Herunterladen Diese Seite drucken

HP PageWide Enterprise Color 765 series Installationshandbuch Seite 13

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PageWide Enterprise Color 765 series:

Werbung

Windows: Ikke koble til USB-kabelen før du får beskjed om det under
NO
programvareinstallasjonen i neste trinn. Hvis nettverkskabelen ble
koblet til tidligere, kan du gå videre til neste del.
Mac: Koble til USB-kabelen nå.
MERK:
Kablene følger ikke med skriveren.
System Windows: Nie podłączaj przewodu USB, dopóki nie
PL
zostanie wyświetlony monit podczas instalacji oprogramowania
(w następnym kroku). Jeśli kabel sieciowy został już wcześniej
podłączony, przejdź do następnej sekcji.
System Mac: Teraz podłącz kabel USB.
UWAGA:
Kable nie są dołączone do drukarki.
Windows: não conecte o cabo USB até que seja solicitado a fazê-lo
PT
durante a instalação do software na próxima etapa. Se o cabo de
rede já tiver sido conectado, prossiga para a próxima seção.
Mac: conecte o cabo USB agora.
NOTA:
Os cabos não são fornecidos com a impressora.
Windows: Nu conectaţi cablul USB până când nu vi se solicită acest
RO
lucru în timpul instalării software-ului de la pasul următor. Dacă era
deja conectat cablul de reţea, continuaţi cu secţiunea următoare.
Mac: Conectaţi cablul USB acum.
NOTĂ:
Cablurile nu sunt incluse cu imprimanta.
Windows: не подключайте кабель USB, пока не появится
RU
соответствующее приглашение во время установки ПО на
следующем этапе. Если ранее был подключен сетевой кабель,
перейдите к следующему шагу.
Mac: подключите кабель USB сейчас.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Кабели не входят в комплект поставки принтера.
Windows: Nemojte da povezujete USB kabl dok to ne bude
SR
zatraženo od vas tokom instalacije softvera u sledećem koraku.
Ako ste već priključili mrežni kabl, pređite na naredni odeljak.
Mac: Povežite sada USB kabl.
NAPOMENA:
Kablovi se ne isporučuju uz štampač.
Windows: nepripájajte kábel USB, kým sa počas inštalácie softvéru
SK
v ďalšom kroku nezobrazí výzva na jeho pripojenie. Ak je už sieťový
kábel pripojený, prejdite na ďalšiu časť.
Mac: teraz pripojte kábel USB.
POZNÁMKA:
Káble sa nedodávajú s tlačiarňou.
Windows: kabla USB ne priključujte, dokler niste k temu pozvani
SL
med namestitvijo programske opreme v naslednjem koraku. Če ste
omrežni kabel že priključili, nadaljujte z naslednjim razdelkom.
Mac: priključite kabel USB.
OPOMBA:
kabli niso priloženi tiskalniku.
Windows: Anslut inte USB-kabeln förrän du instrueras att göra det
SV
under programvaruinstallationen i nästa steg. Om nätverkskabeln
anslöts tidigare går du vidare till nästa steg.
Mac: Anslut USB-kabeln nu.
OBS:
Kablarna medföljer inte skrivaren.
Windows: Yazılım yüklemesi sırasında, sonraki adımda istenene
TR
kadar USB kablosunu bağlamayın. Ağ kablosunu önceden
bağladıysanız sonraki bölüme geçin.
Mac: USB kablosunu şimdi bağlayın.
NOT:
Kablolar yazıcıya dahil değildir.
Windows: Не під'єднуйте USB-кабель, доки на наступному етапі
UK
інсталяції ПО не відобразиться відповідний запит. Якщо раніше
було під'єднано мережевий кабель, перейдіть до наступного
розділу.
Mac: Під'єднайте кабель USB.
ПРИМІТКА.
Кабелі не входять до комплекту поставки принтера.
13
AR

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Pagewide enterprise color 765dn