Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Mantenimiento Ordinario; Rellenado Aceite Motor; Rellenado Aceite Instalación Hidráulica; Vaciado Aceite Motor - Gianni Ferrari GTS 200 Technisches Handbuch

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
producido la salida, evitando crear fuentes de encendido hasta que no se hayan disipado los vapores de la
gasolina.colocar correctamente en su lugar los tapones del deposito y del recipiente que contiene la gasolina.
No guardar nunca la maquina con gasolina en el deposito dentro de un edificio en el que los vapores puedan
alcanzar una llama libre o una chispa. Dejar que el motor se enfrìe antes de guardar la máquina en cualquier
ambiente cerrado.

13. MANtENiMiENto ordiNArio

- Para las operaciones de mantenimiento, utilizar exclusivamente repuestos originales, para poder siempre
garantizar a la máquina la máxima fiabilidad.
- Antes de ejecutar las operaciones de mantenimiento, tomar completa visión de las indicaciones dadas al
párrafo 3 "Normas de Seguridad".
IMPORTANT:
Si se debe laborar sobre la maquina con cesto alzado, cerrar el motor.

13.1 rELLENAdo ACEitE Motor

• BRIGGS & STRATTON
Consultar el Manual d'Uso y Mantenimiento del motor.
OIL SHELL X 200 SAE30
13.2 rELLENAdo ACEitE iNstALACiÓN HidráULiCA
OIL SHELL HYDRAULIC ISO VG 46

13.3 VACiAdo ACEitE Motor

13.4 BAtErÍA
Ver la figura 13.4
Comprobar periodicamente el nivel del eléctrolito y, si necesario, añadir agua destilada, haciendo
cuidado al nivel indicado en el cuerpo de la batería.

13.5 FUsiBLEs

13.6 FiLtro AirE

Controles periodicos.
13.7 sUstitUCiÓN FiLtro HidráULiCo

13.8 FiLtro ACEitE Motor

Consultar el Manual d'Uso y Mantenimiento del motor.

13.9 PrEsioN PNEUMAtiCos

Si los neumáticos delanteros están hinchados a una presión diferente, las hojas cortarán la yerba a una altura diferente.
13.10 LiMPiEzA dE LA MáQUiNA

13.11 ENGrAsAjE

Ver tablero manutencion.

14. MANtENiMiENto ExtrAordiNArio

Para el mantenimiento extraordinario de la máquina contactar exclusivamente con un taller de asistencia autorizado.
15. iNACtiVidAd dEL CortACÉsPEdEs
En caso de que el cortacéspedes GTS tenga que estar inutilizado por mucho tiempo, se aconseja ejecutar algu-
nas operaciones para garantizar la eficiencia de su reutilización y la duración en el tiempo del mismo:
- desconectar el equipo de la motriz y seguir las operaciones indicadas en el manual de empleo y mantenimiento
para predisponerlo "fuera de servicio";
- ejecutar todas las indicaciones dadas en el manual de uso y mantenimiento del motor para predisponer el
mismo "fuera de servicio";
- desmontar la batería, recargarla y ponerla en un sitio seco y aireado;
- limpiar con cuidado la maquina con cuidado donde se hayan formado incrustaciones debidas a residuos de
52
Ver la figura 13.1
Vedi figura 13.5
Ver la figura 13.6
Ver la figura 13.8
Ver la figura 13.9
Ver la figura 13.10
Ver la figura 13.11
Ver la figura 13.2
Ver la figura 13.3
Ver la figura13.7

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Gts 200 wGts 160

Inhaltsverzeichnis