Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

GIULIANO S551 XL Installation, Bedienung Und Wartung Seite 23

Universelle lkw-reifenmontiergerät
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Avant toute chose agir sur la poignée (15, Fig. D) pour basculer
le bras dans cette position.
ATTENTION!
N ' a p p r o c h e z p a s l e v i s a g e d u b r a s
p o r t e - o u t i l l o r s d u " d é c r o c h a g e "
p o u r l e b a s c u l e m e n t .
1)Actionner le manipulateur (8, Fig. C) vers le haut (a): le bras porte-
mandrin (2, Fig. A) doit se soulever; actionner le manipulateur vers
le bas (b): le bras porte-mandrin doit s'abaisser;
ATTENTION!
L'abaissement du bras porte-mandrin créé des points
potentiels d'écrasement. Travailler toujours depuis la
position indiquée dans les instructions en se plaçant
hors du rayon d'action de
tous les bras
opérationnels.
actionner le manipulateur vers la gauche (c): le chariot porte-outil et
la plate-forme mobile (13, Fig. D) doivent s'approcher du mandrin
(3, Fig. A); actionner le manipulateur vers la droite (d): le chariot et
la plate-forme doivent s'éloigner.
2) Actionner l'interrupteur (9, Fig. C) vers le haut: les bras du mandrin
(3, Fig. A) doivent s'ouvrir; actionner l'interrupteur vers le bas: les bras
du mandrin doivent se fermer.
ATTENTION!
Les opérations d'ouverture et de fermeture du mandrin
créent des points d'écrasement potentiels. Travailler
exclusivement depuis les positions indiquées dans les
instructions d'utilisation en
se plaçant hors du rayon
d'action du mandrin.
3) Appuyer sur la pédale à balancier (10, Fig. C) sur le côté droit:
le mandrin (3, Fig. A) doit tourner dans le sens des aiguilles d'une
montre; appuyer sur la pédale à balancier sur le côté gauche: le
mandrin doit tourner dans le sens inverse.
https://www.teh-avto.ru
der Werkzeugtragearm in der Position "außer Betrieb" stehen.
Dann zuerst den Griff (15, Abb. D) betätigen, um den Arm in diese
Position zu kippen.
ACHTUNG!
Das Gesicht entfernt vom Werkzeugtragearm
halten, während man ihn "ausklinkt", um den
Kippvorgang vorzunehmen.
1) Den Steuergriff (8, Abb. C) nach oben bewegen (a): Der Spannfut-
tertragearm (2, Abb. A) muß sich heben. Den Steuergriff nach unten
bewegen (b): Der Spannfuttertragearm muß sich senken.
ACHTUNG!
Das Senken des Spannfuttertragearms erzeugt po-
tentielle Quetschstellen. Daher immer an der Stelle
arbeiten, die in den Anweisungen genannt wird und
außerhalb der Reichweite
der verschiedenen
Arbeitsarme bleiben.
Den Steuergriff nach links bewegen (c): Der Werkzeugschlitten und die
bewegliche Plattform (13, Abb. D) müssen sich den Spannfutter (3, Abb.
A) annähern. Den Steuergriff nach rechts bewegen (d): Der Schlitten
und die Plattform müssen sich entfernen.
2) Den Schalter (9, Abb. C) nach oben betätigen: Die Arme des Spannfut-
ters (3, Abb. A) müssen sich öffnen. Den Schalter nach unten betätigen:
Die Arme des Spannfutters müssen sich schließen.
ACHTUNG!
Das Öffnen und Schließen des Spannfutters erzeugt
potentielle Quetschstellen. Daher immer an der Stelle
arbeiten, die in den Anweisungen genannt wird und
außerhalb der Reichweite
des Spannfutters bleiben.
3) Das Kippedal (10, Abb. C) nach rechts drücken: Das Spannfutter (3,
Abb. A) muß sich im Uhrzeigersinn drehen. Drückt man das Kippedal
nach links, muß das Spannfutter sich entgegen dem Uhrzeigersinn
drehen.
С помощью ручки (15 на Рис. D) переведите рычаг монтажно-
демонтажного устройства в нерабочее положение.
ВНИМАНИЕ!
Не приближайтесь лицом близко к рычагу
монтажно-демонтажного устройства во
время его снятия для перевода в нужное
положение.
1) Перемещая манипулятор (8 на Рис. С) вверх, в положение
(а), рычаг зажимного патрона (2 на Рис. А) должен подняться.
Перемещая манипулятор вниз (b), рычаг должен опуститься.
ВНИМАНИЕ!
П е р е м е щ е н и е р ы ч а г а з а ж и м н о г о п а т р о н а
вниз представляет потенциальную опасность
защемления. Работайте всегда только в тех
местоположениях, которые указаны в руководстве.
Держитесь в стороне
от рабочего диапазона
движущихся рычагов.
Перемещая манипулятор влево (с), каретка монтажно-
демонтажного устройства и подвижная платформа (13 на
Рис. D) должны передвигаться в сторону зажимного патрона
(3 на Рис. А). Перемещая манипулятор вправо (d), каретка
устройств и подвижная платформа должны передвигаться в
противоположную сторону от зажимного патрона.
2) Перемещая переключатель (9 на Рис. С) вверх, рычаги
зажимного патрона (3 на Рис. А) должны открыться. Перемещая
переключатель в нижнее положение, рычаги зажимного патрона
должны закрыться.
ВНИМАНИЕ!
О т к р ы т и е
и
з а к р ы т и е
самоцентрирующегося зажимного патрона
представляет потенциальную опасность
защемления. Работайте всегда только в
тех местоположениях, которые указаны
в руководстве. Держитесь в стороне от
рабочего диапазона движущихся рычагов.
3) Нажимая на правую часть педали (10 на Рис. С), зажимной
патрон (3 на Рис. А) должен вращаться по часовой стрелке.
Нажимая на левую часть педали, зажимной патрон должен
вращаться против часовой стрелки.
23

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis