Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Riello RS 68/EV Anleitungen Für Einbau, Betrieb Und Wartung Seite 9

Inverter-kit (drehzahlregler)
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

– Alimentare l'Inverter utilizzando un cavo tipo:
- FROR4 G2,5 450 / 750V per RS 68/EV
- FROR4 G4 450 / 750V per RS 120-130-160-200-250-300-
400/EV
- FROR4 G6 450 / 750V per RS 500/EV
- FROR4 G10 450/750V per RLS 500/EV
- FG70R 4G10-0,6/1kV per RS 650-800/EV e RLS 650-800/EV
- FG70R 4G16-0,6/1kV per RS 1000-1200/EV e RLS 1000-
1200/EV
– Inserire il cavo passando per l'apposita entrata posta sotto
l'Inverter stesso;
(vedere Fig. 6 per RS 68-120-130-160-200-250-300-400-
500/EV e RLS 500/EV , Fig. 8 e Fig. 9 per RS 650-8001000-
1200/EV).
– Eseguire i collegamenti dei segnali dell'inverter alla morsettie-
ra del bruciatore mediante cavo schermato tipo:
FROR 2R 5 x 0,5 300 / 500V, (vedere Fig. 7, Fig. 8, Fig. 9,
Fig. 10).
– Eseguire la schermatura come illustrato in Fig. 5 per RS 68-
120-130-160-200-250-300-400-500/EV e RLS 500/EV.
– Eseguire la schermatura come illustrato in Fig. 3 e Fig. 9 per
RS 650-800-1000-1200/EV.
RS 68-120-130-160-200-250-300-400-500/EV
RLS 500-650-800-1000-1200/EV
D8179
RS 68-120-130-160-200-250-300-400-500/EV
RLS 500-650-800-1000-1200/EV
Comunicazione con LMV
Installazione
Alimentazione INVERTER
Fig. 6
D8191
Allarme
Fig. 7
7
RS 650 - 800 - 1000/EV
RLS 650 - 800 - 1200/EV
Comunicazione con LMV
Allarme
Alimentazione
INVERTER
RS 650 - 800 - 1000/EV
RLS 650 - 800 - 1200/EV
Alimentazione
INVERTER
Allarme
I
Cavo motore
Comunicazione
Cavo motore
con LMV
Fig. 8
Fig. 9
6112

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis