Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Indicaciones Para La Seguridad; Operaciones De Montaje - Claus C20 series Bedienungshandbuch

Fenstermotor
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Istruzioni C20 2005
11-01-2006

INDICACIONES PARA LA SEGURIDAD

Atención: antes de empezar el montaje de este dispositivo leer atentamente las
siguientes indicaciones de seguridad para prevenir contactos de corriente eléctrica,
heridas y otros inconvenientes.
Guardar el siguiente manual.
El motor C 20 está destinado exclusivamente a la apertura y al cierre de las ventanas
y de las luceras CLAUS. Téngase en cuenta además que en las operaciones de
montaje y/o desmontaje del motor, la ventana no está bloqueada: por eso podrían
ocurrir golpes, choches y eventuales roturas del sistema de cierre.
• La instalación del motor debe ser realizada por personal técnico y cualificado.
• Averiguar la integridad del motor después de haber quitado el embalaje.
• Bolsas de plástico, poliestirol, clavos, etc. no deben dejarse al alcance de los niños
en cuanto son fuentes de peligro.
• Antes de conectar el motor, averiguar que la alimentación eléctrica por Ustedes
utilizada tenga las mismas características indicadas en la etiqueta de los datos
técnicos, puesta en el aparato.
• Este aparato está destinado sólo y exclusivamente para el uso para el que ha sido
concebido y el fabricante no se puede considerar responsable por los daños
causados por un uso inadecuado.
• La instalación tiene que ser realizada según las instrucciones del fabricante. La
falta de respeto de estas recomendaciones, puede comprometer la seguridad.
• Atención: peligro de aplastamiento o de arrastre. Durante el funcionamiento,
cuando el motor cierra el sistema, el motor mismo ejercita una fuerza de 200N
sobre los batientes del contramarco; esta presión es suficiente para aplastar los
dedos en caso de descuido.
• Atención: sobre el sistema de cierre, la presión producida por el viento puede ser
aumentada por el eventual peso debido a la nieve.
• Atención: en cada sistema de cierre puede ser montado un solo motor.
• La ejecución de la instalación eléctrica de alimentación se debe realizar
respetando las normas vigentes.
• Para asegurar una eficaz separación de la red hacia arriba del aparato, instalar
siempre un interruptor momentáneo (pulsador) bipolar de tipo homologado. Hacia
arriba de la línea de mando se debe instalar un interruptor general de
alimentación omnipolar con apertura de los contactos de 3 mm por lo menos.
• No lavar el motor con disolventes o chorros de agua. No sumergir el aparato en
agua.
• Atención: en caso de avería o de mal funcionamiento, apagar el aparato,
desconectar las conexiones eléctricas y dirigirse a un técnico cualificado.
• Toda reparación debe ser realizada sólo por personal cualificado de un centro de
asistencia autorizado por el fabricante.
• Solicitar siempre y exclusivamente la utilización de repuestos originales. La falta
de respeto de lo dicho puede comprometer la seguridad y anula los beneficios de
la garantía del aparado.
• En caso de problemas y dudas, dirigirse a su revendedor de confianza.
ACCESORIOS DEL EQUIPAMIENTO
Cada embalaje del motor C 20 contiene:
1. Chapa de sujeción al sistema de cierre ( A ).
2. Abrazaderas laterales de soporte del motor ( B ).
1. Desenganche rápido ( C ).
4. Tornillos para madera con cabeza cilíndrica Ø4,5x30 ( E ).
2. Tornillos para madera con cabeza abocinada Ø4,5x30 ( F ).
MONTAJE
Para garantizar las óptimas prestaciones del motor, las operaciones de montaje y de
conexión eléctrica, tienen que ser realizadas por personal técnico y especializado.
Antes de realizar el montaje del motor, averiguar que las siguientes indicaciones
sean respetadas:
• Las prestaciones del motor deben ser suficientes para el movimiento del sistema
de cierre; no se pueden superar los límites indicados en la parte relativa a los datos
técnicos del producto.
• Averiguar que el motor no haya sufrido daños durante el transporte.
• Atención: averiguar que el motor tenga el tipo de alimentación eléctrica
necesitada, poniendo atención a los datos indicados en la etiqueta y al cable de
alimentación ( 3 hilos = 230V c.a. - 2 hilos = 24V c.c. ).

OPERACIONES DE MONTAJE

Desmontar la manilla y su respectiva rejilla.
Coloque la chapa (A) de manera que cubra los agujeros que han quedado a la
vista una vez removida la manija y fijela hundiendo los dos dientes de anclaje
en la madera.
¡Cuidado! Asegúrese de que la chapa adhiera al batiente en todas
sus partes.
Mediante los agujeros ya presentes en la chapa (A), atornille el desenganche
rápido
Enganche el terminal de la cadena dentro del desenganche rápido.
Posicionar las abrazaderas de soporte ( B ) a los lados del motor; antes de fijar
los tornillos ( E ), marcar la posición exacta.
Fijar las abrazaderas (B) con los tornillos 4'5x30 (E): 2 tornillos en dos de los
cuatro agujeros y dos en los agujeros centrales.
ATENCIÓN: antes de fijar los tornillos, averiguar que el motor esté
perfectamente en paralelo con el batiente y que el batiente esté completamente
cerrado.
12:15
Pagina 10
Insertar el conector en el sitio a propósito y efectuar el cableado.
ATENCIÓN: el cable de alimentación eléctrica tiene que salir a la derecha del
motor.
Realizar las conexiones eléctricas con cable de 1 mm_ y, en el caso de
instalaciones a 24V, no superar la distancia de 8 metros entre motor y
centralita.
Comprobar que con el sistema cerrado, el final de la cadena esté separado del
cuerpo del motor por lo menos entre los 10 y 15 milímetros.
seguridad de que la ventana se encuentre bien cerrada y que haya el justo apla-
stamiento de las juntas. Ya que el final del recorrido de la cadena en el cierre es
automático, si el final de cadena se apoya en el cuerpo del motor, no tendremos
la certeza de que el sistema esté cerrado completamente y el mecanismo inter-
no se puede dañar.
Para desenganchar la cadena, abra la ventana unos centimetros y presione en el
desenganche como se muestra en la foto.
REGULACIÓN DEL RECORRIDO DE LA CADENA
Elegir el recorrido de apertura ( 240 o 360 mm. )
seleccionando el pequeño interruptor que se encuentra en
un lado del motor. El aparado sale de fábrica con el
recorrido de la cadena seleccionado a 240 mm.
No usar el recorrido 360 mm en las ventanas con altura
inferior a los 700 mm.
Datos técnicos
Fuerza de empuje
Fuerza de tracción
Recorridos de la cadena (se pueden seleccio-
nar en cualquier momento)
Voltaje de alimentación
Absorción
Potencia absorbida de carga
Velocidad de translación en prueba
Duración de la carrera en prueba (360 mm)
Doble aislamiento eléctrico
Tipo servicio
Temperatura de funcionamiento
Grado de protección dispositivos eléctricos
Regulación de la sujeción
Conexión en paralelo de dos o más motores
Final de recorrido
Dimensiones
Peso aparato
Los datos en estas ilustraciones no son vinculantes y son susceptibles de variación sin previo aviso.
C20/24
24V
CIERRA
NEGRO
(AZUL OSCURO)
MARRÓN
(ROJO)
ABRE
C20/230
NEGRO
AZUL
MARRÓN
C20/24
Tendremos así la
C20/30
C20/24
200 N
200 N
200 N
200 N
240 o 360 mm
230V - 60Hz
24V c.c.
0,12 A
0,36 A
15 W
9 W
10 mm/s
9,7 mm/s
36 s
37 s
Sl
Baja tensión
S
2
de 3 min.
S
2
de 3 min.
-5 + 50°C
IP 30
NO
SI
Electrónico en apertura
A absorción amperimétrica en cierre
360x48x34
0,85 Kg.
C20/230
C20/230
Z39V-50Hz
CIERRA
MARRÓN
NEGRO
AZUL
ABRE
MARRÓN
(ROJO)
NEGRO
(AZUL OSCURO)
N
L

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

C20/30C20/24

Inhaltsverzeichnis