Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

IMG STAGELINE MPX-400 Bedienungsanleitung Seite 6

Stereo-disco-mischpult
Inhaltsverzeichnis

Werbung

D
5.4 Vorhören der Kanäle
Jede am Mischpult angeschlossene Tonquelle kann
A
einzeln über einen Kopfhörer abgehört werden, auch
wenn der dazugehörige Fader (8) auf Minimum steht.
CH
Dadurch kann z. B. auf einer CD der gewünschte
Titel ausgewählt oder der richtige Zeitpunkt zum Ein-
blenden abgepaßt werden.
Gleichzeitig wird der Signalpegel der angewähl-
ten Tonquelle durch die Pegelanzeige (13) angege-
ben. Die Vorhörfunktion ermöglicht somit auch das
Einstellen der GAIN-Regler bei der Pegelanpassung.
1) Einen Kopfhörer (≥ 8 Ω) an die Buchse PHONES
(17) anschließen.
2) Zum Abhören eines Eingangskanals die dazu-
gehörige Taste CUE (7) und die Taste CUE (16)
unter der Pegelanzeige drücken. [Bei nicht ge-
drückter Taste CUE (16) wird der Summenkanal
MASTER abgehört und angezeigt.]
3) Mit dem Regler LEVEL (19) des Monitorkanals die
gewünschte Kopfhörerlautstärke einstellen.
ACHTUNG: Stellen Sie die Kopfhörerlautstärke
nie sehr hoch ein. Hohe Lautstärken können auf
Dauer das Gehör schädigen! Das menschliche
Ohr gewöhnt sich an große Lautstärken und em-
pfindet sie nach einiger Zeit als nicht mehr so
hoch. Darum eine hohe Lautstärke nach der
Gewöhnung nicht weiter erhöhen.
5.5 Durchsagen über das DJ-Mikrofon
Für Durchsagen über das an Buchse DJ MIC (11)
angeschlossene Mikrofon den Kanal DJ MIC mit dem
Schalter ON AIR (22) einschalten, die Lautstärke mit
dem Fader (21) und den Klang mit den Reglern (18)
einstellen. Für eine bessere Verständlichkeit der
Durchsage können die Pegel der Kanäle 1 bis 4
automatisch beim Sprechen abgesenkt werden. Den
gewünschten Grad der Absenkung mit dem Regler
TALKOVER (15) einstellen:
in der Position „0" erfolgt keine Pegelabsenkung,
in der Position „-14" beträgt die Absenkung während
der Durchsage 14 dB.
GB
5.4 Pre-fader listening of the channels
Each of the audio source connected to the mixer can
individually be monitored via headphones, even if the
corresponding fader (8) is set to minimum position.
By this, for example, on a CD the desired title can be
selected or the right point of time for fading can be
matched.
At the same time the signal level of the selected
audio source is shown by the level indication (13).
Thus the pre-fader listening function makes possible
to adjust the GAIN controls while level matching.
1) Connect headphones (≥ 8 Ω) to jack PHONES
(17).
2) To monitor an input channel, press the correspond-
ing button CUE (7) and button CUE (16) below the
level indication. [If button CUE (16) is not pressed,
the MASTER channel is monitored and indicated.]
3) With control LEVEL (19) of the monitor channel
adjust the desired headphones volume.
CAUTION: Do not adjust the headphones to a
high volume. Permanent high volumes may dam-
age a person´s hearing! The human ear gets ac-
customed to high volumes which do not seem to
be that high after some time. Therefore, do not
further increase a high volume after getting used
to it.
5.5 Announcements by DJ microphone
For announcements via the microphone connected
to jack DJ MIC (11) switch on channel DJ MIC with
switch ON AIR (22), adjust the volume with the fader
(21) and the sound with the equalizer (18). For a bet-
ter audibility of the announcement the levels of chan-
nels 1 to 4 can automatically be attenuated while
talking. Adjust the desired level of attenuation with
control TALKOVER (15):
in position "0" there is no level attenuation,
in position"-14" the attenuation is 14 dB during an-
nouncing.
6
5.6 Sound-Boost-Effekt
Für eine kurze Lautstärkeanhebung dient die Taste
SOUND BOOST (23). Solange diese Taste gedrückt
gehalten wird, ist die Lautstärke des Summenkanals
MASTER um 12 dB höher. Durch Antippen, z. B. im
Takt der Musik, lassen sich besondere Sound-
