Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

cam IL MONDO DEL BAMBINO INSTANTE Gebrauchsanweisungen Seite 7

Inhaltsverzeichnis

Werbung

ISTRUZIONI PER L'USO
IMPORTANTE: utilizzare sempre il prodotto come e' stato fabbbricato; in caso contrario
l'azienda si astiene da responsabilita'. In caso di parti rotte o mancanti si raccomanda
l'utilizzo esclusivo di pezzi di ricambio originali forniti dal produttore.
PULIZIA E MANUTENZIONE: Tutte le parti in tessuto sono lavabili a mano in
acqua tiepida (max 30°C) con detersivo neutro. Non candeggiare. Non utilizzare
asciugatrici. Non lavare a secco. Non stirare. Per la pulizia delle parti in plastica
o del metallo verniciato utilizzare solo un panno umido. Non utilizzare mai
detergenti abrasivi o solventi. Non lubrificare le parti mobili.
CONFORME ALLE ESIGENZE DI SICUREZZA.
EN 12790:2009 - EN 14988:2006
ISTRUZIONI D'USO
00. COMPONENTISTICA
01. Apertura del seggiolone.
02. Montaggio delle ruote e dei piedini.
03. Regolazione dell'altezza della seduta.
04. Regolazione dell'inclinazione dello
schienale.
05. Utilizzo dei braccioli. ATTENZIONE:
non usare mai l'articolo con i braccioli
sollevati!
Sollevarli
solo
in
fase
chiusura.
06.
Montaggio
e
regolazione
della
pedanetta poggiapiedi in altezza.
07. Regolazione dell'inclinazione della
pedanetta poggiapiedi.
08. Fissaggio delle cinghie a 5 punti.
Quando il bambino è piccolo utilizzare le
asole "B", quando cresce usare le "A". Per
comodità
inserire
prima
le
cinghie
nell'imbottitura e solo in seguito fissarle
allo schienale.
09. Fissare l'imbottitura allo schienale nei
punti segnalati.
17. PARTI DI RICAMBIO
N° DESCRIZIONE
N° DESCRIZIONE
01 Set ruota (x2)
08 Mostrina posteriore
02 Maniglie dx+sx
09 Piede anteriore inferiore
03 Perno bracciolo
sx+dx
04 Braccioli dx+sx
10 Cestino
05 Mostrina anteriore
11 Piedini in gomma (x2)
06 Struttura reclinabile
12 Imbottitura
poggiapiedi
13 Cinghie a 5 punti
07 Poggiapiedi
14 Barra gioco (opzionale)
11
10. Regolazione e utilizzo delle cinghie.
11. Montaggio del cestino porta oggetti.
NB: Peso massimo di carico: 2 kg.
Distribuire il peso al suo interno in modo
uniforme.
12. Montaggio del vassoio. NB: inserirlo
fino al completo fissaggio in una delle sue
posizioni.
13. Barra gioco (opzionale): installazione
e regolazione.
di
14. Trasporto del seggiolone aperto.
ATTENZIONE: non trasportare mai con il
bambino all'interno.
15.
Chiusura
e
uso
del
cavalletto.
ATTENZIONE: chiudere il cavalletto prima
di aprire!
16. A: UTILIZZO COME SDRAIETTA:
DALLA NASCITA FINO AI 9 KG. NB:
UTILIZZARLO SOLO NELLA POSIZIONE
PIÙ BASSA.
B: UTILIZZO COME SEGGIOLONE: DAI 6
MESI FINO AI 15 KG.
N° DESCRIZIONE
15 Coprivassoio (opzionale)
16 Vassoio
17 Cavalletto
18 Maniglia cestino
19 Tasto sicurezza
schienale
20 Tasto bracciolo
21 Tasto sicurezza cestino
IMPORTANT: KEEP THE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE.
IMPORTANT: READ CAREFULLY THESE INSTRUCTIONS BEFORE USING THE PRODUCT.
THE SAFETY OF YOUR CHILD COULD BE AT RISK IF YOU DO NOT FOLLOW THESE
INSTRUCTIONS.
WARNING ROCKING MODE (reclined backrest)
WARNING: do not use the swing once the weight of your child is over than 9 kg.
WARNING: the swing do not replace a cot or a bed. Should your child need to sleep,
then it should be placed in a suitable cot or bed.
WARNING: do not use the swing once your child can sit up unaided.
WARNING HIGH CHAIR MODE
WARNING: only use the highchair when all parts are fitted and adjusted correctly.
WARNING: never use the highchair in close proximity o fan open fire or any other
source of heat, or electricity supply.
WARNING: the use of this highchair is recommended for children up to 36 months of
age, weighing not more than 15 kg and for children who can remain seated unaided.
WARNING: never use the highchair without seat padding supplied by the producer.
WARNING: never use the toy-bar to carry the highchair.
WARNING: never leave your child unattended.
WARNING: the highchair is not intended for prolonged period of sleeping.
WARNING: never use the product if any components are broken, misshaped or
missing.
WARNING: always use the 5 point safety harness.
WARNING: always ensure the harness is fitted correctly.
WARNING: it is dangerous to use the product on an elevated surface, i.e. a table.
WARNING: do not allow other children to play near the highchair without supervision.
When the highchair is used for playing, we recommend to adjust the height to its
lowest position.
WARNING: do not allow you child to move freely in the highchair: every erratic
movement could be dangerous. Ensure the highchair is placed away from other
objects in order to avoid the child being able to create leverage and pull himself up
onto his feet.
WARNING: Avoid putting bags or any other heavy item onto the highchair tray, to
avoid tipping up.
WARNING: if the highchair is left in the sunshine for a long time, cool it down before
placing a child inside.
WARNING: all highchair adjustments must be carried out exclusively by an adult.
WARNING: do not use the product on any height difference.
WARNING: ensure the harness is fitted correctly.
WARNING: ensure all locking systems are fitted and assembled correctly prior to use.
WARNING: do not get on the basket support.
WARNING: only use side handles to open and fold the product.
WARNING: ensure the kick-stand is closed before putting the child inside.
IMPORTANT: Cam il mondo del bambino SPA reserves the right to make any
necessary changes to the product.
IMPORTANT: only use the product for the purpose that it was designed for. Should
INSTRUCTIONS FOR USE
12

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis