Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Varionaut 150 24V/DMX/02
No. 50665
Gebrauchsanleitung
Operating instructions
Notice d'emploi
Instrucciones de uso
DE
EN
FR
ES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Oase Varionaut 150

  • Seite 1 Gebrauchsanleitung Operating instructions Notice d'emploi Instrucciones de uso Varionaut 150 24V/DMX/02 No. 50665...
  • Seite 2 -  - VNT0013 VNT0010 VNT0003...
  • Seite 3 -  - VNT0059...
  • Seite 4 -  - VNT0011 VNT0025 PLX0004 VNT0012...
  • Seite 5 -  - VNT0006 VNT0007...
  • Seite 6 - DE - - DE - Original Gebrauchsanleitung W A R N U N G • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefah- ren verstehen.
  • Seite 7: Sicherer Betrieb

    • Niemals technische Änderungen am Gerät vornehmen. Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung Willkommen bei OASE Living Water. Mit dem Kauf des Produkts Varionaut 150 24V/DMX/02 haben Sie eine gute Wahl getroffen. Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Anleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut.
  • Seite 8: Produktbeschreibung

    PowerBox 24 V DC • Anschluss Stromversorgung Varionaut 150 24V/DMX/02 ist eine Pumpe, die über den DMX/RDM-Bus gesteuert wird. • Wasserdichte steckbare Verkabelung des DMX/RDM-Bus über die DMX-Box. Dadurch lassen sich das DMX Steuer- gerät und weitere DMX-fähige Verbraucher einfach miteinander verbinden.
  • Seite 9 – Die Gummidichtung muss sauber sein und passgenau sitzen. – Eine beschädigte Gummidichtung ersetzen.  G • DMX-Boxen miteinander verbinden (durchschleifen). – OASE Verbindungskabel DMX verwenden. Gerät an die Stromversorgung anschließen • Anforderungen an das Schaltnetzteil: – Elektronisches Schaltnetzteil mit galvanischer Trennung zwischen Primär- und Sekundärseite.
  • Seite 10: Adressierung Über Dmx

    DMX (Digital Multiplex) bezeichnet ein standardisiertes digitales Übertragungsprotokoll, das sowohl in der Bühnen- und Veranstaltungstechnik als auch in vielen Komponenten von Oase Verwendung findet. DMX Channel und Modus können Sie über einen DMX-Controller von OASE ändern. Lesen Sie die zugehörige Be- triebsanleitung.
  • Seite 11: Adressierung Über Dmx/Rdm

    - DE - Adressierung über DMX/RDM RDM (Remote Device Management) ist ein offener und bidirektionaler Protokollstandard für DMX-gesteuerte Geräte. Der permanent gesendete DMX-Datenstrom pausiert für einen kurzen Moment (einige Millisekunden) und es wird ein RDM-Datenpaket (Message) direkt an einen Teilnehmer gesendet. Der Teilnehmer wertet die Information im Datenpa- ket aus und sendet auf der gleichen Leitung eine Antwort (Halbduplex).
  • Seite 12: Störungsbeseitigung

    - DE - Störungsbeseitigung Störung Ursache Abhilfe Pumpe läuft nicht an Versorgungsspannung fehlt − Versorgungsspannung überprüfen − Zuleitungen kontrollieren Pumpe erhält keine Steuersignale Steuergerät/Steuerleitung prüfen Interner Elektronikfehler Hinweise zur Geräte- und Showprogrammie- rung lesen Pumpe fördert nicht Filtergehäuse verstopft Reinigen Starke Wasserverschmutzung Pumpe reinigen.
  • Seite 13: Verschleißteile

    Die Laufeinheit wird im Motorblock durch ein Lager geführt. Dieses Lager ist ein Verschleißteil und sollte gleichzeitig mit der Laufeinheit gewechselt werden. • Das Wechseln des Lagers erfordert besondere Kenntnisse und Werkzeuge. Das Lager durch den OASE- Fachhändler wechseln lassen oder die Pumpe an OASE schicken.
  • Seite 14: Garantiebedingungen

    Art, die durch das Gerät oder seinen Gebrauch verursacht wurden. Die Garantie gilt nur für das Land, in dem das Gerät bei einem OASE-Fachhändler gekauft wurde. Für diese Garantie gilt deutsches Recht unter Ausschluss des Übereinkommens der Vereinten Nationen über Verträge über den interna- tionalen Warenkauf (CISG).
  • Seite 15 - EN - - EN - Translation of the original Operating Instructions W A R N I N G • This unit can be used by children aged 8  and above and by per- sons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have been instructed on how to use the unit in a safe way and they understand the hazards involved.
  • Seite 16: Safe Operation

    • Never carry out technical changes to the unit. Information about these operating instructions Welcome to OASE Living Water. You made a good choice with the purchase of this product Varionaut 150 24V/DMX/02. Prior to commissioning the unit, please read the instructions of use carefully and fully familiarise yourself with the unit.
  • Seite 17: Product Description

    – The DMX controller is not included in the scope of delivery. The application and extent of the system determine the requirements for the DMX controller. Intended use Varionaut 150 24V/DMX/02, referred to as "unit", may only be used as specified in the following: • For use in fountain systems. • Operate in accordance with instructions. (→ Technical data) •...
  • Seite 18 – Replace the rubber seal if damaged.  H • Connect the PowerBoxes with each other (loop). – Use the OASE 24 V DC/01 connection cable. Commissioning/start-up N O T E Never allow the pump to run dry. Otherwise the pump will be destroyed.
  • Seite 19 DMX (Digital Multiplex) is a standardised digital transmission protocol used in stage and event equipment as well as in many Oase components. The DMX Channel and the mode can be changed by means of a DMX controller from OASE. Read the corresponding operating instructions.
  • Seite 20 - EN - Addressing via DMX/RDM RDM (Remote Device Management) is an open and bi-directional protocol standard for DMX-controlled devices. The permanently transmitted DMX data flow briefly pauses (several milliseconds), and an RDM data package (message) is sent directly to a subscriber. The subscriber evaluates the information in the data package and sends an answer (semi- duplex) on the same line.
  • Seite 21: Remedy Of Faults

    - EN - Remedy of faults Malfunction Cause Remedy Pump does not start. No supply voltage − Check supply voltage − Check supply lines. Pump does not receive any control signals Check control unit/control cable Internal electronic fault Please read the information regarding unit and show programming.
  • Seite 22: Wear Parts

    The impeller unit is guided in the motor block by a bearing. This bearing is a wear part and should be changed at the same time as the impeller unit. • Changing the bearing requires specialist knowledge and tools. Have the bearing changed by your OASE specialist dealer or send the pump to OASE.
  • Seite 23: Technical Data

    The guarantee period starts with the first purchase from an OASE specialist dealer. In other words, in the event of a resale, the guarantee period will not start again. If services are provided under the terms of this guarantee, this does not lead to extension or renewal of the guarantee period.
  • Seite 24 - FR - - FR - Traduction de la notice d'emploi originale A V E R T I S S E M E N T • Attention : Dans le cas où cet appareil serait utilisé par des mineurs de moins de 8 ans ainsi que par des personnes souffrant d'un handicap men- tal ou plus généralement par des personnes manquant d'expé- rience, un adulte averti devra être présent, qui renseignera le mi-...
  • Seite 25: Exploitation Sécurisée

    • Ne jamais procéder à des modifications techniques sur l’appareil. Remarques relatives à cette notice d'emploi Bienvenue chez OASE Living Water. Avec l'acquisition du produit, Varionaut 150 24V/DMX/02 vous avez fait le bon choix. Avant la première utilisation de l'appareil, lire attentivement cette notice d'emploi et se familiariser avec l'appareil. Tous les travaux effectués avec et sur cet appareil devront être exécutés conformément aux directives ci-jointes.
  • Seite 26: Description Du Produit

    à l'appareil de commande. Utilisation conforme à la finalité Varionaut 150 24V/DMX/02, appelé par la suite «appareil», doit être utilisé exclusivement comme suit : • Pour une utilisation dans des systèmes à fontaines. • Exploitation dans le respect des données techniques. (→ Caractéristiques techniques) •...
  • Seite 27: Mise En Service

    – Remplacer tout joint en caoutchouc endommagé.  G • Raccorder les boîtiers DMX (en boucle) les uns aux autres. – Utiliser le câble de raccordement DMX OASE. Raccorder l'appareil à l'alimentation en courant • Ce qui exigé du bloc d'alimentation : –...
  • Seite 28 DMX (Digital Multiplex) désigne un protocole de transfert numérique standardisé qui est utilisé tant dans la technique de scène et d'événements que dans de nombreux composants Oase. DMX Channel et mode sont modifiables par le biais de l'appareil de commande DMX de la Sté OASE. Lire la notice d'emploi correspondante.
  • Seite 29 - FR - Adressage par DMX/RDM RDM (Remote Device Management) est un standard de protocole autorisant la communication ouverte et bidirection- nelle pour les appareils commandés par DMX. Un courant de données DMX envoyé en permanence fait une pause pendant un bref instant (quelques millisecondes) et un paquet de données RDM (message) est envoyé directement à un participant.
  • Seite 30: Nettoyage Et Entretien

    - FR - Dépannage Défaut Cause Remède La pompe ne démarre pas Absence de tension d'alimentation − Vérifier la tension d'alimentation − Contrôler les lignes d'alimentation La pompe ne reçoit aucun signal de com- Vérifier l’appareil de commande/la ligne de mande commande Défaut électronique interne...
  • Seite 31: Pièces D'usure

    Ci-après, les événements qui rendent toute réparation impossible. L'appareil doit être remplacé. • Pour un composant défectueux, il n'y a pas de pièce de rechange homologuée par OASE. • Une ligne de liaison électrique fixée à l'appareil est endommagée ou raccourcie.
  • Seite 32: Conditions De Garantie

    Le délai de garantie entre en vigueur dès la première acquisition chez le distributeur OASE. De ce fait, il ne se recalcule pas à partir de toute date de vente ultérieure éven- tuelle.
  • Seite 33 - ES - - ES - Traducción de las instrucciones de uso originales A D V E R T E N C I A • Este equipo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y ma- yores así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no dispongan de la experiencia y cono- cimientos necesarios, cuando sean supervisados o hayan sido ins- truidos en el uso seguro del equipo y los posibles peligros resultan-...
  • Seite 34: Funcionamiento Seguro

    Indicaciones sobre estas instrucciones de uso Bienvenido a OASE Living Water. La compra del producto Varionaut 150 24V/DMX/02 es una buena decisión. Lea minuciosamente las instrucciones y familiarícese con el equipo antes de usar el mismo por primera vez. Todos los trabajos en y con este equipo sólo se deben ejecutar conforme a estas instrucciones.
  • Seite 35: Descripción Del Producto

    DMX y otros consumidores aptos para DMX. • Un equipo de control DMX o un equipo de control DMX/RDM de OASE se encarga del control. – El equipo de control DMX no está incluido en el suministro. El fin de uso y el alcance de la instalación determinan los requerimientos al equipo de control DMX.
  • Seite 36: Puesta En Marcha

    – Sustituir la junta de goma dañada.  G • Una las cajas DMX (conexión en bucles) – Emplee el cable de conexión DMX de OASE. Conexión del equipo a la alimentación de corriente • Requerimientos a la fuente de alimentación conmutada: –...
  • Seite 37: Direccionamiento Mediante Dmx

    El DMX (Digital Multiplex) de un protocolo de transmisión digital estandarizado que se emplea tanto en la técnica de escenarios y espectáculos como también en muchos componentes de Oase. El DMX Channel y el modo se pueden modificar a través de un controlador DMX de OASE. Lea las instrucciones de uso correspondientes.
  • Seite 38 - ES - Direccionamiento mediante DMX/RDM RDM (Remote Device Management) es un estándar de protocolo abierto y bidireccional para equipos controlados por DMX. El flujo de datos DMX que se envía permanentemente hace una pausa por un breve momento (unos milisegun- dos) y se envía un paquete de datos RDM (Message) directamente a un participante.
  • Seite 39: Eliminación De Fallos

    - ES - Eliminación de fallos Fallo Causa Acción correctora La bomba no arranca Falta la tensión de alimentación − Comprobar la tensión de alimentación − Controlar las líneas de alimentación La bomba no recibe ningunas señales de con- Comprobar el equipo de control / la línea de trol control Error electrónico interno...
  • Seite 40: Piezas De Desgaste

    En los siguientes casos no es posible una reparación. El equipo se tiene que sustituir. • Para un componente defectuoso no hay ninguna pieza de recambio con la autorización de OASE. • Una línea eléctrica que está conectada de forma fija con el equipo está dañada o acortada.
  • Seite 41: Datos Técnicos

    El plazo de garantía comienza con la adquisición del equipo en los centros de distribución de OASE. En caso de una reventa, el plazo de garantía no se reinicia. El plazo de garantía no se prolonga ni se renueva por el hecho de recibir prestaciones de garantía. Sus derechos legales como comprador, especialmente los derechos resultantes de la garantía legal, se mantienen válidos y no sufren ninguna restricción por...
  • Seite 42 VNT0014b Wasserwerte pH-Wert Härte Freies Chlor Chloridgehalt Gesamttrockenrückstand Temperatur Water values pH value Hardness Free chlorine Chloride content Overall dry residue Temperature Valeurs de l’eau Valeur pH Dureté Chlore libre Teneur en chlorure Résidu sec total Température Valores del agua Valor pH Dureza Cloro libre...
  • Seite 43 VNT0026...

Diese Anleitung auch für:

50665

Inhaltsverzeichnis