Seite 3
FIGURES - IMAGES ABBILDUNGEN - FIGURAS AFBEELDINGEN - FIGURAS FIGURER - BILDER receipt Menu hold clerk on/off list 1 list 2 list 3 list 4 list 5 code recall on/off extra Price 1 paym Void Discount invoice Add-on list list Price 2 Table guest #...
Seite 5
SAFETY INFORMATION INFORMATIONS DE SECURITE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN INFORMACIÓN DE SEGURIDAD VEILIGHEIDSINFORMATIE INFORMAÇÃO SOBRE SEGURANÇA SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER SIKKERHETSINFORMASJON Connect the power cord to an electrical outlet that is near the product and easily accessible. Install your cash register on a flat and stable surface, at a location where no one can step on or trip over the power cord.
Seite 6
HOW DO I PROCEED? COMMENT JE DOIT PROCEDER? VORGEHENSWEISE ¿QUÉ DEBO HACER A CONTINUACIÓN? HOE GA IK TE WERK? O QUE DEVO FAZER? FREMGANGSMÅDE? HVORDAN GÅR MAN FREM? 1. Plug the cash register into a electrical outlet and insert the batteries. 2.
Seite 7
INSERTING MEMORY BACKUP BATTERIES INSÉRER LES BATTERIES TAMPONS DE LA MÉMOIRE BATTERIEN ZUR SPEICHERSICHERUNG EINSETZEN INSERCIÓN DE LAS BATERÍAS DE RESPALDO DE LA MEMORIA INSTALLEREN VAN DE BATTERIJEN VOOR NOODVOEDING INSERIR AS PILHAS DE BACKUP DA MEMÓRIA INDSÆT HUKOMMELSE BACKUP BATTERIER INSTALLERE MINNETS BACKUPBATTERIER...
Seite 8
LOADING THERMAL PAPER INSTALLATION DU PAPIER THERMIQUE EINLEGEN VON THERMOPAPIER CARGA DEL PAPEL TÉRMICO THERMISCH PAPIER PLAATSEN COLOCAR PAPEL TÉRMICO ISÆTNING AF TERMOPAPIR LADE TERMISK PAPIR 57 mm. “ For printed journal records - Pour les enregistrements du journal imprimé - Für ausgedrukte Journaleinträge - Para la impresión de datos del diario - Voor afgedrukte journaaloverzichten -...
Seite 9
DAILY JOB OPERATIONS OPÉRATIONS QUOTIDIENNES TÄGLICHE ARBEITEN OPERACIONES COTIDIANAS DURANTE EL TRABAJO DAGELIJKSE TAKEN OPERAÇÕES DIÁRIAS DAGLIGE ARBEJDSOPERATIONER DAGELIGE ARBEIDSHANDLINGER Morning startup Démarre du matin Einschalten zu Geschäftsbeginn Puesta en marcha al iniciode la jornada Morgens opstarten Arranque da manhã Oppstart på...
Seite 10
ECR Programming Utility running on acomputer that you connect to your cash register.If you wish to use this utility, download it from http://www.olivetti.com/site/public/support.asp afterselecting your cash register model from the Driver/Firmware drop-down list. Then install it on your computerby following the step-by-step instructions provided in the Installation and Reference Guide which isautomatically downloaded with the utility.
Seite 11
é executado num computador que será ligado à caixaregistadora.Se pretender usar este utilitário, poderá descarregá-lo do site http:// www.olivetti.com/site/public/support.aspapós seleccionar o modelo da sua caixa registadora na lista Driver/Firmware. Depois, instale o utilitário no seucomputador seguindo as instruções passo-a-passo fornecidas no Guia de Instalação e Referência que étambém descarregado automaticamente com o...
– Nach Ableben des Gerätes, dieses in ausgerüstete Sammelzentren gebracht werden und separat von Siedlungsabfällen behandelt werden muss; – Olivetti die Aktivierung der Behandlungs-, Sammel-, Wiederverwertungs- und Entsorgungsprozedur der Geräte in Konformität mit der Richtlinie 2002/96/CE (u. folg.mod.) garantiert. 2. FÜR DIE ANDEREN LÄNDER (NICHT-EG-STAATEN) Das Behandeln, Sammeln, Wiederverwerten und Entsorgen von Elektro- und Elektronik-Altgeräten muss nach den...
AUPTFUNKTIONEN 99 Abteilungen, die bis zu 10 Abteilungsgruppen ergeben können; • Bis zu 3.000 Price Look-Up (PLU) -Einstellungen mit der Möglichkeit, jedem eine Abteilung und Steuer-Status zuzuordnen; • 15 Kassierernummern zur Überwachung der Verkaufstätigkeit einzelner Mitarbeiter mit der Möglichkeit, ein Kassierer- •...
LEMENTE DER EGISTRIERKASSE Mit Verweis auf Abb. 1 und 2: ERAUSNEHMBARE ELDSCHUBLADE 1. RJ45/USB-Kabel, um damit einen PCan die ASTEN Registrierkasse anzuschließen. Wie aus Abbildung 4 hervorgeht, hat die Geldschublade 2. Kundendisplay. Fächer für Geldscheine und für Münzgeld. Die 3. Kassiererdisplay. Geldschublade kann durch Drücken von oder 4.
YMBOLE UND ITTEILUNGEN SPEICHERMODUS Die Symbole und Miteilungen für den Bedienerbild- O.D. Bez. C.D. Bedeutung schirm (CD) und den Kundenbildschirm (OD) sind wie folgt zu verstehen (nehmen Sie bitte auf Abbildung 6 PLU-Seite 2 bzw. 7 Bezug): SPEICHERMODUS PLU-Seite 3 O.D.
EGISTRIERKASSENFUNKTIONEN Die Registrierkassenfunktionen auf der Zahlentastatur werden im folgenden Text beschrieben. Denken Sie daran, dass nicht alle Funktionen der Registrierkasse als Tasten zur Verfügung stehen. Einige Funktionen stehen nur als Popup- Listen zur Verfügung während andere überhaupt nicht als Voreinstellung auf der Zahlentastatur verfügbar sind, aber zugeordnet werden können und wenn dies gefordert ist.
Seite 19
- Auflistung im Fenster (4), mit dem die Auszahlungen (PO) oder Einnahmen (RA) ausgeführt werden. Wie mit der PO-Taste wird die Entnahme aus der Kasse eines Betrags, der keinem Verkauf zugeordnet wird, registriert. Wie mit der RA-Taste wird die Einzahlung in die Kasse eines Betrags registriert, der keinem Verkauf zugeordnet wird;...
Seite 20
S. Total - Errechnet eine Zwischensumme für einen Verkauf. Bei aktiver Tischzwischenspeicherung wird automatisch invoice eine Rechnung erstellt, um die Transaktion abzuschließen. Wenn die Tischzwischenspeicherung nicht aktiv ist, kann diese Taste benutzt werden, um eine Einzelrechnung auszudrucken. Auf dem Kassenbon erscheint die Überschrift RECHNUNG.
- Hiermit erscheint eine Proforma-Quittung auf dem Bedienbildschirm, bevor die Verkaufstransaktion abgeschlossen wird, die mit der Tischzwischenspeicherung zu tun hat. Benutzen Sie bei einer vorläufig abgeschlossenen Transaktion, indem Sie die Tischnummer mit Hilfe der Zahlentasten eingeben und dann drücken. Dieser Vorgang kann von jedem Kassierer durchgeführt werden, auch wenn die Auswahlmöglichkeit Kass. auschl.
drücken. Die PLU-Nummer erscheint auf dem Bildschirm. 4. Den Artikelpreis eingeben und dazu die Zahlentastatur benutzen. 5. Die Abteilung eingeben und dazu die Abteilungstasten benutzen. Die PLU-Nummer wird mit dem Preis und der Abteilung gespeichert, die genau bestimmt wurden. Der PLU-Status entspricht der Abteilung, an die er gebunden ist.
ENÜ AVIGIERMODUS Navigiertasten Beschreibung Der Bedienerbildschirm wird eingeschaltet, wenn er ausgeschaltet ist. Das Hauptmenü erscheint jederzeit. HINWEIS: Vor dem Betätigen der Taste , müssen erst alle Verkaufstransaktionen beendet werden, sonst erscheint eine Fehlermeldung. drücken, um den Fehler zu beheben. Benutzen Sie diese Pfeiltasten, um sich im Menü nach oben und nach unten zu bewegen: Das Symbol >>...
Um einem bestimmtem Buchstaben die doppelte Breite zu verleihen, die Doppelbreite-Taste drücken, bevor • die Buchstabentaste gedrückt wird. Um Buchstaben durch einen Abstand zu trennen, drücken. • Soll die gleiche Taste für weitere Buchstaben einer Mitteilung verwendet werden, zwischen den Buchstaben •...
UICK TART PROGRAMMIEREN Die folgende kurze aber vollständige Startprozedur ermöglicht Ihnen, Ihre Kasse so schnell wie möglich Betriebs-bereit zu machen. WARNUNG: Denken Sie daran, die Batterien einzulegen. Programm- und Transaktionsinformationen für Kassenaufsichtsberichte werden im Speicher der Registrierkasse gespeichert, der durch Batterien gesichert ist. PLU/EJ/TABELLE-M PRACHE UND ERKMALE EINSTELLEN...
ATUMSFORMAT EINSTELLEN drücken, um das Menüsystem zu aktivieren. Programmiermodus -> Konfigurat. einstell. -> Ersteinstellung -> DATUMSFORMAT auswählen. drücken, bis das gewünschte Datumsformat erscheint. drücken. ATUM EINSTELLEN drücken, um das Menüsystem zu aktivieren. Programmiermodus -> Konfigurat. einstell. -> Ersteinstellung -> Datum einstellen auswählen. 3.
BTEILUNGEN PROGRAMMIEREN Eine Abteilung kann programmiert und folgende Möglichkeiten verwendet werden. Denken Sie daran, dass die Abteilungstasten mit der Auswahlmöglichkeit Freie Tastenanordnung auf der Tastatur unter dem Menü Fortgeschrittene Einstellungen gespeichert werden können. Es können insgesamt 99 Abteilungen programmiert werden Programmiermodus ->...
(PLU REIS PROGRAMMIEREN Bis 3000 PLUs kann programmiert werden. Ein besonderer Verkaufsartikel kann jedem PLU Kode zugeordnet werden und Name, Preis (der festgelegt oder überschrieben werden kann), MWST-Satz und Abteilung angegeben werden. Beim Programmieren eines PLU kann entweder der Typ im Zahlenkode oder der Barkode des Artikels kann eingescannt werden, wenn Sie ein Barkode-Lesegerät haben, um den Kode automatisch einzugeben anstatt ihn einzutippen.
ROZENTSATZTASTEN FÜR ABATT USCHLAG PROGRAMMIEREN Zwei Funktionen, % 1 und % 2, sind bei vorhanden und beide können auf einen Prozentsatz an Rabatt oder Preisaufschlag programmiert werden. Ein voreingestellter Prozentsatz kann auch programmiert werden: entweder ein fester Prozentsatz oder einer, der zum Zeitpunkt der Transaktion überschrieben werden kann; dieser kann entweder auf einen einzelnen Artikel oder auf die Verkaufsgesamtsumme angewendet werden.
REMDWÄHRUNGS UMTAUSCHSÄTZE EINSTELLEN Sie können vier Wechselkurse programmieren. Der Wert in der Fremdwährung wird bei Drücken von während einer Transaktion angezeigt. Programmiermodus -> Verkaufsprogramm. -> Fremdwährungen auswählen. Surfen Sie zu dem Feld, das persönlich gestaltet werden soll und geben Sie seine Daten ein (für die zu verwendenden Tasten siehe "Dateneingabemodus").
ASSENBONKOPF USSZEILE ERSTELLEN Die Registrierkasse ist so voreingestellt, dass sie auf allen Kundenkassenbons eine Kopfzeile druckt. Die voreingestellte, persönlich abstimmbare, Kassenbonkopfzeile besteht aus bis zu 10 Zeilen mit jeweils 24 Buchstaben. Die Registrierkasse kann auch eine persönlich abgestimmte Fußzeile drucken, die auch aus 10 Zeilen mit jeweils 24 Buchstaben besteht. Die voreingestellte Kopf- oder Fußzeile der Registrierkasse kann mit Hilfe der Zahlen- und/oder Buchstabentastatur eingegeben werden (siehe Abb.
ECHNUNGSNACHRICHT ERSTELLEN Eine Rechnung wird automatisch erstellt, wenn eine Transaktion in Bezug auf die Tischzwischenspeicherung mit der Bezahlung abgeschlossen ist. Die Überschrift RECHNUNG erscheint gemeinsam mit der Rechnungsnachricht auf dem Kassenbon. Beim Drücken der Taste kann eine einzelne zusätzliche Rechnungskopie ausgedruckt werden, die Überschrift RECHNUNGSKOPIE erscheint auf der zweiten Rechnung.
RSTEINSTELLUNG Programmiermodus -> Konfigurat. einstell. -> Ersteinstellung auswählen. Surfen Sie zu dem Feld, das persönlich gestaltet werden soll und geben Sie seine Daten ein (für die zu verwendenden Tasten siehe "Dateneingabemodus"). drücken, um zum Hauptmenü, Abschließend um zum vorherigen Menü zurück zu kehren. Artikelmenü...
Seite 35
Artikelmenü Mögliche Werte Beschreibung MWST.- MWST, Steuersatz, der bei Berechnungen zur Anwendung kommt: ZUSCHLAG - Steuersatzzuschlag, MWST. - Wert Hinzugefügte Steuer. Berechnung ZUSCHLAG Steuersatz 1 (Zahl) Eine 5-stellige Zahl eingeben, die den MWST.-Prozentsatz darzustellt, der dem Steuersatz mit Steuersatz 1 zuzuordnen ist. - DREI Stellen kommen nach dem Komma.
USDRUCK ASSENBON Eine gewünschte Information, die von der Registrierkasse auf den Kundenkassenbon ausgedruckt werden soll, kann auf Ihren Geschäftsbereich oder die Anforderungen Ihres Landes programmiert werden. Programmiermodus -> Konfigurat. einstell. -> Ausdruck-M. auf Kassenbon auswählen. Surfen Sie zu dem Feld, das persönlich gestaltet werden soll und geben Sie seine Daten ein (für die zu verwendenden Tasten siehe "Dateneingabemodus").
Seite 37
Kassenbonbeispiele Ausdrucken von MWSt.-Informationen auf dem Kassenbon Der folgende Kassenbon ist typisch für die von der Registrierkasse erstellten. Kassenbon mit Verkaufsgesamtsumme mit MwSt. - Steuerpflichtige Gesamtsumme Auswahlmöglichkeit eingeschaltet. Uhrzeit Datum Registrierkass en-Nummer Gesamtsumme Fortlaufende mit MwStr. Kassenbon- Kassierernum nummer mer oder zugewiesener Artikelpreis Name...
ECHNUNGSAUSDRUCKMODUS Wenn die Tischzwischenspeicherung zum Einsatz kommt, wird eine Rechnung und ggf. eine Quittung ausgestellt, wenn ein Verkauf abgeschlossen ist (siehe "Automatische Quittungen erstellen"). Für die Rechnung können auch die Schriftart sowie Kopf-/Fußzeile eingestellt werden und auch, ob die ABR automatisch im Nachhinein ausgestellt werden soll.
USDRUCKMODUS AUF ERICHT Sie können programmieren, was auf den Berichten erscheinen soll und welche Schrift dabei zu verwenden ist. Programmiermodus -> Konfigurat. einstell. -> Ausdruck-M. auf Bericht auswählen. Surfen Sie zu dem Feld, das persönlich gestaltet werden soll und geben Sie seine Daten ein (für die zu verwendenden Tasten siehe "Dateneingabe- drücken, um zum Hauptmenü, modus").
ASSIERER EINSTELLEN Bei aktiviertem Kassierersystem kann jedem Kassierer ein Betriebsstatus zugeordnet werden, mit dem definiert wird, ob der Kassierer bestimmte Transaktionsarten ausführen darf oder nicht. Es kann dann auch ein 3-stelliges Passwort bestimmt werden, das der Kassierer eingeben muss, um zu an der Registrierkasse arbeiten zu können. Auf der Tafel unten werden die Tätigkeiten aufgeführt, die für jeden Kassierer ein- oder ausgeschaltet werden können.
Seite 41
Artikelmenü Mögliche Werte Beschreibung EJ-System STNDARD, Berechtigungmodus für EJ einstellen: DYNAM, AUF STNDARD - Standardmodus - Die Daten werden regelmäßig durch Anzeigen der Speicher-fast-voll-Bedingung abgespeichert (Anzeige erscheint unten links auf dem Bildschirm). Weitere Einzelheiten dazu schlagen Sie bitte im Folgenden nach. DYNAMIC - Dynamischer Modus - Daten werden zyklisch abgespeichert;...
UNKTION ASTE Verschiedene Parameter, die programmiert werden, können auf die Funktionsweise der Tasten Auswirkung haben: BARGELD, SCHECK, CHARGE, KREDIT1, KREDIT2, KREDIT3, KREDIT4, KREDIT5, KREDIT6 • PO/RA • #/NS • Programmiermodus -> Konfigurat. einstell. -> FUNKTION TASTE auswählen. Surfen Sie zu dem Feld, das persönlich gestaltet werden soll und geben Sie seine Daten ein (für die zu verwendenden Tasten siehe "Dateneingabemodus").
EITERE INSTELLUNGEN Die Manager-Passwörter können eingestellt, die Tastenkonfiguration auf der Tastatur geändert, Tastenkombinationen und das Ausdrucken von Berichten programmiert werden. Programmiermodus -> Konfigurat. einstell. -> Weitere Einstellungen auswählen. Surfen Sie zu dem Feld, das persönlich gestaltet werden soll und geben Sie seine Daten ein drücken, um zum Hauptmenü, (für die zu verwendenden Tasten siehe "Dateneingabemodus").
Beschreibung Artikelmenü Balken- Listenfunktion Die Registrierkasse hat vier [POPUP LIST x] Tasten für Verkaufsfunktionen: . Eine fünfte Taste, [POPUP LIST 5], steht zur Verfügung und kann wenn gewünscht auf der Taste abgespeichert werden. Im Speichermodus erscheint eine Betriebsliste, wenn eine der [BALKENLISTE] Tasten gedrückt sind, so dass eine Betriebsart ausgewählt werden kann, die ausgeführt werden soll.
Manager-Passwörter einstellen Programmiermodus -> Konfigurat. einstell. -> Weitere Einstellungen-> Manager-Passwört auswählen. Surfen Sie zu dem Feld, das persönlich gestaltet werden soll und geben Sie seine Daten ein (für die zu verwendenden Tasten siehe drücken, um zum Hauptmenü, "Dateneingabemodus"). Abschließend um zum vorherigen Menü zurück zu kehren.
ÄHLEREINSTELLUNGEN Programmiermodus -> Konfigurat. einstell. -> Zählereinstellungen auswählen. Surfen Sie zu dem Feld, das persönlich gestaltet werden soll und geben Sie seine Daten ein (für die zu verwendenden Tasten siehe "Dateneingabemodus"). Abschließend drücken, um zum Hauptmenü, um zum vorherigen Menü zurück zu kehren. Artikelmenü...
YSTEM NMELDEN Der Programmierverwalter sollte eine Spur von allen ANAGER NMELDUNGEN Passwörtereinstellungen auf dem System behalten, um in der Lage zu sein, diese den Benutzern zu geben, drücken, um das Hauptmenü zu aktivieren. wenn auf das System zugreifen müssen. Für die Kassierer-Anmeldung muss das Kassierersystem aktiv 2.
ROGRAMMIERBERICHTE AUSDRUCKEN In diesem Kapitel wird erklärt, wie die unterschiedlichen Berichte ausgedruckt werden, was zeigt, wie Ihre Registrierkasse programmiert ist. Sämtliche Programmierberichte können vom Hauptmenü -> Programmiermodus -> Programmierauszug aus abgefragt werden. Stellen Sie sicher, dass sich ausreichend Papier im Drucker befindet, um den Bericht auszudrucken.
RAININGSMODUS USSCHALTEN Der Trainingsmodus kann auf einer dieser drei Arten eingeschaltet werden: vom Programmiermodus aus • vom Speichermodus aus • wenn ein Trainingskassierer angemeldet ist. • Programmiermodus: 1. Trainingsmodus ein/aus anwählen. 2. Es erscheint eine Eingabeaufforderung: oder benutzen, um JA zu Nun ist aus - einschalten? markieren und drücken.
YSTEMINITIALISIERUNG In diesem Kapitel wird erklärt, wie die Systeminitialisierungsparameter einzustellen sind. Dieser Vorgang wird auch unter "Quick Start programmieren" erklärt. Hauptmenü -> Programmiermodus -> Systeminitialisierung auswählen. Surfen Sie zu dem Feld, das persönlich gestaltet werden soll und geben Sie seine Daten ein (für die zu verwendenden Tasten siehe "Dateneingabemodus").
ERICHTE Der X-Modus druckt angesammelte Transaktionsinformationen aus und behält ALLE GESAMTSUMMEN IM SPEICHER. Sie benutzen diese Berichtsart für periodische Übersichten über die ausgeführten Vorgänge (einige Anwender nennen diesen X-Bericht den Mittags-Bericht). X-Berichte enthalten den PLU-Bericht, den Kassiererbericht sowie den X1- und X2-Aufsichtsbericht.
Artikelmenü Beschreibung EJ-Bericht Bei einem EJ-Bericht, der im X-Modus ausgeführt wurde, wird der Speicher des Elektronischen Journals (und aus diesem Grund werden sämtliche Transaktionsdaten zurückgehalten) gelöscht. Auf der anderen Seite wird der Speicher des Elektronischen Journals gelöscht und auf seine programmierte Höchstanzahl an Reihen zurück geschaltet, wenn er im Z- Modus ausgeführt wird.
Beispiel X1/Z1 Abteilung und EISPIEL ASSIERERVERKAUFBERICHT Finanzbericht Fortlaufende Kassenbon- nummer Uhrzeit Kennung X-Bericht Nummer oder zugewiesener Gesamtumsatz Fortlaufende Name Kassierer 1 Kassierer 1 Kassenbon- nummer Kennung X-Bericht X-Zähler Aktivitäten- zähler Abteilung 1 Nummer oder zugewiesener Name Gesamtumsatz der Abteilung Abteilung 1 Abteilung 1 Verhältnis % Summe...
ERKAUFSTRANSAKTIONSBEISPIELE Da [DEPTx] Tasten und [DEPT SHIFT&CODE] Tasten 4. Auf für die als 1 programmierte nicht voreingestellt auf der Tastatur vorhanden sind, müssen sie zuerst wie für die Auswahlmöglichkeit Freie Fremdwährung drücken und dann auf Tastenanordnung beschrieben auf der Tastatur abgespeichert werden, bevor die Beispiele in dem Abschnitt ausprobiert werden, in dem diese drücken, um die Summe in der...
S. Total 5. Auf für die als 1 programmierte 3. Auf drücken. invoice Fremdwährung drücken und dann auf 4. Auf drücken, um die Summe in der Fremdwährung anzuzeigen und zu drucken. CHECKWERT 6. Den in Fremdwährung bezahlten Betrag Beispiel: Registrieren eines Stückpreises von €70,00 auf Abteilung 4.
5. Geben Sie den Rabatt für Fremdwährung Nummer 1 ein und (als USD vorprogrammiert) drücken und -> -/+1 anschließend drücken, um den Währungsausgleich der Fremdwährung zu zeigen. 6. Auf drücken. 6. Den in Fremdwährung bezahlten Betrag ERECHNUNG DES ABATTS FÜR DIE ESAMTVERKÄUFE UNTER ERWENDUNG ->...
S. Total S. Total 5. Auf drücken. 5. Auf drücken. invoice invoice 6. Auf drücken. Das Rückgeld 6. Auf drücken. Das dem für den Kunden wird angezeigt. Kunden auszuzahlende Wechselgeld wird angezeigt. ROZENTUALER BSCHLAG AUF EINZELNE OSTEN MIT PROGRAMMIERTEN UND ERECHNUNG EINER BELIEBIGEN MANUELL EINGEGEBENEN ATEN...
Beispiel: Den Verkauf von PLU 1 und PLU 202 mit ERKAUFSTRANSAKTION MIT ILFE deren beiden eingestellten Preisen abspeichern. Dazu S ABSPEICHERN DIE DEN IVEAUS die zugehörigen Tasten der PLU-Seite verwenden. PLU-S EITE ZUGEORDNET SIND 1. Auf drücken. Um diese Eigenschaft zu benutzen, müssen alle genannten Funktionen zuvor angemessen programmiert werden.
EGISTRIEREN VON EHRFACHSTORNOS ÜCKERSTATTUNGEN 5. Auf -> drücken. FULL VOID Beispiel: Überschreiben der PLU 6 mit €3,00, Registrieren des Verkaufs eines Artikels €2,50 in Abteilung 1 und eines HINWEIS: Es kann nicht vollkommen erfolgen, wenn Artikels €1,00 in Abteilung 2. Stornieren des Verkaufs von die für die Transaktion registrierte €3,00 für PLU 6 und dann Registrieren eines Verkaufs von Postennummer die Zahl 50 überschreitet.
Vorgänge sind nützlich, wenn der Kassierer Geld an Wenn kein Kassenbon ausgedruckt werden soll, siehe Kunden zurückzahlen müssen wie z.B. bei dazu "#/NS Funktionstaste". Rückerstattung einer Anzahlung. Beispiel: Die Abteilung 38 ist für Einzelposten- 1. Auf drücken. transaktionen mit negativem Umsatz programmiert. Registrieren einer Rückzahlung von €1,00 für Rücknahme von Flaschen.
Das Wechseln von einer auf eine andere Zahlungsart ist Verkauf in Höhe von €4,50 für Abteilung 30 und schließen Sie die Transaktion als Bezahlung mit einem nach Beendung der Transaktion nur einmal möglich. Es Scheck. wird kein Kassenbon erstellt, aber die Transaktion wird in den Berichten für die Geschäftsleitung aufgezeichnet.
ODER ISCHVERWALTUNG Operationen zur Verwaltung von Kundenkonten erlauben ein Zuordnen von Kosten zu einem bestimmt 6. Zum Definieren der Anzahl der Gäste: en Kunden. Sie können bis zu 100 Konten (oder 7. Bestellungen von Tisch 2 aufnehmen: Tischen) eröffnen, denen Sie die verkauften Artikel zuordnen können.
18. Für jeden der 3 Gäste Rechnungen (mit eingeben und dann auf Rechnungsüberschrift) ausdrucken: [DEPT 1] drücken. 3. Auf drücken, um den alternativen MWSt.-Satz für die Abteilung anzusetzen. 4. Den Vorgang durch Drücken auf abschließeng. 19. Durch Drücken einer Währungstaste die Transaktion von Tisch 1 abschließen.
EHLERBEDINGUNGEN Löschen von Fehlermeldungen Zu Rücksetzen eines Fehlers drücken. Der Ton hört auf und das Tastenfeld ist wieder freigegeben, so dass Sie mit der Transaktion weitermachen. Ist es nicht möglich, den Fehler mit Hilfe von zu löschen, die Registrierkasse wie folgt rücksetzen. Papier fehlt Wenn das Papier ausgeht, erscheint die Meldung PAPIER FEHLT auf dem Bedienerbildschirm.
PERATIONEN ZUM ÜCKSETZEN DER EGISTRIERKASSE Wenn die Registrierkasse nicht funktioniert, z.B. während des Programmierens, und der Fehlerwarnton nicht durch , aufgehoben werden kann, müssen Sie eine Reset-Operation in Off Modus ausführen. Drücken von Es gibt 4 Möglichkeiten zum Rücksetzen. Seien Sie vorsichtig bei der Wahl der Reset-Methode, damit Sie nicht unnötig Berichtsdaten oder Programmierungen löschen.
Seite 67
CAPTION TABLE Line Description Digits English Spanish French German COUPON COUPON CUPON COUPON COUPON TOTAL COUPON TL -COUPON TL-CUPON TL-COUPON TL-COUPON ADD ON ADD ON INCREMENTO MAJORATION AUFSCHLAG TOTAL ADD ON TL_ADD ON TL_INCREM. TL_MAJOR. TL_AUFSCHL DISCOUNT DISCOUNT DESCUENTO REMISE RABATT CHARGE CHARGE...
Seite 68
CAPTION TABLE Line Description Digits Dutch Portuguese Danish Norsk COUPON REDUCTIE CUPAO DEKORT KUPONG TOTAL COUPON TL_REDUCT. TL CUPAO TOT_DEKORT TOT_KUPONG ADD ON TOESLAG AUMENTO TILLÆG TILLEGG TOTAL ADD ON TL_TOESLAG TL_AUMENTO TL_TILLÆG TL_TILLEGG DISCOUNT KORTING DESCONTO RABAT RABATT CHARGE BET_OP_REK PAGAMENTO DANKORT...
Seite 69
PRINT CAPTIONS Line Description English Spanish E.J. USED LINE PRINT E . J O U R N A L U S E D D I A E L E C U S A D O E.J. FREE LINE PRINT E . J O U R N A L F R E E D I A E L E C...
Seite 70
PRINT CAPTIONS Line Description French German E.J. USED LINE PRINT E L J U T I L I S E E . J O U R N E I N E.J. FREE LINE PRINT E L J D I S P O N I B L E E .
Seite 71
PRINT CAPTIONS Line Description Dutch Portuguese E.J. USED LINE PRINT E . J O U R N . G E B R U I K T E L E C T R . U S A D O E.J. FREE LINE PRINT E .
Seite 72
PRINT CAPTIONS Line Description Danish Norsk E.J. USED LINE PRINT E . J . L I N I E R B R U G T E.J. FREE LINE PRINT E . J . L I N I E R F R I : REFUND R E T U R CLERK REPORT HEAD...
NGLISH RANÇAIS EGISTER PECIFICATIONS PÉCIFICATIONS TECHNIQUES DE LA CAISSE ENREGISTREUSE Technical Characteristics Listed below are the technical characteristics of this cash register Caractéristiques techniques model. Voici la liste des caractéristiques techniques de ce modèle de caisse enregistreuse. Type: Electronic cash register with clamshell thermal printer, 10 department groups, 99 departments, Type : Caisse enregistreuse électronique équipée...
EUTSCH SPAÑOL EGISTRIERKASSE ECHNISCHE ESCRIPCIONES Y EGURIDAD DE LA IGENSCHAFTEN EGISTRADORA Technische Eigenschaften Características Técnicas Im folgenden sind technischen Eigenschaften dieses Registrier- Se han incluido a continuación las características técnicas de este kassenmodells zusammengestellt. modelo de caja registradora. Typ: Elektronische Registrierkasse mit Klappendrucker Tipo: Caja registradora electrónica con impresora Klapp-Thermodrucker, 10 Abteilungsgruppen,...
EDERLANDS ORTUGUÊS PECIFICATIES SPECIFICAÇÕES DA AIXA EGISTADORA Technische eigenschappen Características Técnicas Hieronder vindt u de technische eigenschappen van dit model Abaixo estão descritas as características técnicas deste modelo de kasregister. caixa registadora. Type: Elektronisch kasregister met inklapbare Tipo: Caixa registadora electrónica com impressora thermische printer, 10 omzetgroepen, 99 térmica de abertura em forma de concha, 10 warencategorieën, 15 medewerkers, max.