- xiunea radio este pornită. − LED-ul de pe afișaj se aprinde intermitent atunci când există o conexiune la aplicația OASE. − (→ Prezentare generală controler) • Conexiunea radio este pornită în starea de livrare.
  • Seite 148 Оригинално ръководство. Ръководството е част от уреда и при предаването на уреда винаги трябва да се предава с него. ПРЕДУП РЕЖДЕНИ Е ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ  Преди да бъркате във водата, изключете всички електри- чески уреди във водата от електрическата мрежа. В проти- вен...
  • Seite 149 • Никога не извършвайте технически промени по уреда. • По уреда извършвайте само работите, които са описани в настоящото ръководс- тво. • Използвайте само оригинални резервни части и аксесоари. • При проблеми се обърнете към оторизирания сервиз или към OASE.
  • Seite 150 Описание на продукта Преглед AMX0096  A Описание Филтрираща помпа Контролер за управление на оборотите на филтриращата помпа • Управление чрез приложението OASE "Easy Switch" Държач за стенен монтаж на контролера Прът за забиване в земята за монтаж на контролера...
  • Seite 151  A Описание Стъпаловиден накрайник за маркуч със сферичен шарнир, уплътнение, холендрова гайка и скоба за маркуч Стъпаловиден накрайник за маркуч с холендрова гайка и скоба за маркуч Варианти за монтаж  A • Вариант (a): Потопен монтаж на помпата –...
  • Seite 152 Инсталация  C • Поставете помпата в хоризонтално положение върху устойчива основа. • Осигурете стабилно положение на помпата. • Препоръчваме, при затлачена или замърсена вода помпата, респективно свърза- ните от страната на засмукването компоненти (скимер, сателитен филтър, дънен сифон и т.н.) да бъдат инсталирани повдигнато над дъното. По този начин се на- малява...
  • Seite 153 • Включване/изключване на радиовръзката 5 Светодиод радиовръзка • Светодиодът свети при включена радиов- ръзка. • Светодиодът мига при свързване с приложе- нието OASE. Speed / % При избран режим свети съответният свето- Runtime / h диод. На дисплея се показва актуалната стой- Power / W ност...
  • Seite 154 Функции за управление Включване/изключване на помпата Процедирайте по следния начин Информация Натиснете бутона за кратко, При изключена помпа на дисплея се показва за да включите или изклю- "OFF". чите помпата. Увеличаване/намаляване на оборотите Процедирайте по следния начин Информация Натиснете желания бутон ня- •...
  • Seite 155 дове, стени от стоманобетон, големи метални предмети, храсти и дървета заглуша- ват радиовълните и намаляват разстоянието. Процедирайте по следния начин Информация 1. На смартфона/таблета свалете и инстали- Приложението OASE е налично за iOS райте приложението OASE "Easy Switch". (Appstore) и Android (Playstore). 2. Включете радиовръзката от контролера, (→ Включване/изключване на радиовръз- ако...
  • Seite 156 Оригінальний посібник з експлуатації. Посібник з експлуатації є частиною комп- лекту пристрою, тому завжди повинен передаватися разом із ним. ПОПЕРЕДЖЕННЯ УВАГА!  Перед тим, як занурити руки у воду, відключіть від мережі електроживлення усі пристрої, які знаходяться у воді. Це може...
  • Seite 157 • Не здійснюйте технічних змін у пристрої. • Проводьте з пристроєм тільки ті роботи, які описані в цій інструкції. • Використовуйте тільки оригінальні запасні частини і оригінальні комплектуючі. • Якщо виникли проблеми, зверніться до уповноваженої служби обслуговування клієнтів або в компанію OASE.
  • Seite 158 тлових районах пристрій може спричиняти радіоперешкоди. Користувач повинен вжити належних заходів. Опис виробу Огляд AMX0096  A Опис Фільтр-насос Контролер для регулювання швидкості фільтруючого насоса • Управління за допомогою додатка OASE "Easy Switch" Каркас для встановлення контролера на стіні Заземлюючий стержень для встановлення контролера...
  • Seite 159  A Опис Ступінчастий наконечник шланга з кульовим шарніром, прокладкою, накидною гай- кою та хомутом для шланга Ступінчастий наконечник шланга з накидною гайкою та хомутом для шланга Варіанти встановлення  A • Варіант (a): Встановлення насосу в зануреному положенні – Насос розташований у ставку та/або водоймі. –...
