Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Defort DID-651N Bedienungsanleitung Seite 27

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Русский
RU
Дрель ударная
НАЗНАЧЕНИЕ
Дрель ударная предназначена для сверления отвер-
стий в различных материалах, а также – завинчива-
ния и вывинчивания винтов и шурупов при сборочных
работах.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
2
УСТРОЙСТВО
1. Выключатель
2. Кнопка блокировки выключателя (для продолжи-
тельного включения)
3. Регулятор максимальной скорости
4. Переключатель направления вращения
5. Переключатель режимов "Сверление/Сверление с
ударом"
6. Боковая рукоятка
КОМПЛЕКТНОСТЬ
Дрель ударная
Глубиномер
Боковая рукоятка
Ключ для патрона
Дополнительный комплект щеток
Инструкция по эксплуатации
Инструкция по технике безопасности
Гарантийная книжка
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Во избежание возгорания, удара электрическим током
и травм электроинструмент следует эксплуатировать
в соответствии с требованиями данной инструкции.
Прочитайте также отдельно приложенную инструк-
цию по технике безопасности.
Перед работой убедитесь, что:
• напряжение электродвигателя инструмента соот-
ветствует сетевому напряжению
• розетка, удлинитель, кабель электропитания и их
вилки исправны, нет повреждений электроизоляции,
обеспечен должный контакт между электропроводя-
щими частями
• диаметр сверла соответствует требованиям патро-
на электродрели; недопустимо использование пере-
ходников для установки сверла
• установлена дополнительная рукоятка
• обрабатываемый объект надежно зафиксирован
• в зоне сверления нет электропроводки, труб или
коммуникаций
В процессе работы:
• недопустима работа в условиях повышенной влаж-
ности (дождь, туман, пар, снегопад и т.п.)
• при перемещении электроинструмента вдоль тела
отключайте его от электропитания
• недопустимо нахождение шнура питания вблизи от
подвижных частей электроинструмента
• не рекомендуется использовать чрезмерно длин-
ные удлинители; при использовании удлинителя на
катушке он должен быть полностью размотан
• не закрывайте вентиляционные отверстия элек-
троинструмента и не допускайте их засорения
• во время перерыва в работе отключайте дрель от
источника электропитания
• используйте защитные очки, также рекомендуется
использовать фартук, нескользящие перчатки и не-
скользящую обувь
• перед прекращением работы дайте инструменту
1
поработать 1-3 минуты на холостом ходу для охлаж-
дения электродвигателя
• после выключения электроинструмента сверло
останавливается и остывает не сразу, не касайтесь
сверла до его полной остановки и достаточного
охлаждения.
Следует немедленно выключить инструмент при:
• заклинивании сверла
• неисправности кабеля, вилки или розетки
• поломке выключателя
• чрезмерном искрении щеток и кольцевидном огне
на поверхности коллектора.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
• Каждый раз по окончании работы рекомендуется
очищать корпус инструмента и вентиляционные от-
верстия от грязи и пыли мягкой тканью или салфет-
кой. Устойчивые загрязнения рекомендуется устра-
нять при помощи мягкой ткани, смоченной в мыльной
воде. Недопустимо использовать для устранения за-
грязнений растворители: бензин, спирт, аммиачные
растворы и т.п. Применение растворителей может
привести к повреждению корпуса инструмента.
• Инструмент не требует дополнительной смазки.
• В случае неисправностей обратитесь в Службу
сервиса SBM Group.
27
Инструмент имеет двойную изоляцию и не
требует заземления.
Перед техническим обслуживанием отклю-
чайте инструмент от сети питания!

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis