Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

IMG STAGELINE MPX-400 Bedienungsanleitung Seite 14

Stereo-disco-mischpult
Inhaltsverzeichnis

Werbung

P
3
Aplicações
O misturador stereo MPX-400, com quatro canais de
entrada stereo e um canal para microfone DJ, é
próprio para qualquer aplicação domestica ou profis-
sional de DJ. Pode ser usada sobre uma mesa ou
encastrado.
4
Ligação do misturador
Para ligação ou alteração das ligações, desligue
sempre os interruptores do misturador e das outras
unidades de audio.
1) Ligue as fontes de audio aos correspondentes
jacks de entrada, no painel traseiro do misturador:
LINE ou CD (28) para ligação de até seis unida-
des com nivel de linha (leitor de CD, gravador,
gravador de mini-disco).
PHONO (30) para ligar de até dois gira-discos
com sistema magnético.
DJ MIC (11) no painel da frente para ligação de
um microfone mono DJ.
2) Ligue o amplificador aos jacks de saida MASTER
(26).
3) Para eventuais gravações de audio ligue o grava-
dor aos jacks de saida REC (27). O nivel de gra-
vação é independente do potenciometro MASTER
(20) e da tecla SOUND BOOST (23).
4) Para arranque remoto dos leitores de CD e dos
gira-discos, ligue as entradas de control dessas
unidades ao correspondente jack START 1 a 4
(31) do misturador, ver também o capitulo 5.7
"Arranque do gira-discos e leitores de CD".
5) Finalmente, ligue a ficha de corrente a uma toma-
da de 230 V~/50 Hz.
5
Funcionamento
Antes de ligar o interruptor do misturador, coloque no
mínimo o potenciometro MASTER (20), para evitar o
ruído da ligação. Ligue então o interruptor POWER
DK
3
Funktioner
Stereomixeren MPX-400 til diskoteksbrug med fire
stereoindgange og en DJ mikrofonkanal er velegnet
til forskellige professionelle DJ opgaver eller til hjem-
mebrug. Den kan benyttes som en fritstående enhed
eller indbygges i en pult.
4
Tilslutning af mixeren
Sluk altid for mixeren og alle øvrige lydenheder, før
tilslutninger ændres eller foretages.
1) Tilslut lydkilderne til de respektive indgangsbøs-
ninger på mixerens bagplade:
LINE resp. CD (28) bruges ved tilslutning af op til
seks enheder med linieniveau (f. eks. CD-afspiller,
båndoptager eller minidisc)
PHONO (30) bruges ved tilslutning af op til to pla-
despillere
2) -DJ MIC (11) på forpladen bruges ved tilslutning af
en DJ monomikrofon.
3) Tilslut
forstærkeren
til
MASTER (26).
4) Tilslut en optageenhed til udgangsbøsningerne
REC (27), hvis der skal foretages lydoptagelser.
Optageniveauet er uafhængigt af indstillingen for
fader'en MASTER (20) og knappen SOUND
BOOST (23).
5) For fjernbetjent start af CD-afspillere og pladespil-
lere, som skal kontrolleres via en styrepuls, skal
kontrolindgangene for de pågældende enheder
tilsluttes den relevante bøsning START 1 til START
4 (31) på mixeren; se desuden afsnit 5.7 "Fjernbe-
tjent start af pladespillere og CD-afspillere".
6) Tilslut til sidst netstikket til en stikkontakt (230 V~/
50 Hz).
5
Drift
Før der tændes for mixeren, bør fader'en MASTER
(20) sættes til minimum for at undgå et kraftigt smæld i
højttalerne. Tænd herefter for mixeren med hovedaf-
bryderen POWER (12). Lysdioderne (14) lyser som in-
dikation på drift. Tænd til sidst for de tilsluttede enheder.
14
(12) do misturador. Os avisadores LED ON (14)
acendem. Ligue em seguida as outras unidades.
5.1 Ajuste básico dos canais de entrada
1) Se o misturador for colocado em funcionamento
pela primeira vez, coloque na posição média,
todos os controles GAIN (3), todos os controles
de balanço (5) e todos os controles de som
(4 +18).
