Seite 1
SC-1025 CORDLESS JUG KETTLE ..............4 ...............5 ................6 CZAJNIK NA PODSTAWCE .............7 CEAINIC PE SUPORT ................8 ..............9 ....10 TEEKANN ALUSEL .................11 T JKANNA UZ PALIKT A ..............12 ELEKTRINIS VIRDULYS ..............13 TEAF ALÁTÉTTEL ...............14 ..................15 KUHALO ZA VODU NA POSTOLJU ..........16 WASSERKOCHER AUF AUFHEIZSOCKEL...
Seite 2
10. Indicator nivel ap KIRJELDUS 1. Alus juhtmekambriga 2. Korpus 3. Tila 4. Äravõetav filter 5. Kaas 6. Kaane avamisnupp 7. Lüliti 8. Märgutuli 9. Käepide 10. Veetaseme skaala ~ 230V / 50 Hz 2000 W 1.15 / 1.48 kg www.scarlett-europe.com SC-1025...
Seite 3
4. Filtar na skidanje 4. Abnehmbarer Filter 5. Poklopac 5. Deckel 6. Sklopka otvaranja poklopca 6. Deckelknopf 7. Prekida 7. Ein-/Ausschalter 8. Svjetlosni indikator rada 8. Kontrolleuchte 9. Dr ka 9. Griff 10. Skala nivoa vode 10. Wasserstandsanzeiger www.scarlett-europe.com SC-1025...
Seite 4
· Place it under a jet of water and rub gently any remaining elements with a soft brush (not included). · Return the filter back to the place. STORAGE The cord could be winded into a cord storage compartment provided in the base unit. www.scarlett-europe.com SC-1025...
· Pod cz kabel zasilaj cy do sieci elektrycznej i w cz czajnik, w tym czasie zapali si wska nik wietlny pracy. CZENIE · Po zagotowaniu si wody czajnik wy czy si automatycznie, a wska nik wietlny zga nie. www.scarlett-europe.com SC-1025...
MAX ), altfel apa poate s curg prin cioc în timpul fierberii. DESCHIDEREA · Pune i fierb torul pe suportul de înc lzire. · Introduce i cablul de alimentare în priz i deschide i fierb torul, se va aprinde lampa de control. www.scarlett-europe.com SC-1025...
Seite 9
· În caz de necesitate pute i aduna cablul de alimentare în spa iul special de pe suportul de înc lzire. · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · www.scarlett-europe.com SC-1025...
Seite 11
ENNE ESMAKASUTUST · Võtke seade pakendist välja ja eemaldage etikett korpuselt. · Paigaldage filter kohale. · Täitke kann veega maksimaalse tasemeni, lülitage seade sisse. Valage keedetud vesi ära. Korrake protseduuri. Teekann on kasutamisvalmis. www.scarlett-europe.com SC-1025...
Seite 12
· Ier ce paredz ta tikai dens uzsild anai. Aizliegts izmantot citiem m iem, tas var rad t ier ces boj jumus. SAGATAVO ANA · Izpakojiet ier ci, no korpusa no emiet eti eti. · Uzst diet filtru. www.scarlett-europe.com SC-1025...
Seite 13
· Prietaisas skirtas tik vandens pa ildimui. Draud iama naudoti kitiems tikslams tai gali sugadinti prietais . PASIRO IMAS · pakokite gamin ir nuimkite nuo korpuso etiket . · kite filtr . www.scarlett-europe.com SC-1025...
Seite 14
· Miel tt bekapcsolná a készüléket, ellen rizze helyesen van-e lezárva a fedele, mert ha helytelenül akkor nem fog kapcsolni az automatikus kikapcsolás a víz forrása esetén, és a víz kiloccsanhat. www.scarlett-europe.com SC-1025...
Seite 15
(nem tartozik a készlethez) vízsugár alatt távolítsa el a piszkot. · Helyezze vissza a sz TÁROLÁS · Szükség esetén a vezetéket elrakhatja az áramellátásért felel elemben található tárolóba. · · · · · · · · · · · · · www.scarlett-europe.com SC-1025...
Seite 16
· Pazite da kabel ne dodira o tre ivice ili vru e povr ine. · Kad isklju ujete ure aj iz mre e napajanja, dr ite utika , ne vucite za kabel. www.scarlett-europe.com SC-1025...
Seite 17
· Tauchen Sie das Gerät oder die Netzleitung niemals ins Wasser bzw. andere Flüssigkeiten. Sollte es passieren, ziehen Sie sofort den Netzstecker und lassen Sie geschulte Fachleute Funktionsfähigkeit und Sicherheit des Gerätes überprüfen, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen. www.scarlett-europe.com SC-1025...
Seite 18
· Reinigen Sie den Filter sorgfältig mit einer weichen Bürste (wird nicht mitgeliefert) und spüllen eventuelle Verunreinigungen unter fließendem Wasser aus. · Fügen Sie den Filter wieder in den Wasserkocher ein. AUFBEWAHRUNG · Wenn nötig, kann das Netzkabel in eine Extrakammer in der Bodenstation versteckt werden. www.scarlett-europe.com SC-1025...