Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Installazione Dell'unità - Interlogix ATS1151 Installationsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
(3) Bornier d'alimentation
(4) Cavalier de chauffage
(5) Interrupteurs d'adressage du RAS
Connexions des bornes
IN : Un bouton demande de sortie (bouton-poussoir
impulsionnel, normalement ouvert) peut être raccordé aux
bornes « IN » et « − ». Ce bouton permet de contrôler la
fonction de demande de sortie.
OUT : Sortie à collecteur ouvert. 50 mA maximum.
Première sortie du groupe de sortie de contrôle affecté à
la station d'armement.
D−, D+ : Connexions données positive et négative du bus
de données. Les unités éloignées peuvent se trouver
jusqu'à 1,5 km de la centrale ATS.
GND, PWR : Alimentation. Si la distance entre la station
d'armement et la centrale ne dépasse pas 100 m, alors la
station d'armement peut être alimentée depuis les bornes
Comms + et − de la centrale. Sinon, utiliser les bornes
AUX PWR du DGP ou une alimentation auxiliaire.
Le RAS est connecté à la centrale ATS via le bus de données
RS485, à une distance maximale de 1,5 km de la centrale.
Nous vous recommandons d'utiliser un câble de données
blindé torsadé à 2 paires (WCAT 52/54). Seule une extrémité
du blindage du câble du bus doit être reliée à la masse. Le
RAS ATS115x ne comporte pas de prise de terre prévue à cet
effet. Si le bus est chaîné au RAS, vérifiez que le blindage du
câble assure la continuité du blindage du câble de données.
Isoler les fils et le blindage du câble correctement pour éviter
tout court-circuit du clavier.
Liaisons
TERM : Présente si le dispositif est le dernier sur le bus de
données du système. Pour plus de détails, voir le guide
d'installation de la centrale ATS.
Indications des LED
Voir Figure 8.
L1 : Voyant bicolore rouge/vert. Ce voyant s'allume Vert
quand un groupe est désarmé (un des groupes assignés
au groupe d'alarme de la station d'armement). Ce voyant
s'allume Rouge quand un groupe est armé (un des
groupes assignés au groupe d'alarme de la station
d'armement).
Quand un groupe est désarmé, et qu'une porte est
ouverte, le voyant vert clignote pendant la durée d'accès.
Quand un groupe est armé, et qu'une porte est ouverte, le
voyant rouge clignote pendant la durée d'accès.
Ce voyant reste éteint quand aucun groupe n'est
Note :
attribué au groupe d'alarme de la station d'armement.
L2 : Voyant jaune Voyant « d'état ». Ce voyant s'allume
Jaune lorsque le groupe est prêt à être armé (système
OK), c.à.d. quand toutes les zones sont fermées. Toutes
les entrées du groupe assigné au groupe d'alarme de la
station d'armement doivent être fermées.
L3 : Voyant rouge Rouge et clignotant quand une alarme a
été déclenchée dans un des groupes assignés à la station
d'armement.
12 / 20
Specifications techniques
Tension d'alimentation
Consommation électrique
Sortie à collecteur ouvert (borne OUT)
Type d'ACE (protection anti-fraude)
Dimensions (H x L x P) :
ATS1151
ATS1156
Température de fonctionnement
Humidité relative
Indice de protection IP
Poids :
ATS1151
ATS1156
Information réglementaire
Fabriquant
UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.
3211 Progress Drive, Lincolnton, NC, 28092, USA
Représentant européen agréé de la fabrication :
UTC Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Pays-Bas
Certification
EN 50131
ATS1151 uniquement.
EN 50131-1 Configuration système
EN 50131-3 Equipement de contrôle et d'indication
Grade sécurité 2, Classe environnementale III
Testé et certifié par VdS Schadenverhütung GmbH.
UTC Fire & Security déclare par la présente que cet
appareil est en conformité avec les exigences et les
dispositions d'une ou de plusieurs des directives
1999/5 / CE 2014/30 / UE 2014/35 / UE applicables.
Pour plus d'informations, voir
www.utcfireandsecurity.com ou www.interlogix.com.
2002/96/EC (WEEE) : Les produits marqués de ce
symbole peuvent pas être éliminés comme déchets
municipaux non triés dans l'Union européenne. Pour le
recyclage, retourner ce produit à votre fournisseur au
moment de l'achat d'un nouvel équipement équivalent,
ou à des points de collecte désignés. Pour plus
d'informations, voir: www.recyclethis.info.
Pour nous contacter
www.utcfireandsecurity.com ou www.interlogix.com
Pour contacter l'assistance clientèle, voir
www.utcfssecurityproducts.fr/mail_support.htm.
IT: Istruzioni d'installazione
Installazione dell'unità
1.
Rimuovere la vite a brugola dalla piastra di montaggio
dell'unità per aprire l'unità stessa (figura 5).
2.
Utilizzare la piastra di montaggio come dima per segnare i
punti di fissaggio sul muro.
P/N 466-2512 (ML) • REV B • ISS 08JUN16
8,5 à 14,0 V
45 mA à 12 V
15 V max. à 50 mA max.
B
96 x 67 x 28 mm
96 x 96 x 40 mm
−25 à +70°C
< 95% sans condensation
IP43
226 g
458 g

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Ats1156

Inhaltsverzeichnis