  • Seite 160 Встановлення  C • Покладіть насос горизонтально на тверду поверхню. • Переконайтесь, що насос знаходиться в безпечному положенні. • У разі брудної або замуленої води ми рекомендуємо встановлювати насос або його компоненти, під’єднані на стороні всмоктування (скіммер, супутній фільтр, злив у днищі тощо), вище рівня дна. Це перешкоджає засмоктуванню частинок і підвищує...
  • Seite 161 5 Світлодіодний індикатор • Світлодіодний індикатор світиться при підклю- безпровідного зв'язку ченні безпровідного зв’язку. • Світлодіодний індикатор блимає, коли активо- ване підключення до додатка OASE. Speed / % Відповідний світлодіодний індикатор світиться при Runtime / h виборі необхідного режиму. Power / W •...
  • Seite 162 Функції управління Увімкнення/вимкнення насоса Необхідно виконати наступні дії Інформація Коротко натиснути кнопку, щоб Коли насос вимкнений, на дисплеї відобража- увімкнути або вимкнути насос. ється «OFF». Збільшення/зменшення швидкості Необхідно виконати наступні дії Інформація Декілька раз натиснути або пот- • Діапазон налаштування: 1 % … 100 % римати...
  • Seite 163 конструкції, стіни, великі металеві предмети, а також кущі та дерева приглушують радіохвилі та зменшують відстань передачі. Необхідно виконати наступні дії Інформація 1. Завантажити та встановити додаток OASE Додаток OASE доступний для iOS (Appstore) та "Easy Switch" на смартфоні/планшеті. Android (Playstore). 2. Якщо це ще не зроблено, необхідно уві- (→ Увімкнення/вимкнення безпровідного...
  • Seite 164 Оригинал руководства по эксплуатации. Руководство по эксплуатации относится к данному устройству и всегда должно передаваться вместе с ним. ПРЕДУП РЕЖДЕНИ Е ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ  Перед контактом с водой отключите от электросети все находящиеся в воде электроустройства. Иначе в результате поражения током возможны серьезные травмы или смерть. ...
  • Seite 165 Более подробное руководство по эксплуатации можно загрузить в формате PDF в Интернете: www.oase.com/manual Эти дополнительные темы вы найдете в руководстве по эксплуатации: • Характеристики продукта, символы на устройстве • Чистка и техобслуживание, складирование/хранение в зимнее время, устранение неисправностей • Технические параметры, изнашивающиеся части, запасные части, утилизация...
  • Seite 166 • Используйте только оригинальные запчасти и принадлежности. • Если возникнут проблемы просьба обращаться к авторизованному сервисному отделу обслуживания или к фирме-изготовителю OASE. Использование прибора по назначению Описанное в данном руководстве по эксплуатации изделие разрешается использо- вать только следующим образом: • Для перекачивания обычной прудовой воды в фильтровальные системы, в си- стемы...
  • Seite 167  A Описание Насос фильтра Контроллер для регулирования скорости вращения мотора фильтр-насоса • Регулирование через приложение OASE-App "Easy Switch" Опорная рама для закрепления контроллера на стене Земляной штырь для установки контроллера Ступенчатый штуцер для шланга с шаровым шарниром, уплотнением, накидной гай- кой...
  • Seite 168 Установка и подсоединение Насос устанавливают или в погруженном состоянии (в воде) или на сухом месте (за пределами воды). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Смерть или травмы тяжелой степени при эксплуатации устройства в пруду для ку- пания. Дефектные части электрооборудования могут привести к возникновению опасного электрического напряжения в воде. Устройство...
  • Seite 169 Установка устройства в погруженном положении Подсоединение  B Сетевой штекер пока не вставляйте в розетку! Монтаж  C • Размещайте насос горизонтально на прочном основании. • Обеспечьте устойчивое положение устройства. • Наша рекомендация: устанавливать насос или его компоненты, подключенные к стороне...
  • Seite 170 Пуск в эксплуатацию УКАЗАНИЕ Устройство выйдет из строя, если его эксплуатировать вместе с регулятором ярко- сти. В устройстве используются чувствительные электрические компоненты. Не подключайте устройство к источнику питания с регулированием яркости.  УКАЗАНИЕ Насос не должен работать всухую. Это может вызвать поломку самого насоса. Включайте...
  • Seite 171 • Выбирают следующий режим • Включить/выключить радиосвязь 5 Светодиод радиосвязи • Светодиод светится, когда радиосвязь вклю- чена. • Светодиод мигает, когда есть связь с прило- жением OASE-App. Speed / % При выбранном режиме светится соответствую- Runtime / h щий светодиод. Power / W •...
  • Seite 172 Функции управления Насос включить/выключить Нужно выполнить следующее Информация Чтобы включить или выключить При выключении насоса на дисплее отобра- насос, нужно коротко нажать жается OFF («Выкл»). эту кнопку. Скорость вращения увеличить/уменьшить Нужно выполнить следующее Информация Нужно кнопку нажимать не- • Диапазон регулировки: 1 % … 100 % сколько...
  • Seite 173 • Если на дисплее появится сообщение bon, то радиосвязь включена. − Светодиод на дисплее светится при вклю- ченной радиосвязи. − Светодиод на дисплее мигает, когда есть связь с приложением OASE-App. − (→ Схема контроллера) • При поставке заказчику заводская настройка установлена на включенную ра- диосвязь.
  • Seite 174 ревья приглушают радиоволны и уменьшают дальность действия. Нужно выполнить следующее Информация 1. Скачайте и установите на смарт- Приложение OASE-App имеется для iOS фоне/планшете приложение OASE-App (Appstore) и для Android (Playstore). "Easy Switch". 2. Если еще не сделали, то включите сейчас...
  • Seite 175 原始说明书。说明书是设备的一部分,在移交设备时必须始终将其一并移交。 警告 警告  在接触水之前,将水中的所有电气设备从电源断开。否则电 击可导致死亡或重伤。  本设备可由 8 岁及以上的儿童以及身体、感官或精神能力有 限或缺乏经验和知识的人使用,前提是他们得到监督或安全 使用设备的指导,并了解由此带来的危险。儿童不得玩耍设 备。清洁和用户维护工作不得由没有受到监督的儿童进行。 目录 目录 ..............175 安全提示 ............. 176 按照规定的使用 ............177 产品介绍 ............. 178 概况 ............... 178 安装方式 ............178 安装和连接 ............179 将设备浸入水下安装 ..........179 干式安放设备 ............179 连接控制器...
  • Seite 176 – 如有疑问或问题,请您咨询专业电工。 • 只有当设备的电气数据和电源的电气数据一致时,才允许连接设备。 • 只能将设备连接到按规定安装的插座上。 • 本设备必须使用故障电流保护装置 (RCD) 进行保护,其测量错误电流为最大 30 mA。 • 延长电缆和电源分配器(如接线板)必须适合露天使用(防溅)。 • 请采取保护措施防止裸露的插头和插座受潮。 安全运行 • 当电线或外壳损坏时,请勿使用设备。 • 电源软线不能更换,如果软线损坏,此器具应废弃。 • 设备中的运行单元包括一个具有强磁场的磁铁,它可以影响心脏起搏器或植入的 除颤器 (ICD)。植入物与磁铁之间的距离至少应为 0.2 m。 • 请勿通过电缆搬运或拉扯设备。 • 敷设电线时保护其不受损坏,并且注意不要绊倒任何人。 • 切勿在设备上进行任何技术更改。 • 只能在设备上进行本说明书中有述的工作。 • 只能使用原装备件和配件。 • 如有问题,请咨询授权客服或 OASE。...
  • Seite 177 按照规定的使用 请仅将本说明书中所述的产品用于如下用途: • 用于抽吸过滤系统、瀑布系统及流道系统中的普通池塘水。 • 遵守技术数据。 • 遵守许可的水值。 以下限制条件适用于本设备: • 禁止在游泳池中使用。 • 不可输送除水以外的其他液体。 • 严禁在无水流的情况下运行。 • 禁止与化学物质、食品、易燃或者易爆物质一起使用。 • 不得接在自来水管上。 • 禁止用于商业或者工业目的。 • 根据 EMC(电磁兼容性),这是一个 A 级设备。在居住环境中,该设备可造成 无线电干扰。使用者有义务采取合适的应对措施。...
  • Seite 178 产品介绍 概况 AMX0096  A 说明 过滤泵 用于过滤泵转速控制的控制器 • 通过 OASE 应用程序 "Easy Switch" 控制 用于控制器墙壁安装的支架框 用于安装控制器的地钉 带球头节的阶梯式软管接头、密封件、锁紧螺母、软管箍 带锁紧螺母和软管箍的阶梯式软管接头 安装方式  A • 方式 (a):在水下安装泵 – 将泵放置在池塘或水槽中。 – 通过过滤筐输水。 • 方式 (b):在干燥环境下安装泵 – 没有过滤筐的泵并不得安装在池塘或水槽里,但仍处于水平面以下。 – 通过卫星过滤器或撇渣器输水。...