Effekte erzielen.
5.7 Fernstarten von Platten- und CD-Spielern
Kontaktsteuerbare CD- bzw. Plattenspieler an den
Kanälen 1 bis 4 können über das Mischpult fernge-
startet werden. Dazu den jeweiligen Steuereingang
des angeschlossenen Gerätes mit der entsprechen-
den 3,5-mm-Klinkenbuchse START (31) des Misch-
pultes verbinden.
Zum Starten des Gerätes die entsprechende
Taste START (6) drücken. Zur Kontrolle leuchtet die
LED der Taste. Zum Stoppen die Taste START er-
neut drücken.
Warnung: Die Fernstartschalter sind nicht zum
Schalten von Netzspannung geeignet! Es besteht
dabei die Gefahr eines elektrischen Schlages.
START 1– 4
Fernstartschalter für einen Kanal
5.6 Sound boost effect
Button SOUND BOOST (23) serves for a short
volume boosting. As long as this button is kept
pressed, the volume of the MASTER channel is by
12 dB higher. By short touching, e. g. to the beat of
the music, special sound effects can be obtained.
5.7 Remote start of turntables and CD players
CD players and turntables to be controlled via con-
tacts connected to channels 1 to 4 can be started re-
motely via the mixer. For this connect the respective
control input of the connected unit with the corres-
ponding 3.5 mm jack START (31) of the mixer.
To start the unit, press the corresponding button
START (6). As a control the LED of the button is
lighting. To stop the button START, press again.
Warning: The remote start switches are not suitable
to switch mains voltage! There is the danger of an
electric stroke.
START 1– 4
Remote start switch for a channel
6
Technische Daten
Eingänge
1 x DJ-Mic, mono: . . . . 2 mV/1 kΩ, sym.
2 x Phono, stereo: . . . . 3 mV/50 kΩ
6 x Line, stereo: . . . . . . 150 mV/100 kΩ
Ausgänge
1 x Master, stereo: . . . . 1 V/600 Ω
1 x Record, stereo: . . . 0,5 V/600 Ω
1 x Kopfhörer, stereo: . ≥ 8 Ω
Frequenzbereich: . . . . . . . 20–20 000 Hz, ±0,5 dB
Klirrfaktor: . . . . . . . . . . . . 0,02 %
Störabstand
Phono: . . . . . . . . . . . . . 70 dB
Line: . . . . . . . . . . . . . . . 85 dB
Mic: . . . . . . . . . . . . . . . 80 dB
Klangregler CH 1– CH 4
4 x Tiefen: . . . . . . . . . . +12 dB, -24 dB/100 Hz
4 x Mitten: . . . . . . . . . . +12 dB, -24 dB/1 kHz
4 x Höhen: . . . . . . . . . . +12 dB, -24 dB/10 kHz
Klangregler DJ MIC
1 x Tiefen: . . . . . . . . . . ±12 dB/100 Hz
1 x Mitten: . . . . . . . . . . ±12 dB/1 kHz
1 x Höhen: . . . . . . . . . . ±12 dB/10 kHz
Talkover: . . . . . . . . . . . . . 0 dB bis -14 dB
Start
Stromversorgung: . . . . . . 230 V~/50 Hz/20 VA
Stop
Einsatztemperatur: . . . . . 0–40 °C
Abmessungen (B x H x T) . 280 x 400 x 90 mm
Gewicht: . . . . . . . . . . . . . . 4,2 kg
Laut Angaben des Herstellers.
Änderungen vorbehalten.
6
Specifications
Inputs
1 x DJ mic, mono: . . . . 2 mV/1 kΩ, bal.
2 x phono, stereo: . . . . 3 mV/50 kΩ
6 x line, stereo: . . . . . . 150 mV/100 kΩ
Outputs
1 x master, stereo: . . . . 1 V/600 Ω
1 x record, stereo: . . . . 0.5 V/600 Ω
1 x headphones, stereo: ≥ 8 Ω
Frequency range: . . . . . . 20–20 000 Hz, ±0.5 dB
THD: . . . . . . . . . . . . . . . . 0.02 %
S/N ratio
phono: . . . . . . . . . . . . . 70 dB
line: . . . . . . . . . . . . . . . 85 dB
mic: . . . . . . . . . . . . . . . 80 dB
Equalizer CH1 to CH4
4 x bass: . . . . . . . . . . . +12 dB, -24 dB/100 Hz
4 x midrange: . . . . . . . . +12 dB, -24 dB/1 kHz
4 x treble: . . . . . . . . . . . +12 dB, -24 dB/10 Hz
Equalizer DJ MIC
1 x bass: . . . . . . . . . . . ±12 dB/100 Hz
1 x midrange: . . . . . . . . ±12 dB/1 kHz
Start
1 x treble: . . . . . . . . . . . ±12 dB/10 kHz
Stop
Talkover: . . . . . . . . . . . . . 0 dB down to -14 dB
Power supply: . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/20 VA
Operating temperature: . . 0–40 °C
Dimensions (W x H x D): . 280 x 400 x 90 mm
Weight: . . . . . . . . . . . . . . . 4.2 kg
According to the manufacturer.
Subject to technical change.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis