Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Atlas Filtri HYDRA RAINMASTER Handbuch Für Installation, Gebrauch Und Wartung

Mehrstufenfilter zur aufbereitung von regenwasser mit einem selbstreinigenden vorfilter

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
HYDRA
RAINMASTER
FILTRI MULTI-STADIO
i t a
PER TRATTAMENTO DI ACQUA PIOVANA
CON PRE-FILTRO AUTOPULENTE
MANUALE DI INSTALLAZIONE,
USO E MANUTENZIONE
g b r
MULTI-STAGE FILTERS
FOR RAIN WATER TREATMENT
WITH SELF-CLEANING PRE-FILTER
INSTALLATION,
USE AND MAINTENANCE MANUAL
f r a
FILTRES À PLUSIEURS STADES
POUR LE TRAITEMENT DE L'EAU DE PLUIE
AVEC UN PRÉ-FILTRE AUTONETTOYANT
NOTICE DE MONTAGE, D'UTILISATION
ET D'ENTRETIEN
g e r
MEHRSTUFENFILTER ZUR AUFBEREITUNG
VON REGENWASSER MIT EINEM
SELBSTREINIGENDEN VORFILTER
HANDBUCH FÜR INSTALLATION,
GEBRAUCH UND WARTUNG
e s p
FILTROS MULTI-ETAPAS
PARA TRATAMIENTO DE AGUA DE LLUVIA
CON PRE-FILTRO AUTOLIMPIANTE
MANUAL DE INSTALACIÓN,
USO Y MANTENIMIENTO
МНОГОСТУПЕНЧАТЫЕ ФИЛЬТРЫ ДРЯ
r u s
ОБРАБОТКИ ДОЖДЕВОЙ ВОДЫ С
САМООЧИЩАЮЩИМСЯ ФИЛЬТРОМ ГРУБОЙ
ОЧИСТКИ
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ,
ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ
ATLAS
green

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Atlas Filtri HYDRA RAINMASTER

  • Seite 1 HYDRA ATLAS green RAINMASTER FILTRI MULTI-STADIO i t a PER TRATTAMENTO DI ACQUA PIOVANA CON PRE-FILTRO AUTOPULENTE MANUALE DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE g b r MULTI-STAGE FILTERS FOR RAIN WATER TREATMENT WITH SELF-CLEANING PRE-FILTER INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL f r a FILTRES À...
  • Seite 2 Riduzione di cloro (cattivi sapori, odori) ed inquinanti clorurati (pesticidi, solventi, ecc). Se impiegato per acqua potabile, HYDRA RAINMASTER è idoneo a filtrazione e trattamento, in tutti i casi in cui si richieda filtrazione e trattamento per ottenere acqua cristallina, senza odori e sapori, depurata da pesticidi, in- setticidi e composti organici clorurati in genere.
  • Seite 3: Installazione

    La gamma HYDRA RAINMASTER è composta da filtri doppi (modelli DUO) e tripli (modelli TRIO) registrati e bre- vettati. Tutti i filtri sono dotati di un esclusivo pre-filtro autopulente e di una cartuccia con carbone attivo per il trattamento finale dell’acqua. La cartuccia con carbone attivo può essere del tipo a blocco di carbone (CB-EC) per fornire migliori prestazioni di portata, o del tipo a carbone granulare (LA) per fornire migliori prestazioni di trat- tamento.
  • Seite 4: Note Tecniche

    ATTENZIONE: i filtri auto-pulenti HYDRA RAINMASTER non sono dei potabilizzatori, non utilizzare l’acqua filtrata per uso potabile nel caso in cui la qualità dell’acqua non sia perfettamente conosciuta. Atlas Filtri declina ogni responsabilità in caso di uso improprio dei filtri HYDRA RAINMASTER.
  • Seite 5: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    Spazio per l’annotazione delle manutenzioni: Data Tipo di intervento Data Tipo di intervento Data Tipo di intervento Data Tipo di intervento Data Tipo di intervento Data Tipo di intervento Data Tipo di intervento GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI I filtri HYDRA sono realizzati seguendo i più rigidi controlli di qualità e sottoposti a severi test di efficienza e re- sistenza.
  • Seite 6: General Requirements

    WARNING HYDRA RAINMASTER is not a purifier: do not use to filter water intended for drinking if inlet water quality is not guaranteed for this use or if its origin and quality are unknown. The HYDRA RAINMASTER range is made up of registered and patented double filters (DUO models) and triple filters (TRIO models).
  • Seite 7: Maintenance

    TROUBLESHOOTING HYDRA RAINMASTER filters are constructed following strict quality controls and are subject to stringent efficiency and resistance tests. Following are a series of problems that may occur due to incorrect in- stallation or maintenance or improper use, possible negligence or due to filter or part wear.
  • Seite 8: Avant-Propos

    L’emploi d’HYDRA RAINMASTER permet d’obtenir de l’eau filtrée de toutes les impuretés et sans odeur ni couleur en pouvant réduire la qualité de l’eau de pluie au point d’empêcher de l’utiliser en façon avantageuse et satisfai- sante. L’eau de pluie traitée avec Hydra Rainmaster ne doit être utilisée que pour des usages techniques, non potables.
  • Seite 9: Déclaration De Conformité

    SOLUTION DES ANOMALIES Les filtres HYDRA RAINMASTER sont fabriqués avec les contrôles de qualité les plus rigides et soumis à des tests d’efficacité et de résistance sévères. Nous reportons ci-dessous une série d’inconvénients pouvant se présenter à...
  • Seite 10: Wartung

    Folge im privaten, gewerblichen und industriellen Bereich genutzt wird. Durch die Benutzung von HYDRA RAINMASTER erhält man gefiltertes Wasser, das von sämtlichen Unreinheiten befreit ist und keinerlei Geruch oder Geschmack aufweist, die die Qualität des Regenwassers verringern oder dessen Benutzung sogar ver- hindern könnten.
  • Seite 11: Aussergewöhnliche Wartung

    Ablassventils kaputt KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Adresse des Herstellers: ATLAS FILTRI s.r.l. - Via del Santo, 227 - 35010 Limena (PD) - ITALIA Die Filter HYDRA RAINMASTER werden gemäß den folgenden EU-Richtlinien hergestellt: DIN EN 1717 - Schutz des Trinkwassers vor Verunreinigungen in Trinkwasser-Installationen und allgemeine Anforderungen an...
  • Seite 12: Instalación

    INTRODUCCIÓN HYDRA RAINMASTER ha sido diseñado para la filtración y el tratamiento del agua de lluvia recogida en los depó- sitos de acumulación y luego utilizarla para variados usos domésticos, civiles e industriales.
  • Seite 13: Mantenimiento Ordinario

    GUÍA PARA SOLUCIONAR LOS PROBLEMAS Los filtros HYDRA RAINMASTER están realizados siguiendo los controles de calidad más estrictos y sometidos a severas pruebas de eficiencia y resistencia. A continuación se presentan una serie de inconvenientes que se pue- den manifestar debido a defectos de instalación, mantenimiento o usos disconformes a los indicados, por posibles...
  • Seite 14 которые могут ухудшить качество дождевой воды вплоть до невозможности ее нормального использования. Дож- девую воду, обработанную Hydra Rainmaster, необходимо использовать только для технических нужд. Тем не менее, HYDRA RAINMASTER является эффективной системой фильтрации и обработки во всех случаях, когда требуется получение кристально чистой воды без запаха, очищенной от пестицидов, инсектицидов и хлорирован- ных...
  • Seite 15 новую. ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ Адрес производителя: ATLAS FILTRI srl - Via del Santo 227, 35010 Limena (PD) - ITALIA (ИТАЛИЯ). Фильтры HYDRA RAINMASTER производятся в соответствии с требованиями следующих директив Европейского союза: UNI EN 1717 – Защита от загрязнения питьевой воды в гидросистемах и общие требования, направленные на пред-...
  • Seite 16 DATI TECNICI GAMMA HYDRA RAINMASTER HYDRA RAINMASTER RANGE TECHNICAL SPECIFICATIONS DONNÉES TECHNIQUES GAMME HYDRA RAINMASTER TECHNISCHE DATEN DER HYDRA RAINMASTER-PRODUKTPALETTE DATOS TÉCNICOS GAMA HYDRA RAINMASTER ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ СЕРИИ HYDRA RAINMASTER HYDRA RAINMASTER BAR Min / БАР Мин 1,8 BAR Max / БАР Макс 8 T°C Min / T°C Мин...
  • Seite 17 230 mm. 103 mm. HYDRA RAINMASTER DUO 336 mm. 103 mm. HYDRA RAINMASTER TRIO Max 2 m...
  • Seite 18 MANUTENZIONE / MAINTENANCE / ENTRETIEN WARTUNG / MANTENIMIENTO / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Data / Date / Date Tipo di intervento / Type of operation / Type de intervention Datum / Fecha / Дата Urbild des Einschreitens / Tipo de intervención / Операция...
  • Seite 19 Data / Date / Date Tipo di intervento / Type of operation / Type de intervention Datum / Fecha / Дата Urbild des Einschreitens / Tipo de intervención / Операция...
  • Seite 20 12-month warranty from date of purchase (proof of purchase required). Claims must be made in writing to the point or sale or to Atlas Filtri srl, Via del Santo 227, I-35010 Limena, Italy. Claims must: Indicate the product, place and date of purchase; provide the product for review;...

Inhaltsverzeichnis