2) Seleccione as fontes de sinal ligadas, com os
comutadores (1+ 2).
3) Para acertar o nivel dos canais de entrada, colo-
que o potenciometro MASTER (20) aproximada-
mente a
4) Não carregue nas teclas (9) e deslize o atenuador
cruzado (10) todo para a esquerda para a posição
"A".
5) Não carrgue na tecla CUE (16). Nesta posição o
LED indicador de nivel (13), indica o nivel de
saiada.
6) Coloque na posição "0" os potenciometros dos
canais 2 a 4. Controle o canal 1 com o potencio-
metro (8). O control optimo obtem-se quando nas
passagens mais altas o LED 0 dB indicador de
nivel (13) acende brevemente.
O potenciometro deve estar aproximadamente
a
2
/
da posição máxima depois do ajuste de nivel,
3
de forma a haver margem suficiente para aumen-
tar ou diminuir o volume. Se não acontecer assim,
ajuste o nivel de entrada com o control GAIN (3).
7) Para o canal 1, ajuste o balanço como correspon-
dente control BAL (5) e o som, com os igualizado-
res (4). Ajuste os três controles do igualizador, as
frequencias altas, médias e baixas podem ser
aumentadas até 12 dB ou atenuadas até 24 dB (!).
Com os controles na posição média, não há
alteração na resposta de frequencia.
8) Coloque o potenciometro do canal 1 na posição
"0" e repita os ajustes de nivel, balanceado e som,
para os canais 2–4.
5.1 Grundlæggende indstilling af indgangs-
kanalerne
1) Når mixeren tages i brug, skal samtlige kontroller
for GAIN (3), balance (5) og lydkarakteristik
(4 +18) sættes til midterposition.
2) Vælg de tilsluttede signalkilder ved hjælp af ind-
gangsvælgerne (1+ 2).
3) Sæt fader'en MASTER (20) til cirka
simale niveau, f.eks. position 7, for at regulere
niveauet for indgangskanalerne.
4) Undlad at trykke omskifterne (9) ned, og skub
crossfader'en (10) helt til venstre til positionen "A".
5) Undlad at trykke på knappen CUE (16). I den
nuværende position viser lysdiodedisplayet for
niveauindikation (13) udgangsniveauet.
6) Sæt faderne for kanal 2–4 til positionen "0".
Regulér niveauet for kanal 1 ved hjælp af fader'en
(8). Det bedste resultat opnås, hvis lysdiodedis-
playets røde lysdiode 0 dB (13) lyser kortvarigt
under de kraftigste passager.
udgangsbøsningerne
Når niveauet er justeret, bør fader'en befinde
sig i cirka
keligt område for ind- og udfading. Er dette ikke til-
fældet, skal indgangsniveauet tilpasses ved hjælp
af den relevante kontrol GAIN (3).
7) Balancen for kanal 1 justeres med kontrollen BAL
(5), og lydkarakteristikken justeres med equalize-
ren (4). Diskant-, mellemtone- og basfrekven-
serne kan ved hjælp af de tre equalizer-kontroller
hæves med maks. 12 dB resp. sænkes med
maks. 24 dB (!). Hvis kontrollerne står i midterpo-
sition, har de ingen indflydelse på frekvensre-
sponsen.
8) Skub fader'en for kanal 1 til positionen "0" og gen-
tag justeringen af niveau, balance og lydkarakteri-
stik for kanal 2–4.
5.2 Fading mellem to kanaler
1) Vælg med de fire omskiftere (9), på hvilken side af
crossfader'en (10) kanalerne skal ligge. Hvis en
omskifter er trykket ned, ligger den tilhørende
kanal på side "B".
2
/
do máximo, ou seja, na posição 7.
3
2
/
af det mak-
3
2
/
af maksimum for at sikre et tilstræk-
3
5.2 Atenuação entre dois canais
1) Com os comutadores (9) escolha em que lado do
potenciometro cruzado (10) os canais devem ser
ligados. Se um desses comutadores for carre-
gado o canal correspondente está no lado "B".
2) Coloque o potenciometro (8) dos canais não uti-
lizados na posição "0" controle com os outros
potenciometros, os canais de entrada (de acordo
com o nivel previo ajustado no cap. 5.1).
Também podem ser misturados até três canais
e este sinal master pode ser usado para atenua-
ção. Para isso, coloque os potenciometros
correspondentes no volume pretendido para as
fontes de audio.
3) Com o potenciometro cruzado (10) pode efectuar
a atenuação entre os dosi canais.
Utilizando os potenciometros dos quatro ca-
nais (8), os quatro comutadores ed entrada (1+ 2)
e também os quatro comutadores (9), pode ser
seleccionado sempre outro canal, pelo que é pos-
sivel a atenuação até oito unidades.
5.3 Mistura das fontes de audio ligadas
1) Durante a mistura de fontes de audio, a função do
potenciometro cruzado, normalmente não é nece-
ssária. Portanto, não carregue nos comutadores
(9) e deslize o potenciometro cruzado (10) todo
para a esquerda, para a posição "A".
2) Levantemento os potenciometros (8) dos canais 1
a 4 e ajuste com eles o volume desejado das fon-
tes sonoras. O control óptimo ajustado, se, nas
passagens mais altas o LED vermelho 0 dB da
indicação de nivel (13) acender brevemente. Co-
loque na posição "0" os potenciometros dos ca-
nais não usados.
5.4 Pré-escuta dos canais
Cada uma das fontes sonoras ligadas ao misturador,
pode ser escuta individualmente através dos auscul-
tadores, mesmo se o potenciometro correspondente
(88) estiver na posição mínima. Assim, por exemplo,
2) Sæt fader'en (8) for kanaler, der ikke benyttes, til
position "0" og justér niveauet for de øvrige ind-
gangskanaler ved hjælp af de respektive fadere (i
henhold til den niveauindstilling, der blev foretaget
under punkt 5.1).
Det er desuden muligt at mixe tre kanaler og at
bruge dette mixede mastersignal til ind- og udfa-
ding. For at gøre dette skal det indbyrdes volu-
menforhold for de relevante kanaler justeres såle-
des, at det ønskede forhold mellem de enkelte
lydkilder opnås; dette gøres ved hjælp af de
respektive fadere.
3) Det er ved hjælp af crossfader'en (10) muligt at
fade mellem to kanaler.
Det er ved at betjene de fire kanal-fadere (8),
de fire indgangsvælgere (1+2) og eventuelt de fire
omskiftere (9) til enhver tid muligt at vælge en ny
kanal for fading; det er således muligt at fade mel-
lem op til otte tilsluttede enheder.
5.3 Mix af de tilsluttede lydkilder
1) Når lydkilderne mixes, er der normalt ikke brug for
crossfader-funktionen. Undlad derfor at trykke
omskifterne (9) ned, og skub crossfader'en (10)
helt til venstre til positionen "A".
2) Skub faderne (8) for kanal 1–4 opad og justér det
ønskede volumenforhold mellem lydkilderne ved
hjælp af faderne. Det bedste resultat opnås, hvis
lysdiodedisplayets røde lysdiode 0 dB (13) lyser
kortvarigt under de kraftigste passager. Sæt fader-
ne for kanaler, der ikke benyttes, til positionen "0".
5.4 Lytning til kanaler før fader (pre-fader)
De enkelte lydkilder, som er tilsluttet mixeren, kan
moniteres individuelt via hovedtelefoner – også sel-
vom den relevante fader (8) står i minimum. Det er på
denne måde muligt for eksempel at vælge en ønsket
skæring på en CD eller at finde et passende tids-
punkt for ind- eller udfading.
Niveauet for signalet for den valgte lydkilde vises
desuden af niveauindikatoren (13). Funktionen for
lytning før fader (pre-fader) gør det således muligt at
justere GAIN kontrollerne for niveauregulering.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis