Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Atlas Filtri FDM-1ME Handbuch Für Installation, Gebrauch Und Wartung

Magnetischer schlammabscheiderfilter

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
FDM-1ME
FILTRO DEFANGATORE MAGNETICO
IT
MANUALE DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE
SLUDGE FILTER
EN
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
FILTRE ANTI-BOUE MAGNÉTIQUE
FR
NOTICE DE MONTAGE, D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
MAGNETISCHER
DE
SCHLAMMABSCHEIDERFILTER
HANDBUCH FÜR INSTALLATION, GEBRAUCH UND WARTUNG
FILTRO ELIMINADOR DE LODOS MAGNÉTICO
ES
MANUAL DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO
FILTRO SEPARADOR DE LAMAS MAGNÉTICO
PT
MANUAL DE INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO
МАГНИТНЫЙ ФИЛЬТР-ГРЯЗЕУЛОВИТЕЛЬ
RU
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ,
ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ
FILTRU SEPARATOR DE NĂMOL
RO
MANUAL DE INSTALARE, UTILIZARE ȘI ÎNTREȚINERE
ΦΙΛΤΡΟ ΔΙΑΧΩΡΙΣΜΟΥ
EL
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ, ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Atlas Filtri FDM-1ME

  • Seite 1 FDM-1ME FILTRO DEFANGATORE MAGNETICO MANUALE DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE SLUDGE FILTER INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL FILTRE ANTI-BOUE MAGNÉTIQUE NOTICE DE MONTAGE, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN MAGNETISCHER SCHLAMMABSCHEIDERFILTER HANDBUCH FÜR INSTALLATION, GEBRAUCH UND WARTUNG FILTRO ELIMINADOR DE LODOS MAGNÉTICO MANUAL DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO FILTRO SEPARADOR DE LAMAS MAGNÉTICO...
  • Seite 3: Specifiche Tecniche

    Temperatura di lavoro: 4÷90°C. FUNZIONAMENTO Nel filtro FDM-1ME, il fluido che attraversa l’elemento filtrante a cartuccia viene a contatto con il magnete; la fanghiglia ferrosa viene trattenuta grazie al duplice effetto di filtrazione meccanica (esercitata dalla cartuccia) e campo magnetico (esercitato dal magnete).
  • Seite 4: Avvertenze Generali

    0°C. FDM-1ME può essere installato con diversi orientamenti. - In caso di spazi limitati sotto caldaia (es. caldaia installata in pensili di cucine) FDM-1ME deve essere installato con il corpo principale orizzontale e il coperchio rivolto frontalmente.
  • Seite 5 Prima di pulire il filtro FDM-1ME, si raccomanda che la caldaia sia spenta e che il filtro FDM- 1ME venga lasciato raffreddare a temperatura ambiente prima di iniziare qualsiasi intervento di manutenzione, per evitare danni e scottature.
  • Seite 6 è coperto da garanzia limitata per 12 mesi dalla data dell’acquisto provato da regolare scontrino. Richieste di risarcimento devono essere fatte per scritto al punto vendita - o ad Atlas Filtri Italia S.r.l., Via Unità d’Italia, 12-35010 Limena (PD), Italia. Il danneggiato deve: indicare il prodotto, il luogo, la data di acquisto; offrire il prodotto in visione;...
  • Seite 7: Technical Specifications

    ATTENTION: before carrying out any installation or maintenance operation, ensure that the heating system is isolated. On the return circuit, at the boiler input, install FDM-1ME to protect it from all impurities present in the system, especially in the start-up phase (Diagram A).
  • Seite 8: General Warnings

    Before cleaning the FDM-1ME filter, it is recommended for the boiler to be turned off and for the FDM-1ME filter to be allowed to cool down to room temperature before starting any maintenance intervention, in order to avoid damages and burns.
  • Seite 9 Directive 1999/44/EC as amended. For extra UE Countries, the product is granted by a limited warranty for 12 months from the date of purchase proven by a regular receipt. The liability of Atlas Filtri S.r.l. is limited solely to the replacement of proven defective product, excluding shipping, installation labour or other repair costs. No warranty is given on filtration or any other performance as it may vary with local water conditions.
  • Seite 10: Spécifications Techniques

    ATTENTION: avant d’effectuer toute opération d’installation ou d’entretien, s’assurer que l’installation de chauffage soit isolée. Installer FDM-1ME sur le circuit de retour, à l’entrée de la chaudière, pour la protéger de toutes les impuretés présentes dans l’installation, surtout lors de la phase de mise en marche (Schéma A).
  • Seite 11: Mises En Garde Générales

    Pour éviter les dommages et les brûlures, avant de nettoyer le filtre FDM-1ME, il est recommandé d’éteindre la chaudière et de laisser refroidir le filtre FDM-1ME à température ambiante avant d’effectuer toute intervention d’entretien.
  • Seite 12 Directive 1999/44/CE et m.i.s. Pour les pays hors UE, le produit est accompagné d’une garantie limitée à 12 mois à partir de la date d’achat prouvée par un reçu. La responsabilité d’Atlas Filtri S.r.l. est limitée uniquement au remplacement du produit reconnu comme défectueux, à l’exclusion de l’expédition, des travaux d’installation ou d’autres coûts de réparation.
  • Seite 13: Technische Angaben

    Hauptgehäuse, in dem sich der Filterelement- bzw. Magnethalter befindet. - Wenn mehr Raum für die Installation zur Verfügung steht, kann FDM-1ME auch mit vertikalem Hautgehäuse und nach unten gerichtetem Stopfen montiert werden. ACHTUNG: Der Filter FDM-1ME enthält starke Magneten.
  • Seite 14: Allgemeine Hinweise

    Zum regelmäßigen Reinigen des Filterelements den unteren Ablassstopfen oder den Deckel mit dem Magnet aufschrauben. Vor dem Reinigen des Filters FDM-1ME muss der Heizkessel ausgeschaltet werden und der Filter FDM-1ME auf die Umgebungstemperatur abkühlen, um Schäden und Verbrennungen zu vermeiden. Gleiches gilt für alle Wartungsarbeiten.Das Kugelventil am Einlauf schließen.
  • Seite 15 12 Monate ab dem Kaufdatum, das durch einen offiziellen Beleg nachgewiesen werden muss, eine beschränkte Garantie gewährt. Die Haftung seitens Atlas Filtri S.r.l. beschränkt sich auf den Austausch des nachgewiesenermaßen defekten Produkts, der Versand, der Arbeitsaufwand und sonstige Reparaturkosten sind ausgeschlossen.
  • Seite 16: Especificaciones Técnicas

    Aplicación de FDM-1ME con el cuerpo principal portacartucho/imán mirando hacia delante. - Si hay más espacio para la instalación, es posible colocar el FDM-1ME con el cuerpo vertical y el tapón mirando hacia abajo. ATENCIÓN: el filtro FDM-1ME contiene imanes potentes.
  • Seite 17: Advertencias Generales

    Es posible efectuar operaciones de limpieza periódica del cartucho, desenroscando el tapón de descarga inferior o el tapón de cierre con el imán. Antes de limpiar el filtro FDM-1ME, se recomienda que la caldera esté apagada y dejar enfriar el filtro FDM-1ME a temperatura ambiente antes de comenzar cualquier intervención de mantenimiento, para evitar daños y quemaduras.
  • Seite 18 Directiva 1999/44/CE y smi. Para los países extra UE, el producto tiene una garantía limitada de 12 meses a partir de la fecha de compra probada con una factura regular. La responsabilidad de Atlas Filtri S.r.l. se limita exclusivamente a la sustitución del producto con defecto comprobado, excluyendo los costes de envío,...
  • Seite 19: Especificações Técnicas

    Temperatura de funcionamento: 4÷90°C (39.2÷194°F). FUNCIONAMENTO No filtro FDM-1ME, o fluido que passa através do elemento filtrante de cartucho entra em contacto com o magneto; o lodo ferroso é mantido graças ao efeito duplo de filtração mecânica (exercida pelo cartucho) e um campo magnético (exercida pelo magneto).
  • Seite 20: Avisos Gerais

    É possível efetuar operações de limpeza periódica do cartucho desapertando o tampão de descarga inferior ou a tampa de fechamento com o íman. Antes de limpar o filtro FDM-1ME, recomenda-se desligar a caldeira e deixar o filtro FDM-1ME arrefecer até à temperatura ambiente antes de iniciar qualquer intervenção de manutenção para evitar danos e queimaduras.
  • Seite 21 ÍMANES DE NEODÍMIO AVISOS PARA UM USO APROPRIADO Os ímanes de neodímio usados no aparelho FDM-1ME estão contidos no interior de um cilindro em aço, devidamente selado para impedir a saída dos ímanes. No entanto, o cilindro magnético no seu conjunto pode representar uma potencial fonte de perigo e, por isso, devem ser respeitadas algumas advertências, apresentadas a seguir.
  • Seite 22: Технические Условия

    ВНИМАНИЕ: перед тем как выполнять какие-либо действия по установке и техническому обслуживанию, убедитесь, что система нагрева изолирована. Установите FDM-1ME на возвратном контуре, на входе котла, для его защиты от всех примесей, которые присутствуют в системе, прежде всего на этапе запуска (Схема A).
  • Seite 23: Общие Предупреждения

    Операции периодической чистки картриджа можно выполнять путем отвинчивания нижней сливной пробки или заглушки при помощи магнита. Перед тем как чистить фильтр FDM-1ME, рекомендуется выключить котел и оставить фильтр FDM- 1MEостынуть до температуры окружающей среды до того, как приступать к каким-либо действиям по...
  • Seite 24 1999/44/ЕС и ее пид. В случае прочих стран, изделие предоставляется на условиях ограниченной гарантии, действующей в течение 12 месяцев с даты покупки, при предъявлении обычного товарного чека. Ответственность компании Atlas Filtri S.r.l. ограничивается исключительно заменой изделия, признанного дефектным, без учета транспортных расходов, работ по...
  • Seite 25: Specificații Tehnice

    Temperatură de funcționare: 4÷90°C (39.2÷194°F). FUNCȚIONARE În filtrul FDM-1ME, lichidul care curge prin cartușul de filtrare intră în contact cu magnetul; nămolul feros este reținut datorită efectului dublu al filtrării mecanice (exercitată de cartuș) și câmpul magnetic (exercitat de magnet).
  • Seite 26: Avertismente Generale

    închidere cu magnet. Înainte de a curăța filtrul FDM-1ME, se recomandă să opriți boilerul și să așteptați răcirea filtrului FDM- 1ME până la temperatura camerei înainte de a începe orice intervenție de întreținere, pentru a evita daunele și arsurile.
  • Seite 27 MAGNEȚI NEODYMIUM AVERTISMENTE PRIVIND UTILIZAREA CORESPUNZĂTOARE Magneții fabricați din Neodimiu utilizați în aparat FDM-1ME sunt găzduiți în interiorul unui cilindru din oțel, sigilat adecvat pentru a împiedica ieșirea magneților. Ansamblul cilindrilor magnetici poate constitui o sursă potențială de pericol; respectați cu strictețe avertismentele de mai jos.
  • Seite 28: Τεχνικεσ Προδιαγραφεσ

    Θερμοκρασία λειτουργίας: 4÷90°C (39.2÷194°F). ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Στο φίλτρο FDM-1ME, το υγρό που ρέει διαμέσου του φυσιγγίου φιλτραρίσματος έρχεται σε επαφή με το μαγνήτη. Τα ρινίσματα σιδήρου παγιδεύονται χάρη στη διπλή δράση του μηχανικού φιλτραρίσματος (που ασκείται από το φυσίγγιο) και του μαγνητικού πεδίου (που ασκείται από το μαγνήτη).
  • Seite 29: Γενικεσ Προειδοποιησεισ

    Είναι δυνατή η διενέργεια λειτουργιών περιοδικού καθαρισμού του φυσιγγίου ξεβιδώνοντας το κάτω καπάκι εκκένωσης ή το καπάκι κλεισίματος με το μαγνήτη. Πριν καθαρίσετε το φίλτρο FDM-1ME, συνίσταται να απενεργοποιείτε το λέβητα και να αφήνετε το φίλτρο FDM-1ME να κρυώσει σε θερμοκρασία δωματίου πριν αρχίσετε οποιαδήποτε εργασία...
  • Seite 30 εγκατάστασης ή άλλων εξόδων επισκευής. Καμία εγγύηση δεν παρέχεται σχετικά με το φιλτράρισμα ή οποιαδήποτε άλλη απόδοση, καθώς μπορεί να ποικίλλει ανάλογα με τις τοπικές συνθήκες του νερού. Για οποιαδήποτε διαφωνία η Atlas Filtri S.r.l. επιλέγει το Δικαστήριο της Πάντοβα ως το αρμόδιο σώμα, με την εφαρμογή των ιταλικών κανονισμών και νόμων.
  • Seite 32 Coperchio con o-ring - Cap with o-ring Bouchon avec joint torique - Deckel mit O-Ring Raccordo girevole - Swivel joint Tapón con junta tórica - Tampa com o-ring Raccord tournant - Drehverbindung Крышка с уплотнительным кольцом Racor giratorio - Junção rotatória Capac cu garnitură...

Inhaltsverzeichnis