  • Seite 179 安装和连接 此泵既可在水下(即水里)也可在干燥环境下(即水外)安装。 警告 在游泳池中运行设备时可导致重伤或死亡。电气设备零件损坏将使水处于危险电压 下。 只有在水里无人时才能运行设备。  小心 抽水端口和压力端口区域内有转动部件。将肢体伸入端口内存在受伤危险。 特别要注意的是:因超负荷而停止的设备可能会意外启动!  插入电源插头时,请勿将肢体伸入抽水端口和压力端口的开口内。 如果在运行期间端口处于开放状态,比如未连接软管的情况下,请使用一个防触  碰装置保护住端口。防触碰装置可作为配件提供。  设备所有组件都不得长时间暴露在阳光下,否则会造成损坏。必要时,使用保 护盖。 将设备浸入水下安装 连接  B 先不要将电源插头插入插座! 安装  C • 将泵水平安放到稳固的地基上。 • 确保泵安稳放置。 • 在发生淤积或水被污染的情况时,我方建议将泵或抽吸端连接的组件(撇渣器、 卫星过滤器、地面下水口等等)抬高安装到地上。这样一来就能减少吸入的颗粒 量,从而延长叶轮总成的使用寿命。 • 只有当泵被 10 厘米以上的水浸没时,才能运行泵。否则会吸入空气。  借助缆索将水泵从水中拽出。 −...
  • Seite 180 连接控制器  D 调试 提示 如果用调光器运行设备,设备会损坏。包含敏感电组件。 不得将设备连接到可调光供电装置上。  提示 泵不得无水运转。否则会毁坏该泵。 只有在泵浸入水中或者被水淹没时才能运行泵。  接通 / 关闭 接通 接通控制器之前,必须完成泵和控制器的连接。 • 首先连接控制器的电源,然后接通控制器上的泵。 关闭 • 关闭控制器上的泵。 – 对设备作业时,断开控制器电源。 Environmental Function Control (EFC) 在调试和之后的运行期间,该泵自动每隔 20- 40 分钟进行程序预设定的自测(环 境功能控制 (EFC))。泵识别其本身是否处于干运行/堵塞或者浸入水中状态。如果 干运行/堵塞,泵会在 60 至 120 秒后自动关闭。在出现故障时,请中断供电, “冲洗泵”或者清除障碍物。之后可以重新运行设备。...
  • Seite 181 • 默认显示“Power / W”模式。 2 按键“开/关” 开启或关闭泵 3 箭头按键 增大或减小转速/功率 • 选择下一模式 4 按键“模式” • 接通/断开无线电连接 • 接通无线电连接时,LED 点亮。 5 无线电连接 LED • 与 OASE 应用程序连接时,LED 闪烁。 Speed/% 选定模式后,相应的 LED 点亮。 • 屏幕上会显示模式的当前值。 Runtime/h Power/W 开 接通泵时,LED 点亮。 错误 出错时,LED 点亮。...
  • Seite 182 操作功能 打开/关闭泵 操作方法: 消息 短触按键,打开或关闭泵。 – 增大/减小转速 操作方法: 消息 • 可设置的范围:1% … 100% 多次按下或按住所需的按键,以 • 步进方式:1 % 百分比形式更改速度。 • 仅在“Speed / %”或“Power / W”模式下可 以进行设置。 • 设置的值会直接采用。 • 按下按键,控制器会自动切换到 “Speed / %”模式。 15 s 无操作后,控制器将自动切换到模式 "Power / W"。 显示当前的状态值 操作方法: 消息...
  • Seite 183 接通/断开无线电连接 操作方法: 消息 • 如果屏幕上显示 boF,则无线电连接已断 按住按键超过 10 s。 开。 • 如果屏幕上显示 bon,则无线电连接已接 通。 − 接通无线电连接时,屏幕上的 LED 点亮。 − 与 OASE 应用程序连接时,屏幕上的 LED 闪烁。 − (→ 控制器概览) • 交货时,无线电连接处于接通状态。 15 s 无操作后,控制器将自动切换到模式 "Power / W"。 将控制器与智能手机/平板电脑连接 控制器与智能手机/平板电脑之间正常通信的最大距离取决于智能手机/平板电脑的 传输功率。墙壁、钢筋混凝土墙、较大的金属物体以及灌木丛和树木会削弱无线电 波并缩短距离。 操作方法: 消息...
  • Seite 184 OASE GmbH Tecklenburger Straße 161 48477 Hörstel | Germany +49 (0) 5454 80-0 +49 (0) 5454 80-9353 info@oase.com 75590/04-23...